Niro - Loup alpha - перевод текста песни на английский

Loup alpha - Niroперевод на английский




Loup alpha
Alpha Wolf
La mort, ou tchitchi
Death, or tchitchi
Brrr
Brrr
Tu parles, tu parles, tu parles, tu parles mais tu vas rien faire à sonne-per
You talk, you talk, you talk, you talk but you won't do shit, loser
J′me tape des barres, j'prépare la guerre
I'm laughing my ass off, I'm preparing for war
J′ai l'top départ j'te nique ton père
I got the green light, I'll fuck your father
Le loup alpha marche toujours au fond d′la meute
The alpha wolf always walks at the back of the pack
Le loup alpha marche toujours au fond d′la meute
The alpha wolf always walks at the back of the pack
Gros sur l'terrain c′est rasoir c'est pas ta tchoin qui m′sert à boire
Big on the field, it's a razor, it's not your bitch serving me drinks
Pas besoin d'hausser la voix ces bâtards font d′la peine à voir
No need to raise my voice, these bastards are pathetic to watch
Et raconte nous pas j'sais pas quoi, on est trop paros pour s'faire avoir
And don't tell us I don't know what, we're too smart to be fooled
Ils galèrent à tenir debout c′est facile de les faire asseoir
They struggle to stand up, it's easy to make them sit down
Si t′es pas tu sers à quoi? Le mal le bien pour faire un choix
If you're not here, what's the point? Good and evil, make a choice
Même pour des loves on m'dira pas faut plaire à qui faut plaire à quoi
Even for love, they won't tell me who to please, what to please
D′ici tu pues la défaite, tu bicraves que des victoires
From here you stink of defeat, you only brag about victories
Tu gonfles les pecs, tu gonfles l'histoire on t′baisera sur ton territoire
You puff up your chest, you inflate the story, we'll screw you on your own turf
La douane est volante t'as des problèmes de digestion
Customs is on the move, you got digestion problems
La sel3a est collante comme une keh en manque d′affection
The sel3a is sticky like a bitch craving affection
Et tout ces trous d'balle on les regarde avec dérision
And all these bullet holes, we look at them with derision
La seule direction c'est vers le haut comme une érection
The only direction is upwards, like an erection
Et personne veut se mouiller quand les balles pleuvent
And nobody wants to get wet when the bullets rain
Gros t′as payé qui pour entrer dans l′club?
Yo, who did you pay to get into the club?
On sait qui va s'asseoir sur la plus grande teub
We know who's gonna sit on the biggest dick
T′es une salope c'est déclaré fais pas le thug
You're a bitch, it's declared, don't play the thug
Le loup alpha marche toujours au fond d′la meute
The alpha wolf always walks at the back of the pack
Le loup alpha marche toujours au fond d'la meute
The alpha wolf always walks at the back of the pack
Le loup alpha marche toujours au fond d′la meute
The alpha wolf always walks at the back of the pack
Le loup alpha marche toujours au fond d'la meute
The alpha wolf always walks at the back of the pack
J'connais la rue mieux qu′ma femme j′l'ai côtoyé plus que la madre
I know the street better than my wife, I've been with it more than my mother
Fallait voir ça que des sauvages personne pouvait nous encadrer
You should have seen it, nothing but savages, nobody could control us
Le loup alpha marche toujours au fond d′la meute
The alpha wolf always walks at the back of the pack
Le loup alpha marche toujours au fond d'la meute
The alpha wolf always walks at the back of the pack
J′suis dans l'gamos j′démarre pépère j'connais plus le goût d'la défaite
I'm in the game, I start slowly, I don't know the taste of defeat anymore
Dans la poche dix mille en espèces
Ten thousand in cash in my pocket
L′argent m′a encore acheté des fesses
Money bought me some ass again
Entre nous y a aucun doute hein j'suis loup alpha t′es Louboutin
Between us, there's no doubt, huh, I'm the alpha wolf, you're Louboutin
Mon travers ici tu verras plus jamais l'terrain d′foot
My hood here, you'll never see the soccer field again
Un fils de pute en cache un autre,
One son of a bitch hides another,
Je lève mon verre à la votre
I raise my glass to yours
Vous vous êtes pas trompé d'wagon
You haven't got on the wrong train
Votre chance est d′passer sous l'train
Your luck is to pass under the train
D'la caillasse et d′la violence, dans ma rue y′a qu'ça à foutre
Stones and violence, in my street that's all there is to do
Coup d′couteau pour un coup d'pub, coup d′fusil pour un coup d'rein
Stabbing for publicity, shooting for a hit
On partage tout même les embrouilles
We share everything, even the troubles
Compte pas sur nous pour un contre un
Don't count on us for a one-on-one
Ici chacun ses vitesses, bah ouais c′est chacun son frein
Here, everyone has their own speed, yeah, everyone has their own brake
Pas l'temps quand on était contraint donc va la faire à d'autres
No time when we were constrained, so go do it to others
Disque d′or tous les six mois, salope il est l′temps qu'on traîne
Gold record every six months, bitch, it's time we hang out
Et personne veut se mouiller quand les balles pleuvent
And nobody wants to get wet when the bullets rain
Gros t′as payé qui pour entrer dans l'club?
Yo, who did you pay to get into the club?
On sait qui va s′asseoir sur la plus grande teub
We know who's gonna sit on the biggest dick
T'es une salope c′est déclaré fais pas le thug
You're a bitch, it's declared, don't play the thug
Le loup alpha marche toujours au fond d'la meute
The alpha wolf always walks at the back of the pack
Le loup alpha marche toujours au fond d'la meute
The alpha wolf always walks at the back of the pack
Le loup alpha marche toujours au fond d′la meute
The alpha wolf always walks at the back of the pack
Le loup alpha marche toujours au fond d′la meute
The alpha wolf always walks at the back of the pack
Ambition
Ambition





Авторы: Loxon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.