Niro - Oxymore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niro - Oxymore




Oxymore
Oxymoron
Back to the future
Back to the future
B.L.O, numéro 7, oxymore, tu vois le truc
B.L.O, number 7, oxymoron, you get the picture
Roulez!
Roll!
Eh, j′suis discret parano comme grossiste de cess'
Eh, I'm discreetly paranoid like a weed wholesaler
J′fais plaisir à la rue comme remise de peine
I please the streets like a sentence reduction
Ils ont passé la trentaine mais pas l'âge rebelle
They're past thirty but not past the rebellious age
La vie est comme ma femme elle est triste et belle
Life is like my wife, she's sad and beautiful
Ils sont contents quand je mens la vérité blesse
They're happy when I lie, the truth hurts
Ils me détestent à la mort quand je leur parle franchement
They hate me to death when I speak frankly
Ils veulent pas de ma gentillesse malheureusement
They don't want my kindness, unfortunately
J'vais devoir niquer leurs mères chaleureusement
I'm gonna have to screw their mothers warmly
J′prenais les plus bonnes meufs pour qu′on s'en rappelle
I used to take the best girls so we'd remember
Ils se tapent des queues sur elle sans son consentement
They're banging chicks on her without her consent
J′lui souris en plein jour tard la nuit je la baise
I smile at her in broad daylight, late at night I fuck her
Elle ferme les yeux j'disparais comme par enchantement
She closes her eyes, I disappear as if by magic
J′vous demande pas de pardonner mon comportement
I'm not asking you to forgive my behavior
On a tout eu par la force depuis le commencement
We got everything by force from the beginning
J'ai monté mon label mon environnement
I built my label, my environment
J′ai quatre ou cinq [couplets?] en développement
I have four or five [verses?] in development
Tu nous ouvres pas la porte je vais faire autrement
You don't open the door for us, I'll do it differently
Tout le monde parle de faire du sale j'lai fait proprement
Everyone talks about doing dirty, I did it cleanly
Que des mises à l'a-de-men chez l′être humain
Only last-minute bets in the human being
Y′a toujours de la demande si l'offre manque
There's always demand if the supply is lacking
Va t′goumer pour des mots dans ton appartement
Go rack your brain for words in your apartment
Tard la nuit pour soigner ton image (Brr!)
Late at night to fix your image (Brr!)
Vont se tirer dessus comme des animaux, faire pleurer yema, mourir dans l'anonymat (Eh!)
They're gonna shoot each other like animals, make momma cry, die in anonymity (Eh!)
Pour négocier la paix j′ai trouvé un canon scié
To negotiate peace, I found a sawed-off shotgun
J'passe tard chez leurs mères, j′passe tard à la télé
I show up late at their mothers', I show up late on TV
j'ai trier même ma confiance j'peux pas confier
Now I had to sort out even my trust, I can't confide
On connait leur vice de merde, depuis l′époque des khams alaf
We know their shitty vice, since the time of five thousand francs
Gros j′déplace mon commando, le secteur est quadrillé
Man, I move my commando, the sector is gridded
Oxymore, triste joie, conscient et fêlé
Oxymoron, sad joy, conscious and cracked
Tous les jours sont fériés sur mon putain de calendrier
Every day is a holiday on my damn calendar
J'compte sur les haineux pour compter le bénéf′
I count on the haters to count the profits
Dès l'enfance la violence va avec la vie
From childhood, violence goes with life
Adolescence les premiers signes apparaissent
Adolescence, the first signs appear
La colère, l′avarice, l'orgueil et l′envie
Anger, avarice, pride and envy
La luxure, la gourmandise et la paresse
Lust, gluttony and laziness
J'suis numéro 7, poto j'suis dans le sale
I'm number 7, homie, I'm in the dirt
J′les encule à sec, et ça ils le savent
I fuck them dry, and they know it
J′vais revenir au fait, j'veux être plein aux as
I'm gonna get back to the point, I wanna be loaded
C′est fini la fête, j'vais revenir aux armes
The party's over, I'm going back to the guns
J′suis le mal et le bien j'suis un oxymore
I'm the evil and the good, I'm an oxymoron
Avec le minimum je fais le maximum
With the minimum, I do the maximum
Parce que ça défouraille comme à Baltimore
Because it's blazing like in Baltimore
On répond par la violence à l′agression
We respond to aggression with violence
Sombre lumière éclaire oxymore
Dark light illuminates oxymoron
Ils se demandent comment je fais pour être aussi fort
They wonder how I do it to be so strong
Comment le rap français peut être aussi mort
How French rap can be so dead
Comme si j'avais la réponse à la question
As if I had the answer to the question
Tu te butes à la salle on se tue à la tâche
You kill yourself at the gym, we kill ourselves at the task
Même dans l'argent sale ils sont à la ramasse
Even in dirty money, they're lagging behind
Ils sont à la ramasse, sont à la ramasse
They're lagging behind, they're lagging behind
Le fruit de mes finances me paiera ta tasse
The fruit of my finances will pay for your cup
Le bruit de mes silences fait peur à la masse
The sound of my silences scares the masses
Fait peur à la masse, N.I.R.O
Scares the masses, N.I.R.O
Pour négocier la paix j′ai trouvé un canon scié
To negotiate peace, I found a sawed-off shotgun
J′passe tard chez leurs mères, j'passe tard à la télé
I show up late at their mothers', I show up late on TV
j′ai trier même ma confiance j'peux pas confier
Now I had to sort out even my trust, I can't confide
On connait leur vice de merde, depuis l′époque des khams alaf
We know their shitty vice, since the time of five thousand francs
Gros j'déplace mon commando, le secteur est quadrillé
Man, I move my commando, the sector is gridded
Oxymore, triste joie, conscient et fêlé
Oxymoron, sad joy, conscious and cracked
Tous les jours sont fériés sur mon putain de calendrier
Every day is a holiday on my damn calendar
J′compte sur les haineux pour compter le bénéf'
I count on the haters to count the profits
Gros j'déplace mon commando, le secteur est quadrillé
Man, I move my commando, the sector is gridded
Oxymore, triste joie, conscient et fêlé
Oxymoron, sad joy, conscious and cracked
Tous les jours sont fériés sur mon putain de calendrier
Every day is a holiday on my damn calendar
(Back to the future)
(Back to the future)
J′compte sur les haineux pour compter le bénéf′
I count on the haters to count the profits
Sombre lumière éclaire oxymore
Dark light illuminates oxymoron
J'suis le mal et le bien j′suis un oxymore
I'm the evil and the good, I'm an oxymoron
J'compte sur les haineux pour compter le bénéf′
I count on the haters to count the profits





Авторы: Loic Honorine, Mehdi Mechdal, Nordine Bahri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.