Niro - Rasta Rocket - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niro - Rasta Rocket




Rasta Rocket
Rasta Rocket
J'encule la Ligue comme Hatem Ben Arfa
I screw the League like Hatem Ben Arfa
J'ai la clé dans l'contact, elle démarre pas
I have the key in the ignition, it won't start
Ambiance de shlags, tu nous verras pas
Shlag atmosphere, you won't see us
De quoi on sera capable quand tu paieras pas
What will we be capable of when you don't pay
Tu disais aux autres: "Il réussira pas"
You told the others: "He won't succeed"
Petit bâtard, on t'oubliera pas
Little bastard, we won't forget you
Paraplégique, on m'a jeté la balle
Paralyzed, they threw me the ball
Six albums plus tard, aucun dérapage
Six albums later, no slip-ups
On prend par la force avec des rapaces
We take by force with raptors
J'ai grandi au bled sur les terrains vagues
I grew up in the hood on the wastelands
Dix ans plus tard j'suis à B.L.O
Ten years later I'm at B.L.O
J'entends des sirènes, j'entend des rafales
I hear sirens, I hear bursts
J'trouvais pas de cafards dans mes céréales
I didn't find cockroaches in my cereal
J'trouvais des céréales dans mes cafards
I found cereal in my cockroaches
Mineur, tellement d'condés sur les côtes
Minor, so many cops on the coasts
On dirait qu'ils passaient l'BAFA
It looks like they were getting their BAFA
Être en hass égal malhonnête
Being in hass equals dishonest
Paquet de Carambar, 2 euros 27
Pack of Carambar, 2 euros 27
Khey, avec ça je faisais deux plaquettes
Khey, with that I made two plates
J'les revendais 800 Euros net
I resold them 800 Euros net
Un pied dehors et Mama s'inquiète
One foot outside and Mama worries
Son fils est violent et plein d'séquelles
Her son is violent and full of consequences
Ta vision de la vie est pas concrète
Your vision of life is not concrete
Si j'veux du biff, je pars à sa conquête
If I want money, I go to conquer it
Dans ta boite, gros j'arrive en claquettes
In your box, man I arrive in flip flops
Si j'veux je finis avec n'importe laquelle
If I want I end up with any of them
Mais moi j'suis venu que pour l'oseille
But I only came for the cash
Poto, j'm'en bats les couilles de sa schnek
Dude, I don't give a damn about his chick
Quand la paix est moins rentable que la guerre
When peace is less profitable than war
On n'a pas le choix, khey on doit la faire
We have no choice, khey we have to do it
Que de shlags qui racontent des chladas
Only shlags who tell stories
J'arrive dans des embrouilles avec saladiers
I arrive in trouble with salad bowls
Hala bientôt je m'arrache à Phuket
Hala soon I'm leaving for Phuket
Pas de XXX dans la pocket
No XXX in the pocket
J'ai d'la stup hollandaise, marocaine
I have Dutch, Moroccan stuff
J'suis dans l'game comme les rasta rocket
I'm in the game like the rasta rocket
Déterminé, sous-estimé
Determined, underestimated
Tu la verras pas venir, khey
You won't see it coming, khey
Une boulette, une te-teille à deux
A dumpling, a bottle for two
On refaisait le monde jusqu'a main-de
We remade the world until dawn
Au lever du soleil, rien n'a changé
At sunrise, nothing has changed
Une discussion de plus entre deux merdeux
One more discussion between two assholes
On s'est perdu, on a du se démerder
We got lost, we had to manage
Le temps nous a rendu plus nerveux
Time has made us more nervous
J'veux juste m'arracher d'ce merdier
I just want to get away from this mess
D'ici je vous souhaite meilleurs vœux
Until then I wish you all the best
Une Kalash qui crie sa colère
A Kalash shouting its anger
Fait plus de bruit qu'une manifestation
Makes more noise than a demonstration
Interpellation remplie d'délations
Interpellation filled with denunciations
Incarcération puis libération
Incarceration then release
Un ours polaire que personne tolère
A polar bear that nobody tolerates
J'encule les titulaires de la fédération
I screw the incumbents of the federation
Trop hardcore pour la playlist de Sky'
Too hardcore for Sky's playlist'
Je suis sur Mouv, OKLM, Générations
I'm on Mouv, OKLM, Generations
Le crime a refrappé à ma porte
The crime struck again at my door
Bon pour l'instant j'l'ai mis en attente
Well for now I put it on hold
La rue m'a mis un flingue sur la tempe
The street put a gun to my head
Tout les jours j'abuse de la détente
Every day I abuse the relaxation
J'me barre à temps, fuck ces charlatans
I leave in time, fuck these charlatans
J'irai voir le printemps avec un temps d'avance
I'll go see spring a beat early
J'attends pas ma chance, j'attends mon chèque à temps
I'm not waiting for my chance, I'm waiting for my check on time
Ton baratin j'l'entends avec un temps de latence
Your spiel I hear it with a time lag
Déterminé, sous-estimé
Determined, underestimated
Tu la verras pas venir
You won't see it coming
Tu la verras pas venir
You won't see it coming
Sous-estimé, tu la verras pas venir
Underestimated, you won't see it coming
Tu la verras pas venir
You won't see it coming
Sous-estimé, sous-estimé
Underestimated, underestimated
Tu la verras pas venir, tu la verras pas venir
You won't see it coming, you won't see it coming
Sous-estimé, sous-estimé
Underestimated, underestimated
Tu la verras pas venir, tu la verras pas venir
You won't see it coming, you won't see it coming





Авторы: Nordine Bahri, Mohammed Soulaimane Ettayeb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.