Текст и перевод песни Niro - Comme les autres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme les autres
Like the Others
Eh,
de
0.9,
0.7,
87,
jusqu'à
2.0.19,
personne
m'achète,
rien
n'a
changé
ici,
il
fallait
qu'vous
l'sachiez
Yo,
from
0.9,
0.7,
87,
up
to
2.0.19,
nobody
buys
me,
nothing's
changed
here,
you
needed
to
know
that
Les
petits
ont
leur
avenir
bloqué
au
fond
du
sachet,
j'ai
attendu
qu'il
soit
plein
pour
vider
mon
sac
The
young
ones
have
their
future
stuck
at
the
bottom
of
the
bag,
I
waited
for
it
to
be
full
to
empty
my
own
Poto,
comme
à
Balata,
j'ai
fais
d'la
résistance,
sachez
que
Dieu
existe
et
même
les
démons
l'savent
Homie,
like
in
Balata,
I
put
up
resistance,
know
that
God
exists
and
even
the
demons
know
it
Et
même
maintenant,
j'ai
jamais
douté
de
son
existence,
moi
j'ai
rien
inventé
And
even
now,
I
never
doubted
his
existence,
I
didn't
invent
anything
J'te
laisse
dans
ta
fiction,
j'contrôle
pas
ma
santé,
j'contrôle
pas
mes
pulsions
I
leave
you
in
your
fiction,
I
don't
control
my
health,
I
don't
control
my
impulses
Rien
n'sert
de
parler,
j'connais
bien
ma
mission,
j'rentre
sans
dire
"s'il
te
plaît",
tu
connais
ma
vision
No
point
in
talking,
I
know
my
mission
well,
I
enter
without
saying
"please",
you
know
my
vision
Même
si
t'es
aveuglé
pour
un
manque
de
respect,
ma
vie
peut
basculer
Even
if
you're
blinded
by
a
lack
of
respect,
my
life
can
change
J'ai
pas
la
solution
devant
ces
enculés,
à
part
les
bousculer,
à
les-les
rafaler
I
don't
have
the
solution
in
front
of
these
assholes,
except
to
push
them
around,
to
spray
them
with
bullets
Prendre
une
peine
de
prison,
gros,
j'peux
pas
reculer
Get
a
prison
sentence,
man,
I
can't
back
down
Moi,
j'peux
pas
reculer
si
le
temps
c'est
d'l'argent,
faites-moi
gagner
du
temps,
faites-moi
gagner
du
blé
Me,
I
can't
back
down
if
time
is
money,
make
me
earn
time,
make
me
earn
dough
Nan,
j'peux
pas
reculer,
j'pourrais
pas
reculer
Nah,
I
can't
back
down,
I
wouldn't
be
able
to
back
down
Si
le
temps,
c'est
d'l'argent,
faites-moi
gagner
du
temps,
faites-moi
gagner
du
blé,
bande
de
sales
enculés,
bang
If
time
is
money,
make
me
earn
time,
make
me
earn
dough,
you
bunch
of
dirty
assholes,
bang
Et
j'aurais
pu
faire
comme
les
gens
et
rafaler
sur
ton
réseau
And
I
could
have
done
like
the
others
and
sprayed
bullets
on
your
network
Pour
d'l'argent,
des
sommes
alléchantes,
j'aurais
pu
t'faire
quitter
la
zone
For
money,
for
tempting
sums,
I
could
have
made
you
leave
the
zone
Au
fond
d'moi,
j'étais
pas
méchant,
trop
la
dalle,
la
peau
sur
les
os
Deep
down,
I
wasn't
mean,
too
hungry,
skin
and
bones
J'fais
pas
la
mala
sur
les
Champs,
j'ai
bien
fait
d'pas
faire
comme
les
autres
I
don't
act
tough
on
the
Champs-Élysées,
I
did
well
not
to
do
like
the
others
Et
j'aurais
pu
faire
comme
les
gens
et
rafaler
sur
ton
réseau
And
I
could
have
done
like
the
others
and
sprayed
bullets
on
your
network
Pour
d'l'argent,
des
sommes
alléchantes,
j'aurais
pu
t'faire
quitter
la
zone
For
money,
for
tempting
sums,
I
could
have
made
you
leave
the
zone
Au
fond
d'moi,
j'étais
pas
méchant,
trop
la
dalle,
la
peau
sur
les
os
Deep
down,
I
wasn't
mean,
too
hungry,
skin
and
bones
J'fais
pas
la
mala
sur
les
Champs,
j'ai
bien
fait
d'pas
faire
comme
les
autres
I
don't
act
tough
on
the
Champs-Élysées,
I
did
well
not
to
do
like
the
others
Tu
vois,
j'fais
du
khaliss,
c'est
pas
tomber
du
ciel,
dommage
qu't'es
une
grosse
chienne,
t'avais
du
potentiel
You
see,
I
hustle,
it
didn't
fall
from
the
sky,
too
bad
you're
a
big
bitch,
you
had
potential
J'veux
être
plein,
j'veux
m'vider,
allons
à
l'essentiel,
j'ai
d'la
suite
dans
les
idées,
la
suite
présidentiel
