Niro - Pour un psy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Niro - Pour un psy




Pour un psy
К психологу
Ambition Music
Ambition Music
La pe-stu veut les armes, ouais, tout est en vente libre (ouais, tout est en vente libre)
Сука, хочешь пушки, да, всё в свободной продаже (да, всё в свободной продаже)
T'es toujours en chien, tu crois la faire à qui (tu crois la faire à qui)
Ты всё ещё мелкая сошка, думаешь, кого ты обманешь? (думаешь, кого ты обманешь?)
Fais-nous pas l'ancien devant toutes ces raclis (devant toutes ces raclis)
Не строй из себя старого перед этими шлёндрами (перед этими шлёндрами)
J'vais sur ton terrain, j'baffe tous tes ients-cli (j'baffe tous tes ients-cli)
Я приду на твою территорию, надаю пощёчин всем твоим шавкам (надаю пощёчин всем твоим шавкам)
Avant j'avais rien, le compte est rempli (ouais, le compte est rempli)
Раньше у меня ничего не было, теперь счёт полон (да, счёт полон)
J'te connais même pas et tu m'racontes ta vie (raconte-moi pas ta vie)
Я тебя даже не знаю, а ты мне рассказываешь свою жизнь (не рассказывай мне свою жизнь)
J'te connais même pas et tu m'racontes ta vie
Я тебя даже не знаю, а ты мне рассказываешь свою жизнь
Sale fils de, hein, tu m'as pris pour un psy
Грязный ублюдок, а, ты принял меня за психолога?
Tu m'as pris pour un psy (tu m'as pris pour un psy)
Ты принял меня за психолога (ты принял меня за психолога)
Et tu m'fais le gros, tu crois la faire à qui
И ты корчишь из себя крутого, думаешь, кого ты обманешь?
Sale fils de, hein, tu m'as pris pour un petit
Грязный ублюдок, а, ты принял меня за мальчишку?
Tu m'as pris pour un petit (tu m'as pris pour un petit)
Ты принял меня за мальчишку (ты принял меня за мальчишку)
J'ai le calibre dans la boîte à gants
У меня ствол в бардачке
J'ai le sourire quand tu m'parles d'avant
Я улыбаюсь, когда ты рассказываешь мне о прошлом
Mais j'me sens si seul maintenant
Но сейчас я чувствую себя таким одиноким
J'suis habitué, c'est pas prêt de changer
Я привык, это вряд ли изменится
Ouais, ma chérie, c'est donc ça ma vie
Да, милая, вот такая моя жизнь
Des frérots à l'ombre ou à l'hôpital
Братья в тени или в больнице
J'pense à tous ceux qui sont partis
Я думаю о всех тех, кто ушёл
Soignez ma douleur et gardez l'héritage
Излечите мою боль и сохраните наследие
On a grandi dans le hall
Мы выросли в подъезде
On a grandi dans le hall
Мы выросли в подъезде
Dans les violences urbaines
В городском насилии
Dans les violences urbaines
В городском насилии
On a grandi dans le hall
Мы выросли в подъезде
On a grandi dans le hall
Мы выросли в подъезде
Dans les violences urbaines
В городском насилии
Dans les violences urbaines (dans les violences urbaines)
В городском насилии городском насилии)
J'te connais même pas et tu m'racontes ta vie
Я тебя даже не знаю, а ты мне рассказываешь свою жизнь
Sale fils de, hein, tu m'as pris pour un psy
Грязный ублюдок, а, ты принял меня за психолога
Tu m'as pris pour un psy (tu m'as pris pour un psy)
Ты принял меня за психолога (ты принял меня за психолога)
Et tu m'fais le gros, tu crois la faire à qui
И ты корчишь из себя крутого, думаешь, кого ты обманешь?
Sale fils de, hein, tu m'as pris pour un petit
Грязный ублюдок, а, ты принял меня за мальчишку?
Tu m'as pris pour un petit (tu m'as pris pour un petit)
Ты принял меня за мальчишку (ты принял меня за мальчишку)
J'te connais même pas et tu m'racontes ta vie
Я тебя даже не знаю, а ты мне рассказываешь свою жизнь
Sale fils de, hein, tu m'as pris pour un psy
Грязный ублюдок, а, ты принял меня за психолога?
Tu m'as pris pour un psy (tu m'as pris pour un psy)
Ты принял меня за психолога (ты принял меня за психолога)
Et tu m'fais le gros (tu crois la faire à qui)
И ты корчишь из себя крутого (думаешь, кого ты обманешь?)
Sale fils de, hein (tu m'as pris pour un petit)
Грязный ублюдок, а (ты принял меня за мальчишку)
Tu m'as pris pour un petit (tu m'as pris pour un petit)
Ты принял меня за мальчишку (ты принял меня за мальчишку)





Авторы: Banger Melodyz, Niro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.