Nirmou feat. PsyConce - Coté sombre - перевод текста песни на немецкий

Coté sombre - Nirmou перевод на немецкий




Coté sombre
Dunkle Seite
Hna côté sombre.haja ma tebrille
Hier ist die dunkle Seite, nichts glänzt.
El berd ta3 décembre.dfa ta3 les billets
Die Kälte des Dezembers, die Wärme der Geldscheine.
Phénix w nahya m mes cendres
Phönix, ich erstehe aus meiner Asche.
Nar cha3la nerwa b l'essence
Brennendes Feuer, ich stille meinen Durst mit Benzin.
L'essentiel ki tesma3na sens
Hauptsache, wenn du uns hörst, macht es Sinn.
3amro ma y'deviyi
Es weicht nie ab.
Wach men 3in li ma tchoufch mlih
Welches Auge sieht nicht klar?
3inek wela 3in waldik
Dein Auge oder das deiner Eltern?
Wela l3in li kanet 3inha fik mais dem3et ki teb3et w tgueydet l diki
Oder das Auge, das dich ansah, aber weinte, als es sich entfernte und sich der anderen zuwandte?
3in f dhar nawya tadik
Ein Auge im Rücken, das dich verraten will.
Fi 3inek ti7 w terguigui
In deinen Augen fällst du und flehst.
Lokan jat 3inha fik tjibek m9emra
Wenn ihr Auge dich wirklich wollte, würde es dich im Mondschein holen.
W nta ghir numero fo9 tiki
Und du bist nur eine Nummer auf einem Ticket.
Tejri bach
Du rennst, um
Tefrenchi la ligne.t'integrеr la league
die Linie zu überqueren, dich in die Liga zu integrieren.
Dopi bach t augmentеr l'adrénaline
Du dopst, um das Adrenalin zu steigern.
Hareb menha syit ga3 les combines
Du bist davor geflohen, hast alle Tricks versucht.
La misère est d'une humeur caline
Das Elend ist von zärtlicher Stimmung.
Depassit mes limites hado des années
Ich habe meine Grenzen vor Jahren überschritten.
Hbali i9eri Hitler w staline
Mein Wahnsinn könnte Hitler und Stalin unterrichten.
Yekhlasso les atouts.teb9ali la manie
Die Trümpfe gehen aus, es bleibt mir der Wahn.
M'appelle pas j'ai changer ma ligne
Ruf mich nicht an, ich habe meine Nummer gewechselt.
Hna côté sombre!
Hier ist die dunkle Seite!
Ghir lampa dowat .
Nur eine Lampe hat geleuchtet.
Tala3 naker w fo9 wedni el 9owad
Ich steige auf, undankbar, und über meinem Ohr der Zuhälter.
Hakak hkayet li dawna lel hawya
So sind die Geschichten, die uns ins Verderben führten.
Hna d3af w homa 9owat!
Wir sind schwach und sie sind stark!
Ma nkhafch m la7noucha
Ich habe keine Angst vor Schlangen.
M'adopter chouette
Eine Eule hat mich adoptiert.
Dfa ta3 les billets khirmen la couette
Die Wärme der Scheine ist besser als eine Decke.
Ma ndirlek des cadeaux ma n feter Noël
Ich mache dir keine Geschenke, ich feiere kein Weihnachten.
M lekher w ntaya awel
Am Ende bist du die Erste.
Hna côté sentiments voilé
Hier sind die Gefühle verschleiert.
Voyous w s7abi ga3 valable
Gauner und meine Freunde sind alle anständig.
Fi wejhek ma nkhelich des balafres
Ich hinterlasse keine Narben in deinem Gesicht.
Mais f dfintek ma ntouchich el pala
Aber bei deiner Beerdigung rühre ich die Schaufel nicht an.
Mon destin decida f les palais
Mein Schicksal wurde in den Palästen entschieden.
Concerné pourtant j'étais pas la
Obwohl ich nicht dabei war, bin ich betroffen.
Calé j'ai fais ce qu'il fallait
Ich habe getan, was getan werden musste.
Shema wajed au préalable
Die Kerze war im Voraus vorbereitet.
Hna côté sombre.haja ma tebrille