I
want
to
be
full,
I
want
to
empty
myself,
let's
get
to
the
point,
I
have
a
presidential
suite
in
mind
J'traîne
tard
le
soir
avec
des
bandits
que
tu
ves-esqui
à
tout
prix
I
hang
out
late
at
night
with
thugs
you
avoid
at
all
costs
Pour
pas
devenir
comme
eux,
on
écoute
pas
c'que
les
pourris,
entourés
que
d'hypocrites,
solidaires
on
serait
tous
riches
To
not
become
like
them,
we
don't
listen
to
what
the
rotten
ones
say,
surrounded
by
hypocrites,
together
we
would
all
be
rich
Mais
ils
préfèrent
se
faire
dans
la
puterie,
dans
la
sucerie
But
they
prefer
to
do
each
other
dirty,
in
the
sucking
game
J'veux
pas
t'cacher,
l'sourire
est
forcé
quand
tu
m'dis
si
ça
va
I
won't
lie
to
you,
the
smile
is
forced
when
you
ask
me
if
I'm
okay
J'dois
enterrer
l'passé
pour
avancer,
justement
j'y
travaille,
j'suis
même
fier
de
leurs
défauts,
tellement
j'suis
fier
de
mes
gavas
I
have
to
bury
the
past
to
move
forward,
that's
what
I'm
working
on,
I'm
even
proud
of
their
flaws,
so
proud
of
my
guys
J'continuerais
à
les
porter
si
j'ai
plus
d'force
dans
les
bravas
I
would
keep
carrying
them
if
I
had
more
strength
in
my
arms
Fuck
les
tumeurs
qui
traînent,
des
rumeurs
dans
les
quatre
coins
de
la
ville
Fuck
the
tumors
that
hang
around,
rumors
in
the
four
corners
of
the
city
J'connais
pas
lui,
j'connais
pas
l'autre
donc
rien
à
foutre
de
leurs
vies
I
don't
know
him,
I
don't
know
the
other
one,
so
I
don't
give
a
damn
about
their
lives
Là,
j'éteins
mon
incendie,
j'avais
pas
l'choix,
j'ai
grandi
là
où
les
balles
ne
connaissent
pas
ta
réputation
d'bandit
Now,
I'm
putting
out
my
fire,
I
had
no
choice,
I
grew
up
where
bullets
don't
know
your
reputation
as
a
thug
Loin
d'être
parfait,
j'me
reconstruis
sur
des
ruines,
des
sables
mouvants
Far
from
perfect,
I
rebuild
myself
on
ruins,
on
quicksand
Et
c'est
chelou,
j'me
rassure,
quand
j'vois
des
cas
plus
éprouvants
And
it's
weird,
I
reassure
myself,
when
I
see
more
trying
cases
Gros,
j'trouve
pas
l'sommeil
en
c'moment,
les
yeux
ouverts
en
dormant,
obligé
d'faire
proprement
Man,
I
can't
find
sleep
right
now,
eyes
open
while
sleeping,
forced
to
do
things
cleanly
Trop
faible
pour
faire
autrement,
jusque
là
j'ai
fais
c'qu'il
fallait,
jusque
là
j'ai
fais
c'qu'il
fallait
Too
weak
to
do
otherwise,
so
far
I've
done
what
was
needed,
so
far
I've
done
what
was
needed
Gros,
l'addition
était
salé,
rattrapez-moi
si
j'me
laisse
aller,
binks
Man,
the
bill
was
steep,
catch
me
if
I
let
myself
go,
binks
Et
j'aurais
pu
faire
comme
les
gens
et
rafaler
sur
ton
réseau
And
I
could
have
done
like
the
others
and
sprayed
bullets
on
your
network
Pour
d'l'argent,
des
sommes
alléchantes,
j'aurais
pu
t'faire
quitter
la
zone
For
money,
for
tempting
sums,
I
could
have
made
you
leave
the
zone
Au
fond
d'moi,
j'étais
pas
méchant,
trop
la
dalle,
la
peau
sur
les
os
Deep
down,
I
wasn't
mean,
too
hungry,
skin
and
bones
J'fais
pas
la
mala
sur
les
Champs,
j'ai
bien
fait
d'pas
faire
comme
les
autres
I
don't
act
tough
on
the
Champs-Élysées,
I
did
well
not
to
do
like
the
others
Et
j'aurais
pu
faire
comme
les
gens
et
rafaler
sur
ton
réseau
And
I
could
have
done
like
the
others
and
sprayed
bullets
on
your
network
Pour
d'l'argent,
des
sommes
alléchantes,
j'aurais
pu
t'faire
quitter
la
zone
For
money,
for
tempting
sums,
I
could
have
made
you
leave
the
zone
Au
fond
d'moi,
j'étais
pas
méchant,
trop
la
dalle,
la
peau
sur
les
os
Deep
down,
I
wasn't
mean,
too
hungry,
skin
and
bones
J'fais
pas
la
mala
sur
les
Champs,
j'ai
bien
fait
d'pas
faire
comme
les
autres
I
don't
act
tough
on
the
Champs-Élysées,
I
did
well
not
to
do
like
the
others
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.