Текст и перевод песни Niro - Oxymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
to
the
future
Back
to
the
future
B.L.O,
numéro
7,
oxymore,
tu
vois
le
truc
B.L.O,
number
7,
oxymoron,
you
get
the
picture
Eh,
j′suis
discret
parano
comme
grossiste
de
cess'
Eh,
I'm
discreetly
paranoid
like
a
weed
wholesaler
J′fais
plaisir
à
la
rue
comme
remise
de
peine
I
please
the
streets
like
a
sentence
reduction
Ils
ont
passé
la
trentaine
mais
pas
l'âge
rebelle
They're
past
thirty
but
not
past
the
rebellious
age
La
vie
est
comme
ma
femme
elle
est
triste
et
belle
Life
is
like
my
wife,
she's
sad
and
beautiful
Ils
sont
contents
quand
je
mens
la
vérité
blesse
They're
happy
when
I
lie,
the
truth
hurts
Ils
me
détestent
à
la
mort
quand
je
leur
parle
franchement
They
hate
me
to
death
when
I
speak
frankly
Ils
veulent
pas
de
ma
gentillesse
malheureusement
They
don't
want
my
kindness,
unfortunately
J'vais
devoir
niquer
leurs
mères
chaleureusement
I'm
gonna
have
to
screw
their
mothers
warmly
J′prenais
les
plus
bonnes
meufs
pour
qu′on
s'en
rappelle
I
used
to
take
the
best
girls
so
we'd
remember
Ils
se
tapent
des
queues
sur
elle
sans
son
consentement
They're
banging
chicks
on
her
without
her
consent
J′lui
souris
en
plein
jour
tard
la
nuit
je
la
baise
I
smile
at
her
in
broad
daylight,
late
at
night
I
fuck
her
Elle
ferme
les
yeux
j'disparais
comme
par
enchantement
She
closes
her
eyes,
I
disappear
as
if
by
magic
J′vous
demande
pas
de
pardonner
mon
comportement
I'm
not
asking
you
to
forgive
my
behavior
On
a
tout
eu
par
la
force
depuis
le
commencement
We
got
everything
by
force
from
the
beginning
J'ai
monté
mon
label
mon
environnement
I
built
my
label,
my
environment
J′ai
quatre
ou
cinq
[couplets?]
en
développement
I
have
four
or
five
[verses?]
in
development
Tu
nous
ouvres
pas
la
porte
je
vais
faire
autrement
You
don't
open
the
door
for
us,
I'll
do
it
differently
Tout
le
monde
parle
de
faire
du
sale
j'lai
fait
proprement
Everyone
talks
about
doing
dirty,
I
did
it
cleanly
Que
des
mises
à
l'a-de-men
chez
l′être
humain
Only
last-minute
bets
in
the
human
being
Y′a
toujours
de
la
demande
si
l'offre
manque
There's
always
demand
if
the
supply
is
lacking
Va
t′goumer
pour
des
mots
dans
ton
appartement
Go
rack
your
brain
for
words
in
your
apartment
Tard
la
nuit
pour
soigner
ton
image
(Brr!)
Late
at
night
to
fix
your
image
(Brr!)
Vont
se
tirer
dessus
comme
des
animaux,
faire
pleurer
yema,
mourir
dans
l'anonymat
(Eh!)
They're
gonna
shoot
each
other
like
animals,
make
momma
cry,
die
in
anonymity
(Eh!)
