Eh, ne laisse jamais personne te dire que tu n′es pas capable. Même pas moi. T'as compris?
Эй, никогда не позволяй никому говорить, что ты на что-то не способен. Даже мне. Понял?
Compris.
Понял.
Wealstarr is in the building!
Wealstarr здесь!
Ambition Music
Ambition Music
Tu as un rêve, tu dois le protéger. Tu verras que les gens incapables d′y arriver feront tout pour te décourager. Si tu veux vraiment quelque chose, t'as qu'à t′battre. Point barre.
Если у тебя есть мечта, ты должен защищать её. Ты увидишь, что люди, неспособные достичь её, сделают всё, чтобы отговорить тебя. Если ты действительно чего-то хочешь, тебе просто нужно бороться. Точка.
Tu veux qu′on commence par où, sale salope? Eh (tu veux qu'on commence par où, sale salope?)
С чего начнем, грязная шлюшка? А? (С чего начнем, грязная шлюшка?)
Poto, dis-moi tu veux aller où sans l′talent? Eh (poto, dis-moi tu veux aller où sans l'talent?)
Братан, скажи мне, куда ты хочешь попасть без таланта? А? (Братан, скажи, куда ты хочешь попасть без таланта?)
Si on t′arrache la main jusqu'au coude, donnes pas l′autre, eh (si on t'arrache la main jusqu'au coude, t′es pale)
Если тебе оторвут руку по локоть, не давай другую, а? (Если тебе оторвут руку по локоть, ты побледнеешь)
Le gamos fait un bruit tah les fous comme talent, j′bois l'apéro avec ta fouffe dans l′salon, balance, eh
Парень шумит как сумасшедший, словно талант, я пью аперитив с твоей киской в гостиной, качай, а?
J'ai la clé pour fermer ton cul à double tour, mais le bruit ne sera jamais un problème pour le sourd
У меня есть ключ, чтобы запереть твой зад на два оборота, но шум никогда не будет проблемой для глухого
Tous s′cramés, normal, on est sortis du four, j'veux compter les sous avant d′avoir à compter les jours
Все разбежались, нормально, мы вышли из печи, я хочу считать деньги, прежде чем считать дни
J'fais les comptes, j'encaisse et j′les v′-esqui, loyauté, c'est rare comme la modestie
Я считаю, я получаю наличные и кидаю их, лояльность
- такая же редкость, как скромность
La confiance est devenue comme un prestige, j′te mettrais plus jamais dans mon estime
Доверие стало чем-то вроде престижа, я больше никогда не буду тебя уважать
Ils disaient qu'on était des cas soc′, qu'on allait pas réussir, srab, on fumait trop d′shit
Они говорили, что мы отбросы общества, что у нас ничего не получится, братан, мы курили слишком много травы
Maintenant, mes fils sont VIP, ils ont un salon privé chez Dolce et Gucci (achète chez Gucci)
Теперь мои сыновья
- VIP-персоны, у них есть личный салон в Dolce
& Gabbana и Gucci (покупай в Gucci)
Ils disaient qu'on était des cas soc', qu′on allait pas réussir, srab, on fumait trop d′shit
Они говорили, что мы отбросы общества, что у нас ничего не получится, братан, мы курили слишком много травы
Maintenant, mes fils sont VIP, ils ont un salon privé, chez Dolce et Gucci, yeah
Теперь мои сыновья
- VIP-персоны, у них есть личный салон в Dolce
& Gabbana и Gucci, да
J'suis calibré sous l′matelas (matelas), dis-moi qui va prendre ma place? (Ma place)
Я заряжен под матрасом (матрасом), скажи мне, кто займет мое место? (Мое место)
J'suis calibré sous l′matelas (matelas), dis-moi qui va prendre ma place? (Ma place)
Я заряжен под матрасом (матрасом), скажи мне, кто займет мое место? (Мое место)
J'suis calibré sous l′matelas (matelas), j'suis venu pour prendre ma place (ma place)
Я заряжен под матрасом (матрасом), я пришел, чтобы занять свое место (свое место)
J'suis calibré sous l′matelas (matelas), j′suis venu pour prendre ma place (ma place)
Я заряжен под матрасом (матрасом), я пришел, чтобы занять свое место (свое место)
Qui êtes-vous? Vous vous êtes déjà vraiment posés la question? Y a d'grandes chances que non parce que les autres se chargent de vous l′dire. Vous êtes une mère, vous êtes un père, un employé d'banque, un teinturier, un dégénéré. Y a toujours eu des gens pour me dire qui j′étais, toute ma vie.
Кто вы? Вы когда-нибудь действительно задавались этим вопросом? Скорее всего, нет, потому что другие берут на себя труд сказать вам это. Вы мать, вы отец, банковский служащий, красильщик, дегенерат. Всю мою жизнь всегда находились люди, которые говорили мне, кто я.
Sale môme
Плохой мальчишка
J'avais plus de chance de finir en taule que d′finir au Zénith
У меня было больше шансов оказаться за решеткой, чем на сцене Zenith
Tous dans l'haram, ces bouffons croient qu'on est bénis
Все в грехе, эти шуты думают, что мы благословлены
Dès le début, j′ai grandi dans les délits, pas dans les dénis
С самого начала я рос в преступлениях, а не в отрицании
Malgré les années de galère, dans le hella, on était libres
Несмотря на годы трудностей, в аду мы были свободны
Tu t′branlais sur nous, t'avais pas commencé
Ты дрожал над нами, ты еще не начал
Aujourd′hui, t'as percé et tu veux concurrencer
Сегодня ты пробился и хочешь конкурировать
Mais t′es pas assez fort, ton album est rincé
Но ты недостаточно силен, твой альбом
- дрянь
On sait pas d'où tu sors comme l′imam de Drancy, eh
Мы не знаем, откуда ты взялся, как имам из Дранси, а?
J'suis toujours au fond d'la classe, personne ne va prendre ma place
Я все еще в задних рядах, никто не займет мое место
J′suis solo devant ma glace, j′vois toujours le même soldat, le calibre est sous l'matelas
Я один перед своим зеркалом, я все еще вижу того же солдата, калибр под матрасом
Finition avant l′massage, un seul billet sur ma liasse, c'est tout c′que demande ma 'tasse
Доводка перед массажем, одна купюра в моей пачке, это все, что просит моя сучка
Entre nous, y aura pas d′mariage, entre nous, y aura pas d'mariage
Между нами не будет свадьбы, между нами не будет свадьбы
J'suis un sale môme, j′suis un sale môme
Я плохой мальчишка, я плохой мальчишка
J′suis un sale môme, j'suis un sale môme
Я плохой мальчишка, я плохой мальчишка
J′suis un sale môme, j'suis un sale môme
Я плохой мальчишка, я плохой мальчишка
J′suis un sale môme, j'suis un sale môme (j′suis calibré sous l'matelas, j'suis venu pour prendre ma place)
Я плохой мальчишка, я плохой мальчишка (я заряжен под матрасом, я пришел, чтобы занять свое место)
J′suis un sale môme, j′suis un sale môme
Я плохой мальчишка, я плохой мальчишка
J'suis un sale môme, j′suis un sale môme
Я плохой мальчишка, я плохой мальчишка
J'suis un sale môme, j′suis un sale môme
Я плохой мальчишка, я плохой мальчишка
J'suis un sale môme, j′suis un sale môme (j'suis calibré sous l'matelas, j′suis venu pour prendre ma place)
Я плохой мальчишка, я плохой мальчишка (я заряжен под матрасом, я пришел, чтобы занять свое место)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.