Niro - Comme les autres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niro - Comme les autres




Comme les autres
Like the Others
Eh, de 0.9, 0.7, 87, jusqu'à 2.0.19, personne m'achète, rien n'a changé ici, il fallait qu'vous l'sachiez
Eh, from 0.9, 0.7, 87, up to 2.0.19, nobody buys me, nothing's changed here, you had to know that
Les petits ont leur avenir bloqué au fond du sachet, j'ai attendu qu'il soit plein pour vider mon sac
The youngsters have their futures stuck at the bottom of the bag, I waited for it to be full to empty mine
Poto, comme à Balata, j'ai fais d'la résistance, sachez que Dieu existe et même les démons l'savent
Bro, like in Balata, I put up resistance, know that God exists and even the demons know it
Et même maintenant, j'ai jamais douté de son existence, moi j'ai rien inventé
And even now, I've never doubted his existence, I didn't invent anything
J'te laisse dans ta fiction, j'contrôle pas ma santé, j'contrôle pas mes pulsions
I leave you in your fiction, I don't control my health, I don't control my impulses
Rien n'sert de parler, j'connais bien ma mission, j'rentre sans dire "s'il te plaît", tu connais ma vision
There's no point in talking, I know my mission well, I enter without saying "please", you know my vision
Même si t'es aveuglé pour un manque de respect, ma vie peut basculer
Even if you're blinded by a lack of respect, my life can change
J'ai pas la solution devant ces enculés, à part les bousculer, à les-les rafaler
I don't have the solution in front of these assholes, except to push them around, to spray them with bullets
Prendre une peine de prison, gros, j'peux pas reculer
Taking a prison sentence, man, I can't back down
Moi, j'peux pas reculer si le temps c'est d'l'argent, faites-moi gagner du temps, faites-moi gagner du blé
Me, I can't back down if time is money, make me save time, make me earn money
Nan, j'peux pas reculer, j'pourrais pas reculer
Nah, I can't back down, I couldn't back down
Si le temps, c'est d'l'argent, faites-moi gagner du temps, faites-moi gagner du blé, bande de sales enculés, bang
If time is money, make me save time, make me earn money, you bunch of dirty bastards, bang
Et j'aurais pu faire comme les gens et rafaler sur ton réseau
And I could have done like the others and sprayed bullets on your network
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
For money, tempting sums, I could have made you leave the zone
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
Deep down, I wasn't mean, too hungry, skin and bones
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
I don't play the tough guy on the Champs-Élysées, I did well not to do like the others
Et j'aurais pu faire comme les gens et rafaler sur ton réseau
And I could have done like the others and sprayed bullets on your network
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
For money, tempting sums, I could have made you leave the zone
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
Deep down, I wasn't mean, too hungry, skin and bones
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
I don't play the tough guy on the Champs-Élysées, I did well not to do like the others
Tu vois, j'fais du khaliss, c'est pas tomber du ciel, dommage qu't'es une grosse chienne, t'avais du potentiel
You see, I'm making khaliss, it didn't fall from the sky, too bad you're a bitch, you had potential
J'veux être plein, j'veux m'vider, allons à l'essentiel, j'ai d'la suite dans les idées, la suite présidentiel
I want to be full, I want to empty myself, let's get to the point, I have a presidential suite in mind
J'traîne tard le soir avec des bandits que tu ves-esqui à tout prix
I hang out late at night with thugs you avoid at all costs
Pour pas devenir comme eux, on écoute pas c'que les pourris, entourés que d'hypocrites, solidaires on serait tous riches
To avoid becoming like them, we don't listen to what the rotten ones say, surrounded by hypocrites, together we would all be rich
Mais ils préfèrent se faire dans la puterie, dans la sucerie
But they prefer to do each other in whoring, in sucking
J'veux pas t'cacher, l'sourire est forcé quand tu m'dis si ça va
I don't want to hide it, the smile is forced when you ask me if I'm okay
J'dois enterrer l'passé pour avancer, justement j'y travaille, j'suis même fier de leurs défauts, tellement j'suis fier de mes gavas
I have to bury the past to move forward, that's what I'm working on, I'm even proud of their flaws, so proud of my guys
J'continuerais à les porter si j'ai plus d'force dans les bravas
I would keep carrying them if I had more strength in my arms
Fuck les tumeurs qui traînent, des rumeurs dans les quatre coins de la ville
Fuck the tumors hanging around, rumors in the four corners of the city
J'connais pas lui, j'connais pas l'autre donc rien à foutre de leurs vies
I don't know him, I don't know the other guy, so I don't give a damn about their lives
Là, j'éteins mon incendie, j'avais pas l'choix, j'ai grandi les balles ne connaissent pas ta réputation d'bandit
There, I'm putting out my fire, I had no choice, I grew up where bullets don't know your reputation as a thug
Loin d'être parfait, j'me reconstruis sur des ruines, des sables mouvants
Far from perfect, I rebuild myself on ruins, quicksand
Et c'est chelou, j'me rassure, quand j'vois des cas plus éprouvants
And it's weird, I reassure myself, when I see more trying cases
Gros, j'trouve pas l'sommeil en c'moment, les yeux ouverts en dormant, obligé d'faire proprement
Man, I can't find sleep right now, eyes open while sleeping, forced to do things right
Trop faible pour faire autrement, jusque j'ai fais c'qu'il fallait, jusque j'ai fais c'qu'il fallait
Too weak to do otherwise, so far I've done what was necessary, so far I've done what was necessary
Gros, l'addition était salé, rattrapez-moi si j'me laisse aller, binks
Man, the bill was salty, catch me if I let myself go, binks
Et j'aurais pu faire comme les gens et rafaler sur ton réseau
And I could have done like the others and sprayed bullets on your network
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
For money, tempting sums, I could have made you leave the zone
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
Deep down, I wasn't mean, too hungry, skin and bones
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
I don't play the tough guy on the Champs-Élysées, I did well not to do like the others
Et j'aurais pu faire comme les gens et rafaler sur ton réseau
And I could have done like the others and sprayed bullets on your network
Pour d'l'argent, des sommes alléchantes, j'aurais pu t'faire quitter la zone
For money, tempting sums, I could have made you leave the zone
Au fond d'moi, j'étais pas méchant, trop la dalle, la peau sur les os
Deep down, I wasn't mean, too hungry, skin and bones
J'fais pas la mala sur les Champs, j'ai bien fait d'pas faire comme les autres
I don't play the tough guy on the Champs-Élysées, I did well not to do like the others





Авторы: Niro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.