Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'leur
fais
du
mal
en
secret,
j'sais
qu'ils
m'écoutent
en
te-trai
Ich
tu'
ihnen
heimlich
weh,
ich
weiß,
sie
hören
mich
hinterhältig
J'ai
l'seum
comme
les
p'tits
charbonneurs
du
quatre
vingt
ze-trei
Ich
bin
geladen
wie
die
kleinen
Dealer
aus
dem
Achtzig-Dreizehn
Ma
mère
faisait
l'ménage
chez
Jack
Lang
payée
500
balles
à
peu
près
Meine
Mutter
putzte
bei
Jack
Lang,
verdiente
ungefähr
500
Mäuse
J'en
suis
malade
re-frè,
si
j'peux
baiser
sa
fille
j'le
f'rai
Das
macht
mich
krank,
Bruder,
wenn
ich
seine
Tochter
ficken
kann,
tu'
ich's
Le
mal
qu'on
fait,
nos
erreurs,
j'garde
tous
ces
trucs
en
moi
Das
Schlechte,
das
wir
tun,
unsere
Fehler,
all
das
behalte
ich
in
mir
Si
c'était
à
refaire
j'le
referais,
avec
2-3
trucs
en
moins
Wenn
ich's
nochmal
machen
müsste,
würde
ich's
tun,
mit
2-3
Dingen
weniger
J'ai
tout
l'temps
d'avoir
des
regrets,
à
chaque
morceau
j'vois
qu'ça
progresse
Ich
hab'
alle
Zeit
der
Welt,
um
Reue
zu
zeigen,
bei
jedem
Track
seh'
ich,
wie
es
vorangeht
Même
devant
l'but
sans
gardien,
j'pense
à
faire
une
passe
en
retrait
Selbst
vor
dem
leeren
Tor
denk'
ich
drüber
nach,
einen
Rückpass
zu
spielen
C'est
Niro
mothafucker!
Pété
alla
sbah'
li
lah
Das
ist
Niro,
Motherfucker!
Breit
am
Morgen,
bei
Gott
Barbare
j'veux
ma
villa,
reconstruire
mon
village
Barbarisch,
ich
will
meine
Villa,
mein
Dorf
wiederaufbauen
Be-be-beleck
on
va
l'faire
si
c'est
la
volonté
du
très
haut
Pass-pass-pass
auf,
wir
werden
es
schaffen,
wenn
es
der
Wille
des
Allerhöchsten
ist
J'mène
ma
guerre
sans
treillis,
prêt
au
Ich
führe
meinen
Krieg
ohne
Tarnanzug,
bereit
für
das
Pire
si
tu
nous
trahis
fréro
Schlimmste,
wenn
du
uns
verrätst,
Bruder
J'vis
en
solo
dans
mon
délire,
comme
ça
j'suis
pas
déçu
Ich
lebe
allein
in
meinem
Film,
so
werd'
ich
nicht
enttäuscht
Chaque
compil'
qui
sort
depuis
2 piges,
y'a
mon
blaze
dessus
Jede
Compilation,
die
seit
2 Jahren
rauskommt,
da
ist
mein
Name
drauf
Action
ou
vérité,
là
c'est
patience,
témérité
Wahrheit
oder
Pflicht,
hier
heißt
es
Geduld,
Wagemut
Fais
pas
tes
vices
de
r'-sta,
bats-bats-bats
les
couilles
de
qui
t'es
Mach
nicht
deine
Star-Allüren,
scheiß-scheiß-scheiß
drauf,
wer
du
bist
J'reviens
pour
confirmer
Ich
komm'
zurück,
um
zu
bestätigen
À
peine
fini
on
s'y
r'met
Kaum
fertig,
fangen
wir
wieder
an
Dieu
va
m'enlever
la
vie,
si
tu
veux
tirer
tire
mais
Gott
wird
mir
das
Leben
nehmen,
wenn
du
schießen
willst,
schieß,
aber
T'inquiète
pas
ils
vont
la
sentir
ceux
qui
veulent
nous
ralentir
mec
Keine
Sorge,
die,
die
uns
verlangsamen
wollen,
werden
es
spüren,
Mann
Accélère,
roule
sur
ces
salopes
qui
pensent
qu'à
frimer!
Beschleunige,
überroll
diese
Schlampen,
die
nur
ans
Angeben
denken!
