Niro - ARA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Niro - ARA




ARA
АРА
On lâche rien, on monte encore
Мы не сдаёмся, мы поднимаемся ещё выше
Eh
Эй
6 du mat pété dans l'four
6 утра, убитый, в духовке
Beuh, Beluga, j'suis dans l'flou
Трава, Белуга, я в тумане
J'pense à l'industrie, à lui mettre dans l'trou
Думаю об индустрии, как бы её поиметь
Faire croquer mes gars d'en dessous
Дать заработать моим пацанам снизу
Même leur téléphone de merde il sonne faux
Даже их дерьмовые телефоны звонят фальшиво
J'leur ai fait du mal, tout est dans l'flow
Я сделал им больно, всё дело во флоу
J'leur ai fait du mal, tout est dans l'flow
Я сделал им больно, всё дело во флоу
Rien qu'ils friment, ils ont pas autant d'loves
Только и делают, что выпендриваются, у них нет столько бабла
T'es une poucave comme la salope dans Blow
Ты стукачка, как та сучка в "Схватке"
Va t'faire enculer dans l'eau
Иди на хуй в воду
J't'ai dit va t'faire enculer dans l'eau
Я сказал, иди на хуй в воду
Ouais j'encule la concurrence en solo
Да, я ебу конкурентов в соло
On les voit tout petit parce qu'on vole haut
Мы видим их такими мелкими, потому что летаем высоко
Va t'faire enculer dans l'hall
Иди на хуй в холл
J'ai rien vu d'halal dans ce rap game
Я не видел ничего халяльного в этом рэп-гейме
Grâce à lui j'connais que des grandes folles
Благодаря ему я знаю только шлюх
On t'aura même dans ta forteresse
Мы достанем тебя даже в твоей крепости
On va t'faire une chatte comme Dolorès
Мы сделаем тебе киску, как у Долорес
On charbonne, on endure, on progresse
Мы пашем, мы терпим, мы прогрессируем
Le reste viendra comme le reste
Остальное придёт, как и всё остальное
J'vais t'la rentrer déclencher tes règles
Я тебе так вставлю, что месячные начнутся
J'm'intéresse à toi que dans tes rêves
Я интересуюсь тобой только в твоих снах
Mais dans tes rêves, j'ai pas d'intérêts
Но в твоих снах мне нет дела до тебя
Donc moi j'm'en bats les couilles de tes rêves
Так что мне похуй на твои сны
T'es averti smeh, ok
Ты предупреждена, смех, ок
La plupart de mes frères sont Glockés
Большинство моих братьев с Glock
T'es averti smeh, ok
Ты предупреждена, смех, ок
Heureusement qu'le compteur est bloqué
К счастью, счётчик заблокирован
On arrive, ils khlar, ok
Мы подъезжаем, они срут, ок
Devant ta porte, khey, on va pas toquer
Перед твоей дверью, кей, мы не будем стучать
Ton équipe de blerh, ok
Твоя команда лохов, ок
Pas d'galère, on la met sur l'côté
Без проблем, мы её отодвинем
T'es averti breh
Ты предупреждена, братан
Ramène pas ta clique de putes, demain tu n'existes plus
Не приводи свою шайку шлюх, завтра тебя не будет
T'es averti breh
Ты предупрежден, братан
Parle de moi, sale fils de pute, ça nous fera plus de pub
Говори обо мне, грязный ублюдок, это даст нам больше рекламы
T'es averti, salope
Ты предупреждена, сука
La plupart de mes frères sont Glockés
Большинство моих братьев с Glock
La plupart de mes frères sont bloqués
Большинство моих братьев сидят
On arrive, on va les pare-choquer, salope
Мы подъезжаем, мы будем их шокировать, сука
Ara, ara, ara, ara
Ара, ара, ара, ара
Ara, ara, l'oseille, après bon débarras
Ара, ара, бабки, потом прощай
Ara, ara, ara, ara
Ара, ара, ара, ара
Ara, ara, ara, l'oseille, après bon débarras
Ара, ара, ара, бабки, потом прощай
Bien sûr que c'est la guerre, qu'est-c'tu croyais?
