Текст и перевод песни Niro - J'dois l'oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'dois l'oublier
Мне нужно забыть тебя
Ambition
Music
Ambition
Music
J't'ai
placée
tellement
haut,
j't'en
ai
donné
le
vertige
Я
поставил
тебя
так
высоко,
что
у
тебя
закружилась
голова
J't'ai
aimée,
c'est
de
ma
faute
mais
j'ai
pas
vu
les
thunes
quand
elles
m'ont
averti
Я
любил
тебя,
это
моя
вина,
но
я
не
видел
знаков,
когда
они
меня
предупреждали
Pour
toi,
j'ai
fait
les
choses,
j'attends
pas
que
tu
me
remercies
Ради
тебя
я
делал
все,
и
не
жду
твоей
благодарности
Et
j'ai
coupé
l'réseau,
j'suis
pas
avec
ces
chiennes,
j'dois
m'occuper
du
zness-bi
И
я
отключил
сеть,
я
не
с
этими
сучками,
мне
нужно
заниматься
своим
делом
Tu
m'apprendras
jamais,
jamais
comment
faire
du
vice
Ты
никогда,
никогда
не
научишь
меня
пороку
Ne
me
suis
jamais,
jamais
si
t'as
peur
du
vide
Не
следуй
за
мной
никогда,
никогда,
если
боишься
пустоты
Tu
m'as
fait
ramer,
ramer,
faut
que
j'me
barre
et
vite
Ты
заставила
меня
грести,
грести,
мне
нужно
убираться
отсюда,
и
быстро
Ne
me
suis
jamais,
jamais
si
t'as
peur
du
vide
Не
следуй
за
мной
никогда,
никогда,
если
боишься
пустоты
J'm'en
irai
loin
d'eux,
dois-je
vivre
Я
уйду
далеко
от
них,
должен
ли
я
жить?
M'enivrer
soir-ce,
j'm'en
veux
Напьюсь
сегодня
вечером,
я
злюсь
на
себя
J'veux
l'oublier
Я
хочу
забыть
это
J'veux
t'oublier
Я
хочу
забыть
тебя
J'vais
m'enivrer
pour
t'oublier
Я
напьюсь,
чтобы
забыть
тебя
J'veux
t'oublier
Я
хочу
забыть
тебя
J'veux
t'oublier
Я
хочу
забыть
тебя
Quelque
part,
y
a
la
paix
qui
m'attend
Где-то
ждет
меня
покой
Dans
mon
cœur,
y
a
personne
qui
t'entend
В
моем
сердце
никто
тебя
не
слышит
On
s'pardonnera
mais
faudra
du
temps
Мы
простим
друг
друга,
но
потребуется
время
Mais
on
s'aimera
jamais
pour
autant
Но
мы
никогда
не
будем
любить
друг
друга,
несмотря
на
это
L'amour
s'achète,
j'connais
ses
montants
Любовь
покупается,
я
знаю
ее
цену
Sous
la
colère,
j'ai
les
mains
qui
tremblent
От
гнева
у
меня
дрожат
руки
On
va
se
faire
souffrir
avec
le
temps
Мы
будем
делать
друг
другу
больно
со
временем
J'me
dis,
autant
souffrir
dès
maintenant,
eh
Я
говорю
себе,
лучше
уж
страдать
сейчас,
эй
Ton
passé,
tes
défauts
sont
lourds
à
porter
Твое
прошлое,
твои
недостатки
тяжело
нести
J'aurai
pas
les
épaules
pour
les
supporter
У
меня
не
хватит
сил
их
вынести
Ton
passé,
tes
défauts
sont
lourds
à
porter
Твое
прошлое,
твои
недостатки
тяжело
нести
J'aurai
pas
les
épaules
pour
les
supporter
У
меня
не
хватит
сил
их
вынести
Loin
d'eux,
dois-je
vivre
Вдали
от
них,
должен
ли
я
жить
J'm'en
irai
loin
d'eux,
dois-je
vivre
Я
уйду
далеко
от
них,
должен
ли
я
жить?
M'enivrer
soir-ce,
j'm'en
veux
Напьюсь
сегодня
вечером,
я
злюсь
на
себя
J'veux
l'oublier
Я
хочу
забыть
это
J'veux
t'oublier
Я
хочу
забыть
тебя
J'vais
m'enivrer
pour
t'oublier
Я
напьюсь,
чтобы
забыть
тебя
J'veux
t'oublier
Я
хочу
забыть
тебя
J'veux
t'oublier
Я
хочу
забыть
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.