Niro - Haut les mains - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niro - Haut les mains




Haut les mains
Hands Up
Les gens ils s′aventurent dans des flows qu'ils contrôlent même pas, arrivés en concert ils s′étouffent
People venture into flows they can't even control, then choke when they get to the concert
One shot, comme ça y'a pas d'détail
One shot, like that, no details
T′arrives, tu tires
You arrive, you shoot
Et tu sais tu vas
And you know where you're going
Whoudup
Whoudup
Moi j′suis pas pour être aimé
Me, I'm not here to be loved
Ni être adulé par des trainées
Nor to be worshipped by sluts
J'suis d′la rue, celle que vous craigniez
I'm from the streets, the ones you fear
De son parfum j'suis imprégnié
I'm impregnated with its scent
J′veux rester dans l'anonymat comme Batman et l′Homme-Araignée
I wanna stay anonymous like Batman and Spider-Man
J'm'étonne pas d′voir mon sang couler
I'm not surprised to see my blood flowing
Une lettre sépare régner et saigner
One letter separates reigning and bleeding
Des langues de pute j′me suis éloigné
I've distanced myself from the tongues of whores
Y'a personne qui va m′épargner
Nobody's gonna spare me
De j'suis sur la vie d′ma mère
From where I am, on my mother's life
Y'a qu′une issue, pour moi c'est gagné
There's only one way out, for me it's winning
Miroir, dis-moi qui sont mes ennemis
Mirror, tell me who my enemies are
Dis-moi qui sont mes alliés
Tell me who my allies are
J'ai confiance en personne, au jugement dernier
I trust no one, at the Last Judgment
Même mes organes vont témoigner
Even my organs will testify
Bientôt j′vais mettre les voiles
Soon I'm gonna set sail
J′te laisse traverser à la nage
I'll let you swim across
Plage, hôtel 5 étoiles
Beach, 5-star hotel
Vodka pomme-ananas
Apple-pineapple vodka
Donnez l'oseille, gardez la gloire
Give me the dough, keep the glory
Le showbusiness, les foules hystériques
Show business, hysterical crowds
Sachez-le bien, j′m'en bats tellement les couilles qu′on dirait bien qu'j′vais devenir stérile
Know this well, I don't give a fuck so much it seems like I'm gonna become sterile
Mais qu'est-c'tu crois sale fils de pute?
But what do you think, you dirty son of a bitch?
Avec le peu d′promo qu′on m'accorde
With the little promo I get
Tu croyais qu′j'allais faire disque d′or
You thought I was gonna go gold
Avec des morceaux hardcore?
With hardcore tracks?
Tu m'as connu pépère, tu m′as connu détère
You knew me chill, you knew me wild
Tu m'as vu céper (Tu m'as vu céper)
You saw me snap (You saw me snap)
Tu m′as cru chépèr (Tu m′as cru chépèr)
You thought I was weak (You thought I was weak)
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Hauts les mains là, hauts les mains
Hands up there, hands up there
Trois millions d'frères, famille nombreuse
Three million brothers, big family
Ils font les malins
They're acting tough
Hauts les mains là, hauts les mains
Hands up there, hands up there
Gardez les dans tes poches si t′es plein d'cinéma
Keep them in your pockets if you're full of drama there
4 heures du matin, j′suis bourré, j'parle à mon zgeg
4 in the morning, I'm drunk, I'm talking to my dick
Derrière nous ça complote, on n′est pas des modèles
Behind us they're plotting, we're not role models
Tu verras pas ma gueule dans leurs soirées mondaines
You won't see my face in their social gatherings
Niro c'est pas ton pote, il s'en bat les couilles de ton game
Niro's not your friend, he doesn't give a shit about your game
J′reviens pour les terminer, plus déterminé, c′est la sèr-mi
I'm back to finish them, more determined, it's the semi-final
dans la guerre, fini d'faire briller tous ces faux frères
Born in the war, done making all these fake brothers shine
J′veux m'mettre au beurre, coffrer des eu pour être au vert
I wanna get rich, stack up euros to be in the green
Bien conscient qu′ici bas, rien n'est offert, poto
Well aware that down here, nothing is given, bro
On a déjà tous bu la tasse dans le ghetto
We've all already swallowed the cup in the ghetto
J′aurais pas du rap, j'aurais fait ma place dans l'bédo
If I didn't have rap, I would have made my place in the weed business
J′ai grandi qu′avec des putains d'rapaces, pas d′mitho
I grew up with goddamn predators, no snitches
Un million d'euros, tu m′reverras pas d'si tôt
A million euros, you won't see me again anytime soon
Intimide les femmes et les bonnes
Intimidate women and maids
Appel anonyme sur mon téléphone
Anonymous call on my phone
Ta pétasse a volé mon numéro
Your bitch stole my number
J′l'ai jeté en l'air même si elle était bonne
I threw it in the air even though she was hot
Sur la terrasse d′une soirée paro
On the terrace of a fancy party
Khabat sa race, j′allume une garo
Fuck her race, I light a joint
J'regarde en l′air, mes yeux restent ouverts
I look up, my eyes stay open
24 carats sur les carreaux
24 karats on the tiles
Ils sont pleins d'fellation, ils sont plein d′délations
They're full of fellatio, they're full of snitching
Pour les soigner, j'ai pas la solution
I don't have the solution to heal them
J′attire le monde comme une interpellation
I attract the world like an arrest
J'suis pas une révélation, j'suis une révolution
I'm not a revelation, I'm a revolution
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Hauts les mains là, hauts les mains
Hands up there, hands up there
Trois millions d′frères, famille nombreuse
Three million brothers, big family
Ils font les malins
They're acting tough
Hauts les mains là, hauts les mains
Hands up there, hands up there
Gardez les dans tes poches si t′es plein d'cinéma
Keep them in your pockets if you're full of drama there
La putain d′ta mère on arrive
Your fucking mother, we're coming
On arrive, on arrive
We're coming, we're coming





Авторы: Nordine Bahri, Mohammed Soulaimane Ettayeb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.