Niro - Les Mains Sales - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niro - Les Mains Sales




Les Mains Sales
Dirty Hands
N.I.R.O. Street Putain d'Lourd
N.I.R.O. Street Fucking Heavy
Tous nuls en maths, on s'calcule pas, on peut pas compter sur eux
All of them suck at math, we don't calculate ourselves, we can't count on them
Niama!
Niama!
Compte pas sur l'haram pour un avenir durable
Don't count on haram for a sustainable future
À chaque fois qu'j'prends un billet ou qu'j'me fais lehrsa dans les tels-hô
Every time I take a ticket or I get drunk in the tel-ho
J'me dis: "Vive le rap!"
I say to myself: "Long live rap!"
Lourd sans pousser à la salle
Heavy without pushing to the room
Touche pas à tout c'qu'on affectionne
Don't touch everything we like
Partout j'passe on m'questionne
Everywhere I go, people ask me
Sur untel ou un autre
On so-and-so or another
Sur la tête de ma beuh: aucun d'entre eux n'm'impressionne
On the head of my weed: none of them impress me
J'suis dans l'zoo #AceVentura
I'm in the zoo #AceVentura
Prise d'assaut, mes négros sont furax
Taken by storm, my niggas are furious
À fond dans les virages
Full throttle in the corners
Rafales sur la terrasse
Gusts on the terrace
Du biz' et du p-ra
From the biz' and the p-ra
La fierté nous tuera
Pride will kill us
Reubeu, fier, déterminé
Reubeu, proud, determined
Compare pas à ces zoulous qui pé-ra
Don't compare it to those Zulus who will
Tu nous aimes pas, gros, va t'faire piner
You don't like us, fat man, go fuck yourself
Inch'Allah au sommet: qui vivra, verra
Inch'Allah at the top: who will live, will see
Ils peuvent pas m'blairer
They can't piss me off
Veulent m'enterrer pour des intérêts
Want to bury me for interests
J'ai du bif à récupérer
I have a hard time recovering
J'suis l'rappeur préféré du rappeur préféré à ton rappeur préféré
I'm the favorite rapper from the favorite rapper to your favorite rapper
J'te représente si t'es comme moi, peu importe d'où tu viens
I represent you if you're like me, no matter where you come from
Cette année j'baise le rap game, hami: y'a aucun mal à s'faire du bien
This year I'm fucking the rap game, hami: there's no harm in feeling good
Bitch on a les mains sales, sales
Bitch we have dirty, dirty hands
Bitch on a les mains sales, sales
Bitch we have dirty, dirty hands
Bitch on a les mains sales, sales
Bitch we have dirty, dirty hands
Bitch on a les mains sales
Bitch we have dirty hands
Envoie la djama et les massa
Send the djama and the massa
Bitch on a les mains sales, sales
Bitch we have dirty, dirty hands
Bitch on a les mains sales, sales
Bitch we have dirty, dirty hands
Bitch on a les mains sales
Bitch we have dirty hands
Réveille l'émeute: c'est la guérilla
Wake up the riot: it's the guerrillas
J'suis l'taureau dans leurs ferias
I am the bull in their ferias
Flow impeccable, flow infernal, flow impérial
Flawless flow, infernal flow, imperial flow
Bitch on a les mains sales, sales
Bitch we have dirty, dirty hands
Bitch on a les mains sales
Bitch we have dirty hands
Envoie la djama et les massa
Send the djama and the massa
Bitch on a les mains sales!
Bitch we have dirty hands!
Monnaie, monnaie, monnaie
Currency, currency, currency
Pas d'passe téléphonée
No phone number
On est, on est, on est pleins
We are, we are, we are full
À vouloir faire des lovés
To want to make loved ones
Ramène mon cash sinon j'vais l'voler
Bring back my cash otherwise I'll steal it
Voler, voler
Fly, fly
Pas d'quoi s'a-s'affoler
No need to worry-worry
Pourquoi j'suis camisolé?
Why am I in a tank top?
Bi-bi-bi-bitch on a les mains sales
Bi-bi-bi-bitch we have dirty hands
J'squatte pas les boîtes tous les samedis soirs
I don't squat the boxes every Saturday night
Y'en a plein qui s'foirent
There's a lot of people who don't care
Y'en a plein qui croient
There are many who believe
Crie pas victoire avant la fin d'l'histoire
Don't cry victory until the end of the story
J'l'attends toujours ma part du gâteau
I'm still waiting for my piece of the cake
Ça parle de Niro
It's about Niro
J'pars de walou
I'm leaving from walou
Ça parle du ghetto
It's about the ghetto
Que des rats, des loups
Only rats, wolves
Forcément poto
Necessarily buddy
Ça fait des jaloux
It makes people jealous
Que des, que des, que des rafales de flows
That of, that of, that of the gusts of flows
Que des, que des, que des drive-by, mon gros
That of, that of, that of the drive-by, my big
Pas d'rimes à l'eau d'rose
No rhymes with rose water
J'veux faire des concerts, au Stade de France, au Stade Vélodrome
I want to do concerts, at the Stade de France, at the Stade Vélodrome
Comme d'habitude, que des sons d'malade
As usual, only sounds of sick
Le ghetto veut pas goûter à tes salades
The ghetto doesn't want to taste your salads
J'suis pas dans les putains d'hit parade
I'm not in the fucking hit parade
Ça clique-clique, ça rage
It's clicking-clicking, it's raging
Mais ça kiffe sa race
But it likes his race
Une cogite d'ancien qu'on éduque au shit, à la beuh
A cogite of old that we educate in shit, in the weed
Au zbeul. On est fautifs
To the goddamn. We're at fault
Il est temps qu'on parle en gros chiffres
It's time we talked in big numbers
J'suis productif comme un nois-chi'
I'm productive like a nois-chi'
Chaque morceau, c'est des baffes pour l'coucher
Every song is slaps for the soul
Flow d'mafiosi, tah John Gotti
Flow d'mafiosi, tah John Gotti
On a les mains sales dans mon ghetto, petit
We have dirty hands in my ghetto, little one
Ça fait longtemps qu'on n'écoute plus tes sottises
We haven't listened to your nonsense for a long time
Rentre chez ta mère, elle va t'faire des Frosties
Go home to your mom, she's going to make you some Frosties
Ma 'tasse m'attend à Porte de Clichy
My 'cup is waiting for me at Clichy Gate
Vini, vidi, vici
Vini, vidi, vici
J'aime pas les zoulous qui font les canards
I don't like the Zulus who make the ducks
J'aime pas les bitches qui font v'là les chichis
I don't like bitches who make all the fuss
Arrête tes blehrs, pourquoi j't'appelle quand j'sors de zon-pri'?
Stop your blehrs, why do I call you when I get out of town?
C'est pour faire un massacre
It's to make a massacre
J'crois, j'crois qu'tu m'as pas compris
I think, I think you didn't understand me
Bitch on a les mains sales
Bitch we have dirty hands
Gro-grosse crapule, Niro fera jamais des chansons bizarres
Gro-big scoundrel, Niro will never make weird songs
Qu'est-ce tu vas m'apprendre avec ton ras d'livreur de pizzas?
What are you going to teach me with your job as a pizza delivery guy?
Va t'racheter un string, mon son passe: aucun vrai gars qui zappe
Go buy yourself a thong, my sound is coming through: no real guy who zaps
Sors intestins, mes clandestins ont pas l'destin tah Lisa
Get out now, my illegals don't look like tah Lisa
Bitch on a les mains sales! Rejoins-nous!
Bitch we have dirty hands! Join us!





Авторы: Nordine Bahri, Josue Crico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.