Niro - Fiers De Nous - перевод текста песни на немецкий

Fiers De Nous - Niroперевод на немецкий




Fiers De Nous
Stolz auf uns
J'sais c'que ça fait d'chuchoter marcher sur la pointe des pieds, quand y'a les huissiers derrière la porte
Ich weiß, wie es ist zu flüstern, auf Zehenspitzen zu gehen, wenn die Gerichtsvollzieher hinter der Tür sind
J'leur souhaite la mort quand la daronne pleure toutes les larmes de son corps
Ich wünsche ihnen den Tod, wenn die Mutter alle Tränen ihres Körpers weint
Faut faire plus de blé qu'hier, peu importe la manière
Man muss mehr Kohle machen als gestern, egal wie
Dounia m'a eue starfellelah j'en oublie d'faire la prière
Die Welt hat mich erwischt, astaghfirullah, ich vergesse darüber, das Gebet zu verrichten
Pour un bout d'chite tu perds un bout d'chair, coup d'shlass, coup d'chaise
Für ein Stück Shit verlierst du ein Stück Fleisch, Messerstich, Stuhlhieb
La vie, la vraie poto, c'est pas un clip tah' 2 Chainz
Das Leben, das wahre, Kumpel, ist kein Clip von 2 Chainz
Même l'amitié ça coûte cher, mets un billet ou un gros terma entre toi et ton pote, y'aura plus aucun doute
Selbst Freundschaft ist teuer, leg einen Schein oder einen dicken Arsch zwischen dich und deinen Kumpel, es wird keinen Zweifel mehr geben
Check mon numéro d'phone-tel', on m'dit Niro faut rester comme t'es
Check meine Telefonnummer, man sagt mir, Niro, du musst so bleiben, wie du bist
Nique sa mère leur top ten, leurs boites et leurs cocktails
Fick ihre Top Ten, ihre Clubs und ihre Cocktails
Avec nos modes de vie on n'atteindra pas la cinquantaine
Mit unserem Lebensstil werden wir die Fünfzig nicht erreichen
La débrouille on connaît: avec une fourchette on t'fait une antenne
Improvisieren kennen wir: Mit einer Gabel bauen wir dir eine Antenne
Khey tu dors dans les bras d'Morphée, j'dors dans les cuisses de cette pute qui m'fait des bords qu'on t'a jamais encore fait
Bruder, du schläfst in Morpheus' Armen, ich schlafe in den Schenkeln dieser Schlampe, die mir Dinge antut, die dir noch nie jemand angetan hat
M'en veux pas d'te faire du mal, j'm'en fais déjà à moi-même
Nimm's mir nicht übel, wenn ich dir wehtue, ich tu mir schon selbst weh
J'ai la foi, mais des fois, le démon gagne sur moi-même
Ich habe Glauben, aber manchmal gewinnt der Dämon über mich
J'peux niquer ma vie après une demi-bouteille de Grey Goose, j'roule des pillons turbo compressor W12
Ich kann mein Leben nach einer halben Flasche Grey Goose ficken, ich drehe Turbo-Kompressor-W12-Joints
J'te pardonnerai une fois gros, des erreurs on en fait tous, la deuxième fois c'est foutu nique ta mère si tu fais l'fou
Ich vergebe dir einmal, Großer, Fehler machen wir alle, beim zweiten Mal ist es vorbei, fick deine Mutter, wenn du den Verrückten spielst
Nos daronnes s'demandent qu'est c'qu'elles vont faire de nous
Unsere Mütter fragen sich, was sie mit uns machen sollen
Mais malgré tout, wAllah qu'elles sont fières de nous
Aber trotz allem, wAllah, sie sind stolz auf uns
J'veux pas nuire à mes ptits frères, pas nuire à mes grands frères
Ich will meinen kleinen Brüdern nicht schaden, meinen großen Brüdern nicht schaden
J'vendrai pas ma haine à 300 000 exemplaires
Ich werde meinen Hass nicht in 300.000 Exemplaren verkaufen
Malgré les déceptions, que des hommes d'exception
Trotz der Enttäuschungen, nur außergewöhnliche Männer
On a pas grandi dans la soie, même si on a eu des peines
Wir sind nicht in Seide aufgewachsen, auch wenn wir Kummer hatten
WAllah y'a eu de la joie, faut être fiers de nous #GhettoSoldat
WAllah, es gab Freude, wir müssen stolz auf uns sein #GhettoSoldat
C'est pour les sœurs qui font la fierté d'leur famille, soyez fières de vous
Das ist für die Schwestern, die der Stolz ihrer Familie sind, seid stolz auf euch
Laisse les à quatre pattes dans leurs films de boule
Lass sie auf allen Vieren in ihren Pornofilmen
On voit plus loin quand on reste debout
Man sieht weiter, wenn man aufrecht bleibt
C'est pour les p'tits frères qui charbonnent sur l'bitume soyez fiers de vous
Das ist für die kleinen Brüder, die auf dem Asphalt schuften, seid stolz auf euch
Pour devenir riche, Niro s'ra jamais d'ceux qui servent debout
Um reich zu werden, wird Niro niemals zu denen gehören, die im Stehen bedienen
Des ghettos youth avec des couilles plus grosses que des pectoraux
Ghettojugendliche mit Eiern, größer als Brustmuskeln
Teste mes réflexes, t'auras d'la haine tah' Nicky Santoro
Teste meine Reflexe, du wirst Hass wie Nicky Santoro haben
Le rap, la chatte à sa mère, j'l'ai dit j'le r'dirai 1000 fois
Rap, die Fotze seiner Mutter, ich hab's gesagt, ich werd's 1000 Mal wiederholen
Y'a des morceaux, wallah, j'aurais mieux fait d'retirer mes voix
Es gibt Tracks, wallah, ich hätte besser meine Stimme zurückgezogen
Parce que les gens sont pas reconnaissants
Weil die Leute nicht dankbar sind
J'suis paro, gros mes chances
Ich bin paranoid, Alter, meine Chancen
De réussir s'sont fait rafaler en direct sur les Champs
Erfolgreich zu sein, wurden live auf den Champs niedergeschossen
Parce que j'suis trop vrai, peut-être que j'pourrai être un danger
Weil ich zu echt bin, vielleicht könnte ich eine Gefahr sein
J'donne la force aux gens comme moi, à la base j'aime pas m'mélanger
Ich gebe Leuten wie mir Kraft, eigentlich mische ich mich nicht gern unter andere
Parce que j'suis pas dans leur monde
Weil ich nicht in ihrer Welt bin
Aujourd'hui j'ai 25 piges
Heute bin ich 25 Jahre alt
J'regarde le temps sur leur montre
Ich schaue auf die Zeit auf ihrer Uhr
Des allers-venus dans les halls
Ein Kommen und Gehen in den Eingangshallen
À vouloir faire d'la maille et tailler vite de la zone
Um Kohle zu machen und schnell aus der Gegend abzuhauen
Avant que la rue s'mette à hatayer
Bevor die Straße anfängt, Ärger zu machen





Авторы: Bolete Anibie, Nordine Bahri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.