Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yürüdü
kader
üstüme
üstüme
Das
Schicksal
stürzte
auf
mich
herab.
Bilemedim
ki
benimle
derdin
ne
Ich
wusste
nicht,
was
es
gegen
mich
hatte.
Ne
acılara
dayandım
ömrümce
Welche
Schmerzen
ertrug
ich
mein
Leben
lang.
Dayanamadım
beni
bırakıp
gitmene
Ich
konnte
es
nicht
ertragen,
dass
du
mich
verlassen
hast.
Susturamadım
ağlayan
kalbimi
Ich
konnte
mein
weinendes
Herz
nicht
zum
Schweigen
bringen.
Duruyor
aşkım
içinde
dağ
gibi
Meine
Liebe
steht
in
meinem
Innern,
fest
wie
ein
Berg.
Deli
hasretin
üstüme
çığ
gibi
düştü
Die
rasende
Sehnsucht
nach
dir
fiel
wie
eine
Lawine
auf
mich.
Söz
bulamadım
anlatmaya
halimi
Ich
fand
keine
Worte,
um
meinen
Zustand
zu
beschreiben.
Anladım
ki
senden
ayrı
uykular
haram
Ich
verstand,
dass
Schlaf
ohne
dich
eine
Qual
ist.
Neyleyim
ki
bu
hayatla
bitmiyor
kavgam
Was
soll
ich
tun,
mein
Kampf
mit
diesem
Leben
endet
nicht.
Ben
sabırla
beklesem
de
beklemez
bizi
zaman
Auch
wenn
ich
geduldig
warte,
die
Zeit
wartet
nicht
auf
uns.
Zaman
uçuyor
ellerimden
Die
Zeit
entgleitet
meinen
Händen.
Aşklar
zalim
seven
kalbim
yorgun
Die
Liebe
ist
grausam,
mein
liebendes
Herz
ist
müde.
Yoksun
derdime
mahkumum
Du
bist
nicht
hier,
ich
bin
zu
meinem
Kummer
verdammt.
Yar
hiç
ümit
kesmedim
ki
gelişinden
Mein
Liebster,
ich
habe
die
Hoffnung
auf
deine
Rückkehr
nie
aufgegeben.
Benden
uzak
dursun
ölüm
sen
dönmeden
Der
Tod
soll
fern
von
mir
bleiben,
bevor
du
zurückkehrst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim, Gunay Coban
Альбом
Göçebe
дата релиза
28-04-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.