Pour
négocier
la
paix
j′ai
trouvé
un
canon
scié
To
negotiate
peace,
I
found
a
sawed-off
shotgun
J'passe
tard
chez
leurs
mères,
j′passe
tard
à
la
télé
I
show
up
late
at
their
mothers',
I
show
up
late
on
TV
Là
j'ai
dû
trier
même
ma
confiance
j'peux
pas
confier
Now
I
had
to
sort
out
even
my
trust,
I
can't
confide
On
connait
leur
vice
de
merde,
depuis
l′époque
des
khams
alaf
We
know
their
shitty
vice,
since
the
time
of
five
thousand
francs
Gros
j′déplace
mon
commando,
le
secteur
est
quadrillé
Man,
I
move
my
commando,
the
sector
is
gridded
Oxymore,
triste
joie,
conscient
et
fêlé
Oxymoron,
sad
joy,
conscious
and
cracked
Tous
les
jours
sont
fériés
sur
mon
putain
de
calendrier
Every
day
is
a
holiday
on
my
damn
calendar
J'compte
sur
les
haineux
pour
compter
le
bénéf′
I
count
on
the
haters
to
count
the
profits
Dès
l'enfance
la
violence
va
avec
la
vie
From
childhood,
violence
goes
with
life
Adolescence
les
premiers
signes
apparaissent
Adolescence,
the
first
signs
appear
La
colère,
l′avarice,
l'orgueil
et
l′envie
Anger,
avarice,
pride
and
envy
La
luxure,
la
gourmandise
et
la
paresse
Lust,
gluttony
and
laziness
J'suis
numéro
7,
poto
j'suis
dans
le
sale
I'm
number
7,
homie,
I'm
in
the
dirt
J′les
encule
à
sec,
et
ça
ils
le
savent
I
fuck
them
dry,
and
they
know
it
J′vais
revenir
au
fait,
j'veux
être
plein
aux
as
I'm
gonna
get
back
to
the
point,
I
wanna
be
loaded
C′est
fini
la
fête,
j'vais
revenir
aux
armes
The
party's
over,
I'm
going
back
to
the
guns
J′suis
le
mal
et
le
bien
j'suis
un
oxymore
I'm
the
evil
and
the
good,
I'm
an
oxymoron
Avec
le
minimum
je
fais
le
maximum
With
the
minimum,
I
do
the
maximum
Parce
que
ça
défouraille
comme
à
Baltimore
Because
it's
blazing
like
in
Baltimore
On
répond
par
la
violence
à
l′agression
We
respond
to
aggression
with
violence
Sombre
lumière
éclaire
oxymore
Dark
light
illuminates
oxymoron
Ils
se
demandent
comment
je
fais
pour
être
aussi
fort
They
wonder
how
I
do
it
to
be
so
strong
Comment
le
rap
français
peut
être
aussi
mort
How
French
rap
can
be
so
dead
Comme
si
j'avais
la
réponse
à
la
question
As
if
I
had
the
answer
to
the
question
Tu
te
butes
à
la
salle
on
se
tue
à
la
tâche
You
kill
yourself
at
the
gym,
we
kill
ourselves
at
the
task
Même
dans
l'argent
sale
ils
sont
à
la
ramasse
Even
in
dirty
money,
they're
lagging
behind
Ils
sont
à
la
ramasse,
sont
à
la
ramasse
They're
lagging
behind,
they're
lagging
behind
Le
fruit
de
mes
finances
me
paiera
ta
tasse
The
fruit
of
my
finances
will
pay
for
your
cup
Le
bruit
de
mes
silences
fait
peur
à
la
masse
The
sound
of
my
silences
scares
the
masses
Fait
peur
à
la
masse,
N.I.R.O
Scares
the
masses,
N.I.R.O
Pour
négocier
la
paix
j′ai
trouvé
un
canon
scié
To
negotiate
peace,
I
found
a
sawed-off
shotgun
J′passe
tard
chez
leurs
mères,
j'passe
tard
à
la
télé
I
show
up
late
at
their
mothers',
I
show
up
late
on
TV
Là
j′ai
dû
trier
même
ma
confiance
j'peux
pas
confier
Now
I
had
to
sort
out
even
my
trust,
I
can't
confide
On
connait
leur
vice
de
merde,
depuis
l′époque
des
khams
alaf
We
know
their
shitty
vice,
since
the
time
of
five
thousand
francs
Gros
j'déplace
mon
commando,
le
secteur
est
quadrillé
Man,
I
move
my
commando,
the
sector
is
gridded
Oxymore,
triste
joie,
conscient
et
fêlé
Oxymoron,
sad
joy,
conscious
and
cracked
Tous
les
jours
sont
fériés
sur
mon
putain
de
calendrier
Every
day
is
a
holiday
on
my
damn
calendar
J′compte
sur
les
haineux
pour
compter
le
bénéf'
I
count
on
the
haters
to
count
the
profits
Gros
j'déplace
mon
commando,
le
secteur
est
quadrillé
Man,
I
move
my
commando,
the
sector
is
gridded
Oxymore,
triste
joie,
conscient
et
fêlé
Oxymoron,
sad
joy,
conscious
and
cracked
Tous
les
jours
sont
fériés
sur
mon
putain
de
calendrier
Every
day
is
a
holiday
on
my
damn
calendar
(Back
to
the
future)
(Back
to
the
future)
J′compte
sur
les
haineux
pour
compter
le
bénéf′
I
count
on
the
haters
to
count
the
profits
Sombre
lumière
éclaire
oxymore
Dark
light
illuminates
oxymoron
J'suis
le
mal
et
le
bien
j′suis
un
oxymore
I'm
the
evil
and
the
good,
I'm
an
oxymoron
J'compte
sur
les
haineux
pour
compter
le
bénéf′
I
count
on
the
haters
to
count
the
profits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loic Honorine, Mehdi Mechdal, Nordine Bahri
Альбом
OX7
дата релиза
07-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.