Hier ist die dunkle Seite, nichts glänzt.
El berd ta3 décembre.dfa ta3 les billets
Die Kälte des Dezembers, die Wärme der Geldscheine.
Phénix w nahya m mes cendres
Phönix, ich erstehe aus meiner Asche.
Nar cha3la nerwa b l'essence
Brennendes Feuer, ich stille meinen Durst mit Benzin.
L'essentiel ki tesma3na sens
Hauptsache, wenn du uns hörst, macht es Sinn.
3amro ma y'deviyi
Es weicht nie ab.
Hna côté sombre.haja ma tebrille
Hier ist die dunkle Seite, nichts glänzt.
El berd ta3 décembre.dfa ta3 les billets
Die Kälte des Dezembers, die Wärme der Geldscheine.
Phénix w nahya m mes cendres
Phönix, ich erstehe aus meiner Asche.
Nar cha3la nerwa b l'essence
Brennendes Feuer, ich stille meinen Durst mit Benzin.
L'essentiel ki tesma3na sens
Hauptsache, wenn du uns hörst, macht es Sinn.
3amro ma y'deviyi
Es weicht nie ab.
A voix basse nvibri les zones
Mit leiser Stimme bringe ich die Zonen zum Vibrieren.
Fi rassek sot irezoni
In deinem Kopf hallt der Klang wider.
B son ta3 l vinil f sample
Mit dem Klang von Vinyl im Sample.
Ma ncopyich necrée
Ich kopiere nicht, ich erschaffe.
Traversit côté sombre
Ich durchquerte die dunkle Seite.
Hata l9it côté vide!
Bis ich die leere Seite fand!
Vertige mais b9it motivé (Hors normes)
Schwindel, aber ich blieb motiviert (Außergewöhnlich).
No limites tjr neb9a f l'anonymat
Keine Grenzen, ich bleibe immer anonym.
Visionnaire money maker (Mais)
Visionär, Geldmacher (Aber).
Jamais rah tchouf mon image
Du wirst mein Bild nie sehen.
Mesgher iconsome
Seit meiner Kindheit konsumiere ich.
7ta yetfa w hab ikoun solide
Bis es erlischt und er solide sein will.
Bach yedfa naviga dar affaire
Um sich zu wärmen, navigierte er, machte Geschäfte.
Ma stenach tethala fih
Er wartete nicht darauf, dass du dich um ihn kümmerst.
Hna tbedlou les paramètres
Hier haben sich die Parameter geändert.
L'élève dépassa l maître
Der Schüler übertraf den Meister.
Maranach en parallèle
Wir sind nicht parallel.
Partya jeux d'échecs
Ein Schachspiel.
Tekhser et t mort
Du verlierst und stirbst.
Hnaya delma ta3mi el 3in
Hier blendet die Dunkelheit das Auge.
Makach li chaf
Niemand hat es gesehen.
L'envers du décor
Die Kehrseite der Medaille.
T9ol la face cachée ta3 la lune (Eh)
Man könnte sagen, die dunkle Seite des Mondes (Eh).
Ghel9o ga3 l'accè
Sie haben alle Zugänge gesperrt.
7mel wela bedel galaxy
Ertrage es oder wechsle die Galaxie.
Yetkheba lekhyal ki delma tzid
Die Vorstellungskraft versteckt sich, wenn die Dunkelheit zunimmt.
W yeberdou les sentiments
Und die Gefühle erkalten.
W tweli sans pitié
Und du wirst gnadenlos.
Hna côté sombre.haja ma tebrille
Hier ist die dunkle Seite, nichts glänzt.
El berd ta3 décembre.dfa ta3 les billets
Die Kälte des Dezembers, die Wärme der Geldscheine.
Phénix w nahya m mes cendres
Phönix, ich erstehe aus meiner Asche.
Nar cha3la nerwa b l'essence
Brennendes Feuer, ich stille meinen Durst mit Benzin.
L'essentiel ki tesma3na sens
Hauptsache, wenn du uns hörst, macht es Sinn.
3amro ma y'deviyi
Es weicht nie ab.





Авторы: Dhirar Hammouche, Mounir Ourzedine

Nirmou feat. PsyConce - Coté son
Альбом
Coté son
дата релиза
11-06-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.