Текст и перевод песни Niro - On est prêt
J'fais
haja
pour
toi
j'le
cries
pas
sur
tous
les
toits
I
do
things
for
you,
girl,
I
don't
shout
it
from
the
rooftops
Pendant
qu'tu
salis
mon
dos
j'te
nettoie
While
you're
dirtying
my
back,
I'm
cleaning
you
up
Ici
on
est
pas
jaloux
chacun
son
étoile
Here,
we're
not
jealous,
everyone
has
their
own
star
Ils
s'prennent
tous
pour
des
prophètes
donc
on
les
toise
They
all
think
they're
prophets,
so
we
look
down
on
them
Mon
voyou
choqué
d'me
croiser
dans
sa
cité
My
thug
shocked
to
see
me
in
his
hood
J'marche
en
solo
invité
sans
être
invité
I
walk
alone,
invited
without
being
invited
On
peux
t'remonter
juste
avec
une
identité
We
can
track
you
down
with
just
an
ID
On
respecte
c'que
t'es
on
s'en
bat
les
couilles
de
qui
t'es
We
respect
who
you
are,
we
don't
give
a
damn
about
what
you
are
Ils
ont
fait
du
mal
poto
l'issue
est
fatale
They
did
wrong,
homie,
the
outcome
is
fatal
J'sais
pas
pourquoi
j'ai
d'la
peine
pour
ces
bâtards
I
don't
know
why
I
feel
sorry
for
these
bastards
Leurs
salopes
veulent
venir
squatter
à
ma
table
Their
bitches
want
to
come
squat
at
my
table
Et
bientôt
j'rachète
la
moitié
d'Paname
comme
le
Qatar
And
soon
I'll
buy
half
of
Paris
like
Qatar
Aller
r'tour
à
Den
Haag
et
j'm'arrête
à
Rotter'
Round
trip
to
Den
Haag
and
I
stop
in
Rotterdam
J'récupère
ma
frappe
et
je
rentre
à
l'hôtel
I
get
my
stuff
and
I
go
back
to
the
hotel
Comme
tous
les
rats
d'ma
zone
très
mauvais
caractère
Like
all
the
rats
in
my
area,
very
bad
temper
Et
on
rafale
ta
lucarne
même
en
tirant
à
ras
de
terre
And
we'll
spray
your
window
even
shooting
from
ground
level
Le
bras
est
long
et
les
épaules
sont
ges-lar
The
arm
is
long
and
the
shoulders
are
ges-lar
(broad)
Lève
la
main
y'a
pas
d'retour
en
arrière
Raise
your
hand,
there's
no
turning
back
Ils
ont
attendu
l'pe-ra
pour
s'acheter
des
mes-ar
They
waited
for
the
drill
scene
to
buy
themselves
mes-ar
(guns)
Staarfr'allah
même
mineurs,
on
dormait
sur
des
armes
de
guerres
Staarfr'allah
even
minors,
we
slept
on
weapons
of
war
Pour
nous
c'est
des
one
again
For
us,
it's
one
again
Tu
connais
pas
one
again
You
don't
know
one
again
C'est
une
expression
à
l'ancienne
It's
an
old-fashioned
expression
Ça
balayait
les
one
again
It
used
to
sweep
away
the
one
again
Et
toi
t'es
loin,
on
est
prêt
And
you're
far
away,
we're
ready
Toi
t'es
loin,
on
est
prêt
You're
far
away,
we're
ready
Toi
t'es
loin,
on
est
prêt
You're
far
away,
we're
ready
On
est
prêt,
on
est
prêt
We're
ready,
we're
ready
Toi
t'es
loin,
on
est
prêt
You're
far
away,
we're
ready
Toi
t'es
loin,
on
est
prêt
You're
far
away,
we're
ready
Toi
t'es
loin,
on
est
prêt
You're
far
away,
we're
ready
Tu
veux
la
guerre
igo
t'es
loin
You
want
war,
well
you're
far
away
On
est
prêt,
on
est
prêt
We're
ready,
we're
ready
Tu
veux
la
guerre
igo
t'es
loin
You
want
war,
well
you're
far
away
On
est
prêt,
on
est
prêt
We're
ready,
we're
ready
Tu
veux
la
guerre
igo
t'es
loin
You
want
war,
well
you're
far
away
On
est
prêt,
on
est
prêt
We're
ready,
we're
ready
Depuis
la
naissance
déjà
enterré
Since
birth,
already
buried
Frérot
les
jambes
marchent
que
par
terre
Brother,
my
legs
only
walk
on
the
ground
J'ai
les
poignets
en
sang
les
menottes
sont
serrées
My
wrists
are
bleeding,
the
handcuffs
are
tight
Difficile
de
nous
faire
obtempérer
It's
hard
to
make
us
obey
Mes
gars
sont
pas
devenus
fous
même
incarcérés
My
guys
haven't
gone
crazy
even
incarcerated
#Libérez,
ils
sont
trop
pour
énumérer
#Free
them,
there
are
too
many
to
list
Mes
fils
veulent
haja,
même
mort
igo
j'le
paierai
My
sons
want
things,
even
dead
I'll
pay
for
it
J'ai
beaucoup
d'khaliss
à
récupérer,
j'ai
les
mains
faites
pour
ça
I
have
a
lot
of
khaliss
to
recover,
my
hands
are
made
for
that
(Ouais,
ouais)
(Yeah,
yeah)
La
sel3a,
la
violence
on
a
grandi
dans
l'sang
(ouais,
ouais)
The
sel3a
(beef),
the
violence,
we
grew
up
in
the
blood
(yeah,
yeah)
J'ai
braqué
l'industrie
j'suis
resté
bloqué
dans
l'sas
(ouais,
ouais)
I
robbed
the
industry,
I
got
stuck
in
the
lobby
(yeah,
yeah)
Neufs
albums
plus
tard
igo
j'suis
resté
dans
l'sah
(ouais,
ouais)
Nine
albums
later,
I'm
still
in
the
sah
(desert)
(yeah,
yeah)
Ambition
Music
on
va
leur
faire
du
sale
Ambition
Music,
we're
gonna
do
them
dirty
Et
toi
t'es
loin,
on
est
prêt
And
you're
far
away,
we're
ready
Toi
t'es
loin,
on
est
prêt
You're
far
away,
we're
ready
Toi
t'es
loin,
on
est
prêt
You're
far
away,
we're
ready
On
est
prêt,
on
est
prêt
We're
ready,
we're
ready
Toi
t'es
loin,
on
est
prêt
You're
far
away,
we're
ready
Toi
t'es
loin,
on
est
prêt
You're
far
away,
we're
ready
Toi
t'es
loin,
on
est
prêt
You're
far
away,
we're
ready
Tu
veux
la
guerre
igo
t'es
loin
You
want
war,
well
you're
far
away
On
est
prêt,
on
est
prêt
We're
ready,
we're
ready
Tu
veux
la
guerre
igo
t'es
loin
You
want
war,
well
you're
far
away
On
est
prêt,
on
est
prêt
We're
ready,
we're
ready
Tu
veux
la
guerre
igo
t'es
loin
You
want
war,
well
you're
far
away
On
est
prêt,
on
est
prêt
We're
ready,
we're
ready
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pyroman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.