Текст и перевод песни Niran Ünsal - İyi Ki Varsın - Ege
İyi Ki Varsın - Ege
Good That You Exist - Ege
Ben
ne
zor
günlerin
şahidiyim
I
have
witnessed
what
hard
days
are
Çok
savaştan
çıktım,
sağ
salimim
I
have
come
out
of
many
battles,
safe
and
sound
Yok
kimseye
ahım,
dost
düşman
sağolsun
I
have
no
grudge
against
anyone,
may
friends
and
enemies
be
well
Yar
iyi
ki
varsın,
can
sende
son
bulsun
My
love,
good
that
you
exist,
may
your
life
end
with
me
Sen
dar
günümde
helal
lokmamsın
You
are
my
halal
food
in
my
difficult
days
Yar
demek
yetmez,
canımda
cansın
To
say
my
love
is
not
enough,
you
are
my
life
in
my
life
Her
kulun
hakkını,
bahtını,
şansını
To
the
one
who
gives
the
right
of
every
servant,
their
fate,
their
chance
Verene
bin
şükür,
iyi
ki
varsın
A
thousand
thanks,
good
that
you
exist
Sen
dar
günümde
helal
lokmamsın
You
are
my
halal
food
in
my
difficult
days
Yar
demek
yetmez,
canımda
cansın
To
say
my
love
is
not
enough,
you
are
my
life
in
my
life
Her
kulun
hakkını,
bahtını,
şansını
To
the
one
who
gives
the
right
of
every
servant,
their
fate,
their
chance
Verene
bin
şükür,
iyi
ki
varsın
A
thousand
thanks,
good
that
you
exist
Ben
ne
zor
günlerin
şahidiyim
I
have
witnessed
what
hard
days
are
Çok
savaştan
çıktım,
sağ
salimim
I
have
come
out
of
many
battles,
safe
and
sound
Yok
kimseye
ahım,
dost
düşman
sağolsun
I
have
no
grudge
against
anyone,
may
friends
and
enemies
be
well
Yar
iyi
ki
varsın,
can
sende
son
bulsun
My
love,
good
that
you
exist,
may
your
life
end
with
me
Sen
dar
günümde
helal
lokmamsın
You
are
my
halal
food
in
my
difficult
days
Yar
demek
yetmez,
canımda
cansın
To
say
my
love
is
not
enough,
you
are
my
life
in
my
life
Her
kulun
hakkını,
bahtını,
şansını
To
the
one
who
gives
the
right
of
every
servant,
their
fate,
their
chance
Verene
bin
şükür,
iyi
ki
varsın
A
thousand
thanks,
good
that
you
exist
Sen
dar
günümde
helal
lokmamsın
You
are
my
halal
food
in
my
difficult
days
Yar
demek
yetmez,
canımda
cansın
To
say
my
love
is
not
enough,
you
are
my
life
in
my
life
Her
kulun
hakkını,
bahtını,
şansını
To
the
one
who
gives
the
right
of
every
servant,
their
fate,
their
chance
Verene
bin
şükür,
iyi
ki
varsın
A
thousand
thanks,
good
that
you
exist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gunay Coban, Fatma Uludan Canevi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.