Poussez-poussez-poussez-vous
d'la
route
on
connait
pas
l'frein
Macht,
macht,
macht
Platz,
wir
kennen
keine
Bremse
Niro
fait
pas
la
e
à
toutes
ces
baltringues
Niro
gibt
einen
Scheiß
auf
all
diese
Versager
Ca
sent
l'hypocrisie
même
quant
ils
mettent
du
parfum
Es
riecht
nach
Heuchelei,
selbst
wenn
sie
Parfüm
auflegen
Poussez-vous
d'la
route,
on
connait
pas
l'frein
Macht
Platz,
wir
kennen
keine
Bremse
Maître
de
Cérémonie,
Niro
joue
pas
les
Tony
Zeremonienmeister,
Niro
spielt
nicht
den
Tony
Laisse
à
ces
tho-my
tah
les
vendeurs
d'forfaits
téléphoniques
Das
überlass'
ich
diesen
Lügnern
wie
den
Verkäufern
von
Handyverträgen
J'marche
avec
mon
p'tit
frère
j'me
fais
accoster
par
des
folles,
il
m'demande
Ich
geh'
mit
meinem
kleinen
Bruder,
werde
von
Verrückten
angesprochen,
er
fragt
mich
Si
j'connais
tout
l'monde,
il
croit
qu'j'suis
connu
comme
Johnny
Ob
ich
jeden
kenne,
er
glaubt,
ich
sei
bekannt
wie
Johnny
En
bas
ça
frise
la
folie,
c'est
pépère
la
famille
Unten
grenzt
es
an
Wahnsinn,
alles
easy,
Familie
Quoi
d'autre
à
faire
que
s'entendre,
quand
on
a
tous
d'la
bombe
atomique
Was
gibt's
anderes
zu
tun,
als
sich
zu
verstehen,
wenn
wir
alle
die
Atombombe
haben
Les
ghettos
youth
me
donnent
la
force
de
pas
reculer
Die
Ghetto-Jugend
gibt
mir
die
Kraft,
nicht
zurückzuweichen
J'suis
fatigué,
Miraculé,
j's'rai
en
forme,
bande
d'enculés
cliquez
cliquez!
Ich
bin
müde,
ein
Wunderkind,
ich
werd'
in
Form
sein,
ihr
Wichser,
klickt,
klickt!
Atterrissage
forcé,
les
choses
commencent
à
s'corser
Notlandung,
die
Dinge
spitzen
sich
zu
Ils
s'font
des
films
de
gangster,
wAllah
c'est
tous
des
Scorsese
Sie
spielen
sich
Gangsterfilme
vor,
bei
Allah,
das
sind
alles
Scorseses
Tony
Montana
qu'il
aille
niquer
sa
mère
Tony
Montana
soll
seine
Mutter
ficken
Salam
à
Sosa,
efficace
au
calme
Salam
an
Sosa,
effektiv
und
ruhig
J'ai
nettoyé
l'rap
game
avec
une
mixtape
Ich
hab'
das
Rap-Game
mit
einem
Mixtape
gesäubert
Trop
sale,
évidemment
j'suis
fort
cela
va
d'soi
Zu
dreckig,
natürlich
bin
ich
stark,
das
versteht
sich
von
selbst
Y'a
des
vendeurs,
donne,
j'me
déplace
pas
Es
gibt
Verkäufer,
gib
her,
ich
beweg'
mich
nicht
Élevé
parmi
les
charognards
et
les
rapaces
Aufgewachsen
unter
Aasgeiern
und
Raubvögeln
Parler
d'la
rue
wallah
ça
te
va
pas,
fils
de
pute
t'auras
jamais
ma
place
Über
die
Straße
reden,
bei
Allah,
das
steht
dir
nicht,
Hurensohn,
du
kriegst
niemals
meinen
Platz
J'défouraille
le
game
va
l'dire
à
ton
papa
Ich
zerlege
das
Game,
sag's
deinem
Papa
Y'a
du
khaliss
si
tu
veux
qu'on
t'khateb'
Es
gibt
Kohle,
wenn
du
willst,
dass
wir
dich
ansprechen
Que
d'la
frappe,
que
des
morceaux
d'bâtards
Nur
Hits,
nur
krasse
Tracks
J'comprends
pourquoi
t'apprends
mes
catas
Ich
versteh',
warum
du
meine
Punchlines
lernst
Que
d'la
frappe
que
des
explains
de
bâtards,
rejoins-nous!
Nur
Hits,
nur
krasse
Erklärungen,
schließ
dich
uns
an!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nordine Bahri, Kevin Nkuansambu Miahumba Bwana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.