Niro - Normal - перевод текста песни на немецкий

Normal - Niroперевод на немецкий




Normal
Normal
B.L.O
B.L.O
On a grandi à l'écart
Wir sind abseits aufgewachsen
Normal, normal
Normal, normal
On a grandi à l'écart, normal
Wir sind abseits aufgewachsen, normal
J'patiente au fond du tribunal
Ich warte hinten im Gerichtssaal
Le procureur nous voulait du mal
Der Staatsanwalt wollte uns Böses
Et nous aussi on voulait qu'il dorme mal, normal
Und wir wollten auch, dass er schlecht schläft, normal
J'espère qu'il s'noie dans ses cauchemars
Ich hoffe, er ertrinkt in seinen Albträumen
Bientôt j'vais tailler comme Badara Ousmane
Bald hau ich ab wie Badara Ousmane
Mais pour l'instant, j'suis là, j'suis bon qu'à faire du sale, normal
Aber im Moment bin ich hier, ich bin nur gut darin, Dreck zu machen, normal
Soyez pas étonnés, seuls les vrais savent
Seid nicht überrascht, nur die Echten wissen Bescheid
Le succès des 'tasses on a pas rêvé d'ça
Vom Erfolg der Schlampen haben wir nicht geträumt
Tu veux rester trop sah, la peine est colossale, normal
Du willst zu real bleiben, die Strafe ist kolossal, normal
Des livres et un schlass dans mon cartable
Bücher und ein Messer in meiner Schultasche
Pour tes parents, j'étais pas fréquentable
Für deine Eltern war ich kein Umgang
J'ai plus envie d'rafaler dans l'tas, normal, normal
Ich habe keine Lust mehr, in die Menge zu ballern, normal, normal
On a grandi à l'écart, normal, normal
Wir sind abseits aufgewachsen, normal, normal
On s'est senti à l'écart, normal, normal
Wir haben uns abseits gefühlt, normal, normal
Poto, j'suis trop néfaste, normal
Bruder, ich bin zu bösartig, normal
On a grandi au milieu des cafards
Wir sind mitten unter Kakerlaken aufgewachsen
Chez nous la drogue a fait des ravages
Bei uns haben Drogen Verwüstungen angerichtet
C'est pas l'genre de souvenir qu'on efface, normal
Das ist nicht die Art von Erinnerung, die man auslöscht, normal
Faut faire des sous, faut pas qu'ils nous fassent
Man muss Geld machen, sie dürfen uns nicht fertigmachen
On va sûrement crever avant qu'on s'refasse
Wir werden sicher krepieren, bevor wir uns wieder aufrappeln
Ouais poto, la rue c'est pile ou face, normal
Ja Bruder, die Straße ist Kopf oder Zahl, normal
Mais avant j'mets mes deux fils en place
Aber zuerst bringe ich meine beiden Söhne in Sicherheit
Parce que demain gros la rue me remplace
Denn morgen, Alter, ersetzt mich die Straße
Le corps intact mais le cœur est dans l'plâtre, normal
Der Körper intakt, aber das Herz ist im Gips, normal
J'veux péter l'million avec des phrases
Ich will mit Sätzen die Million knacken
Investir des euros sur mes braves
Euros in meine Loyalen investieren
J'ai plus envie d'rafaler dans l'tas, normal, normal
Ich habe keine Lust mehr, in die Menge zu ballern, normal, normal
J'sors le calibre pour mes gars, normal, normal
Ich ziehe das Kaliber für meine Jungs, normal, normal
On a grandi à l'écart, on a grandi dans l'tas
Wir sind abseits aufgewachsen, wir sind in der Masse aufgewachsen
On a rafalé dans l'tas, on a rafalé dans l'tas
Wir haben in die Menge geballert, wir haben in die Menge geballert
On a grandi à l'écart, on a grandi à l'écart
Wir sind abseits aufgewachsen, wir sind abseits aufgewachsen
On a grandi à l'écart, on a grandi à l'écart
Wir sind abseits aufgewachsen, wir sind abseits aufgewachsen
On s'est senti à l'écart, normal, normal
Wir haben uns abseits gefühlt, normal, normal
Ouais ouais, normal
Ja ja, normal
J'sors le calibre pour mes gars
Ich ziehe das Kaliber für meine Jungs
Normal, normal
Normal, normal
Normal
Normal
Normal
Normal





Авторы: Nordine Bahri, Ahmed Saghir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.