Конечно, это война, а ты что думала?
Quand tu fais du khaliss, ces pédales veulent te côtoyer
Когда ты делаешь вещи круто, эти педики хотят с тобой тусоваться
Pour te noyer, te nettoyer, deux enfants une mère au foyer
Чтобы утопить тебя, очистить тебя, двое детей, мать-домохозяйка
Qui galèrent pour payer l'loyer
Которая пашет, чтобы оплатить аренду
Son fils deviendra un riche sera vouvoyé, pas soudoyé
Её сын станет богатым, к нему будут обращаться на "вы", а не подкупать
Sale enfoiré, qui l'aurait cru?
Грязный ублюдок, кто бы мог подумать?
Pas eux, t'auras pas d'c si t'as pas d'€, 20e
Не они, у тебя не будет сигарет, если у тебя нет евро, 20 евро
Arbi, j'ai grandi dedans, tu m'aurais connu tit-pe
Арби, я вырос в этом, ты бы меня знал чуть-чуть
J't'aurai bibi un gramme d'Efferalgan à 80E
Я бы тебе впарил грамм Эффералгана за 80 евро
Ara, l'oseille, khalass, après bon débarras
Ара, бабки, халяс, потом прощай
Tu rentrais chez ta mère, faire tes devoirs, on traînait barra
Ты шла домой к маме, делать уроки, мы тусовались в баре
Ara, le cash flow ça passera, t'as pas tout, y'a pas drah
Ара, денежный поток пройдет, у тебя не все, нет бабла
C'est pas grave, tu reviendras, j'suis partout
Ничего страшного, ты вернешься, я везде
Si t'aggraves ton cas gare à tes fesses de bagra
Если ты усугубишь свое положение, береги свою задницу, багра
La hagra ça paie pas, on t'la fera payer par le sang, par le trépas
Хагрa не прокатит, мы заставим тебя заплатить кровью, смертью
Qu'est-ce qu'on ferait pas pour l'honneur ou pour le pier-pa?
Что мы не сделаем ради чести или ради бабла?
T'écoutes pas, t'es fou toi
Ты не слушаешь, ты сумасшедшая
2016 on prépare des boucheries tah les fous
2016 мы готовим мясорубку, как сумасшедшие
Comme j'faisais au départ, revenez pas sucer
Как я делал в начале, не возвращайтесь сосать
Parlez d'rap, de vos débats, de pédales
Говорите о рэпе, о ваших дебатах, о педиках
De médias qui m'dépassent, c'est des barres
О СМИ, которые меня обходят, это смешно
Si j'vous baise dans les bacs, sales clébards
Если я вас трахну в чартах, грязные псы
J're-débarque en Maybach, mon joint d'beuh, ma teille-bave
Я возвращаюсь на Maybach, мой косяк, моя бутылка
Toujours t'es pas, j'fais que sser-pa, t'inquiète pas
Всегда там, где тебя нет, я только зарабатываю, не волнуйся
Tu paies pas, une rafale, une convoc', je sais pas, j'y suis pas
Ты не платишь, очередь, вызов, я не знаю, меня там нет
J'me suis pas égaré, même quand le rap écartait la raie
Я не сбился с пути, даже когда рэп разделял пробор
Ils m'sucaient la bite quand j'les croisais bourré dans les soirées
Они сосали мой член, когда я встречал их пьяными на вечеринках
J'suis dans l'carré VIP, tu m'demandes en feat, j'pose les tarifs
Я в VIP-зоне, ты просишь меня о фите, я называю цены
Tu m'évites, mais j'suis partout dans ta ville, sale enfoiré
Ты избегаешь меня, но я повсюду в твоем городе, грязная сучка
C'est pas fini mais j'baraude sur Paname avec mes criminels
Это еще не конец, но я шатаюсь по Парижу со своими преступниками
Tu fais plus d'deux mètres on t'fait tomber avec un 9 millimètres
