Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siège
chauffant
dans
le
Merco
Benz
Sitzheizung
im
Merco
Benz
J'connais
la
valeur
des
sous
comme
les
mecs
au
bled
Ich
kenn'
den
Wert
vom
Geld
wie
die
Jungs
im
Heimatland
On
est
tellement
concentré
sur
le
pèse
Wir
sind
so
krass
auf
die
Kohle
konzentriert
On
s'rappelle
même
plus
des
meufs
qu'on
baise
Wir
erinnern
uns
nicht
mal
mehr
an
die
Weiber,
die
wir
ficken
Kilo
d'shit
dans
l'Clio
1 j'avais
même
pas
l'mis-per
Kilo
Shit
im
Clio
1,
ich
hatte
nicht
mal
den
Lappen
Envoie
des
sous,
raconte
nous
pas
tes
balivernes
Schick
Geld,
erzähl
uns
nicht
deinen
Stuss
Spermatozoïdes
sur
ton
test
salivaire
Sperma
auf
deinem
Speicheltest
Ta
carrière
de
merde
ne
passera
pas
l'hiver
Deine
Scheißkarriere
übersteht
den
Winter
nicht
J'vois
les
p'tits
narguer
des
keufs
[XXX]
Ich
seh'
die
Kleinen,
wie
sie
die
Bullen
provozieren
[XXX]
C'est
la
suite
de
tes
bavures
policières
Das
ist
die
Folge
deiner
Polizeiübergriffe
Ils
essayent
de
les
courser,
ils
s'mangent
des
tempêtes
Sie
versuchen,
sie
zu
jagen,
sie
kassieren
einen
Shitstorm
Plus
personne
dans
le
rétroviseur
Niemand
mehr
im
Rückspiegel
Sous
le
siège
chauffant
dans
le
Merco
Benz
Unter
der
Sitzheizung
im
Merco
Benz
J'ai
de
quoi
faire
cavaler
tes
problèmes
Hab'
ich
genug,
um
deine
Probleme
wegzublasen
J'garde
un
œil
sur
mes
affaires,
tout
baigne
Ich
behalt'
meine
Geschäfte
im
Auge,
alles
paletti
Vous
parlez
d'la
rue
mais
la
rue
vous
baise
Ihr
redet
von
der
Straße,
aber
die
Straße
fickt
euch
L'été
arrive
et
l'hiver
est
passé
crème
Der
Sommer
kommt
und
der
Winter
lief
wie
geschmiert
J'dois
m'enrichir,
j'ai
pas
l'temps
pour
ta
gouverne
Ich
muss
Asche
machen,
hab'
keine
Zeit
für
deine
Leier
D'ailleurs
m'en
veux
pas
si
j'te
donne
pas
d'nouvelles
Nimm's
mir
übrigens
nicht
krumm,
wenn
ich
dir
keine
Nachrichten
schicke
Si
t'as
la
bouche,
le
trou
d'balle
et
la
chatte
ouverte
Wenn
du
Mund,
Arschloch
und
Fotze
offen
hast
Sur
le
siège
chauffant
dans
le
Merco
Benz
Auf
der
Sitzheizung
im
Merco
Benz
T'auras
d'quoi
de
mettre
leur
soeur
et
tous
[XXX]
Wirst
du
genug
haben,
um
ihre
Schwester
und
alle
[XXX]
Quand
tu
prends
des
lourdes
peines
c'est
pour
de
vrai
Wenn
du
schwere
Strafen
kriegst,
dann
ist
das
kein
Spiel
Ça
tombe
à
tours
de
bras
quand
mes
rats
sont
à
court
de
fraîche
Es
hagelt
nur
so,
wenn
meine
Ratten
knapp
bei
Kasse
sind
Pendant
qu'ils
sucent
des
bites
ça
ramasse
des
[XXX]
Während
sie
Schwänze
lutschen,
scheffelt
man
[XXX]
Finance
le
gamos
avec
l'oseille
de
ces
putes
Finanzier
den
Schlitten
mit
der
Kohle
dieser
Schlampen
On
a
des
disques
durs
ils
veulent
tous
nous
mettre
des
disquettes
Wir
haben
Festplatten,
sie
wollen
uns
alle
Disketten
andrehen
Numéro
1 sur
la
[XXX]
c'est
[XXX]
City
Gang
Nummer
1 auf
der
[XXX]
das
ist
[XXX]
City
Gang
Pas
l'temps
d'parler
j'perds
pas
mon
temps
pour
des
p'tites
pipelettes
Keine
Zeit
zu
quatschen,
ich
verschwende
meine
Zeit
nicht
für
kleine
Plappermäuler
Tu
fais
l'you-voi,
ça
devient
chaud
t'appelles
le
17
Du
spielst
den
Macker,
es
wird
brenzlig,
du
rufst
die
110
Surtout
ne
crois
pas
qu'les
lovés
salement
fait
ça
[XXX]
Glaub
bloß
nicht,
dass
krumm
verdiente
Kohle
[XXX]
Tu
risquerais
d'passer
bien
plus
qu'un
sale
hiver
Du
könntest
weit
mehr
als
nur
einen
miesen
Winter
erleben
Sûrement
le
seul
que
tous
les
anciens
ont
validé
Wahrscheinlich
der
Einzige,
den
alle
alten
Hasen
anerkannt
haben
Tes
pétasses
se
cassèrent
le
cou
quand
tous
mes
kheys
arrivèrent
Deine
Bitches
haben
sich
den
Hals
verdreht,
als
all
meine
Brüder
ankamen
Pour
leur
allumer
leurs
mères
tous
les
feux
sont
verts
Um
ihnen
die
Hölle
heiß
zu
machen,
sind
alle
Ampeln
grün
Mon
fils
sera
plus
riche
que
leur
arrière-arrière-grand-père
Mein
Sohn
wird
reicher
sein
als
ihr
Ur-Urgroßvater
Sur
le
siège
chauffant
dans
le
Merco
Benz
Auf
der
Sitzheizung
im
Merco
Benz
Siège
chauffant
dans
le
Merco
Benz
Sitzheizung
im
Merco
Benz
J'veux
pas
briller,
j'veux
faire
du
bif'
à
long
terme
Ich
will
nicht
glänzen,
ich
will
langfristig
Kies
machen
[XXX]et
sur
le
siège
[XXX]
dans
le
Merco
Benz
[XXX]
und
auf
dem
Sitz
[XXX]
im
Merco
Benz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nordine Bahri, Mohammed Soulaimane Ettayeb
Альбом
Or Game
дата релиза
27-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.