Текст и перевод песни Niran Ünsal - Tövbe Et Destur Çek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tövbe Et Destur Çek
Покаяние и Прощание
Başkasından
aldım
kara
haberi
От
других
узнала
я
дурную
весть,
Her
şey
bitti
Всё
кончено.
İhanetle
bozdun
sen
aramızı
Предательством
ты
разрушил
наши
отношения.
Bin
yalanla
gelme
sakın
yanıma
Не
приходи
ко
мне
с
тысячей
лживых
слов,
Çoktan
bitti
Всё
кончено.
Çıkmaz
artık
gül
teninden
el
kiri
Грязь
измены
не
отмыть
с
твоей
кожи.
Tövbe
et,
destur
çek
ama
Покайся,
проси
прощения,
но...
Yok
bir
fayda
Нет
смысла.
Geldik
biz
yol
ayrımına
Мы
пришли
к
расстанью.
Müsaade
bana,
usta
Оставь
меня,
мастер.
Buraya
kadar,
git
hadi
güle
güle
yâr
Довольно,
уходи,
прощай,
любимый.
Gün
olur
geçer
kalpteki
yaralar
Придет
день,
и
раны
в
сердце
затянутся.
Şimdi
kalbim
acır,
sanma
böyle
kalır
Сейчас
мне
больно,
но
не
думай,
что
так
будет
всегда.
Elbet
unutulur,
yerini
başkası
alır
Всё
забудется,
и
на
твоё
место
придёт
другой.
Buraya
kadar,
git
hadi
güle
güle,
yâr
Довольно,
уходи,
прощай,
любимый.
Gün
olur
geçer
kalpteki
yaralar
Придет
день,
и
раны
в
сердце
затянутся.
Şimdi
kalbim
acır,
sanma
böyle
kalır
Сейчас
мне
больно,
но
не
думай,
что
так
будет
всегда.
Elbet
unutulur,
yerini
başkası
alır
Всё
забудется,
и
на
твоё
место
придёт
другой.
Başkasından
aldım
kara
haberi
От
других
узнала
я
дурную
весть,
Her
şey
bitti
Всё
кончено.
İhanetle
bozdun
sen
aramızı
Предательством
ты
разрушил
наши
отношения.
Bin
yalanla
gelme
sakın
yanıma
Не
приходи
ко
мне
с
тысячей
лживых
слов,
Çoktan
bitti
Всё
кончено.
Çıkmaz
artık
gül
teninden
el
kiri
Грязь
измены
не
отмыть
с
твоей
кожи.
Tövbe
et,
destur
çek
ama
Покайся,
проси
прощения,
но...
Yok
bir
fayda
Нет
смысла.
Geldik
biz
yol
ayrımına
Мы
пришли
к
расстанью.
Müsaade
bana,
usta
Оставь
меня,
мастер.
Buraya
kadar,
git
hadi
güle
güle
yâr
Довольно,
уходи,
прощай,
любимый.
Gün
olur
geçer
kalpteki
yaralar
Придет
день,
и
раны
в
сердце
затянутся.
Şimdi
kalbim
acır,
sanma
böyle
kalır
Сейчас
мне
больно,
но
не
думай,
что
так
будет
всегда.
Elbet
unutulur,
yerini
başkası
alır
Всё
забудется,
и
на
твоё
место
придёт
другой.
Buraya
kadar,
git
hadi
güle
güle,
yâr
Довольно,
уходи,
прощай,
любимый.
Gün
olur
geçer
kalpteki
yaralar
Придет
день,
и
раны
в
сердце
затянутся.
Şimdi
kalbim
acır,
sanma
böyle
kalır
Сейчас
мне
больно,
но
не
думай,
что
так
будет
всегда.
Elbet
unutulur,
yerini
başkası
alır
Всё
забудется,
и
на
твоё
место
придёт
другой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gunay Coban, Gursel Celik, Fatma Uludan Canevi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.