Ты больше двух метров, мы тебя уроним с 9 миллиметров
J'étais bien avant qu'ils naissent, j'me baladais dans les six mètres
Я был здесь задолго до того, как они родились, я гулял по шестому району
Quelques fans et quelques minettes
Несколько фанатов и несколько девчонок
Ils s'prennent tous pour Eminem
Они все считают себя Эминемом
J'vois la paix dans un Opinel
Я вижу мир в Опинеле
J'leur ai fait du mal en finesse
Я сделал им больно изящно
Boule à Z comme un skinhead
Лысый, как скинхед
J'rodais tous les jours à Kenned'
Я катался каждый день в Кеннеди
J'trouve l'inspi dans la rue, dans ma ville, pas dans les ténèbres
Я нахожу вдохновение на улице, в своем городе, а не во тьме
J'suis tombé dans l'panneau comme le Rat Luciano
Я попался в ловушку, как Крыса Лучано
J'ai niqué l'bénéf', ici pas d'Savastano
Я проебал прибыль, здесь нет Савастано
T'es dans un cul d'sac, tu t'es trompé de panneau
Ты в тупике, ты ошибся знаком
Le Magnum sur tes lèvres, ligoté jusqu'à l'aube
Магнум на твоих губах, связанная до рассвета
Eh, j'suis bien quand j'suis à part
Эй, мне хорошо, когда я один
J'suis bien avec mes rapaces
Мне хорошо с моими хищниками
J'suis que pour ma poire
Я здесь только ради своей выгоды
Si j'viens, sucez-moi pas
Если я приду, не сосите мне
J'répète, j'suis bien quand j'suis à part
Повторюсь, мне хорошо, когда я один
J'suis bien avec mes rapaces
Мне хорошо с моими хищниками
J'suis que pour ma poire
Я здесь только ради своей выгоды
Si j'viens, sucez-moi pas
Если я приду, не сосите мне
Ton rappeur de merde veut sympathiser
Твой дерьмовый рэпер хочет подружиться
Tout le monde parle de lui, moi j'sais même pas qui c'est
Все говорят о нем, а я даже не знаю, кто это
Il s'sent plus pisser, désolé, mesdames et messieurs, j'vais devoir m'éclipser
Он зазнался, извините, дамы и господа, мне придется уйти
J'suis passé sur Paname en gros gamos allemand
Я проехал по Парижу на большой немецкой тачке
Et l'officier m'a dit "Ralentissez"
И офицер сказал мне: "Сбавьте скорость"
On n'est pas sous CC, sûrement sous CR
Мы не под коксом, наверное, под травой
Sous tes Air Max on a vu passer tous tes frères
Под твоими Air Max мы видели всех твоих братьев
Ils voient la vie en rose, j'vois comme un daltonien
Они видят жизнь в розовом цвете, я вижу, как дальтоник
Les feux d'arrêts, mes billets, ma weed, tout est vert
Светофоры, мои деньги, моя трава, все зеленое
On n'est pas sous CC, sûrement sous CR
Мы не под коксом, наверное, под травой
Sous tes Air Max on a vu passer tous tes frères
Под твоими Air Max мы видели всех твоих братьев
Ils voient la vie en rose, j'vois comme un daltonien
Они видят жизнь в розовом цвете, я вижу, как дальтоник
Les feux d'arrêts, mes billets, ma weed, tout est vert
Светофоры, мои деньги, моя трава, все зеленое
Ara, ara, ara, ara
Ара, ара, ара, ара
Ara, ara, l'oseille, après bon débarras
Ара, ара, бабки, потом прощай
Ara, ara, ara, ara
Ара, ара, ара, ара
Ara, ara, ara, l'oseille, après bon débarras
Ара, ара, ара, бабки, потом прощай





Авторы: Nordine Bahri, Samuel Taieb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.