Niro - S3 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Niro - S3




S3
S3
La foi peut chuter mais aussi remonter parfois
Вера может ослабнуть, но и вернуться порой,
Quand t'es dans la de-mer sur le fil du rasoir
Когда ты в дерьме, на краю лезвия бритвы, моя дорогая.
4 banlieusards dans un Audi A3, 250 km/h sur la 4 voies
Четыре парня из пригорода в Audi A3, 250 км/ч по четырехполосной дороге.
J'repars en paix après la guerre, j'ai pas kiffé la faire
Ухожу с миром после войны, though I didn't enjoy fighting it, детка.
Elle est sortie d'tes lèvres, obligé d'la faire
Это сорвалось с твоих губ, я должен был это сделать.
4 banlieusards dans un Audi A3, 250 km/h sur la 4 voies
Четыре парня из пригорода в Audi A3, 250 км/ч по четырехполосной дороге.
Gros, si j'dois leur faire du mal c'est que j'ai pas l'choix
Детка, если я должен причинить им боль, значит, у меня нет выбора.
Si j'dois tomber, j'me relèverai comme à chaque fois
Если я упаду, я поднимусь, как и всегда.
J'ai grandi dans la ze-zer mais y'avait pas qu'moi
Я вырос в гетто, но я был не один, малышка.
Y'avait aussi 90% des gars d'Blois
Там было еще 90% парней из Блуа.
J'ai erré tard la nuit avec Black Dog et Mad Bone
Я бродил поздно ночью с Black Dog и Mad Bone.
Pour la monnaie, monnaie, on pouvait les mettre à poil
Ради денег, денег, мы могли бы их раздеть.
Tellement d'choses à dire, j'sais pas commencer par quoi
Так много всего хочется сказать, не знаю, с чего начать, милая.
J'pourrais parler d'ces fils de pute qui m'doivent une ardoise
Я мог бы рассказать об этих сукиных детях, которые должны мне денег.
J'pourrais parler des Yvelines, Seine-Saint-Denis, Seine-et-Marne
Я мог бы рассказать об Ивелинах, Сен-Сен-Дени, Сен-э-Марне.
Essonne, Hauts-de-Seine, Val-de-Marne et Val d'Oise
Эссонне, О-де-Сен, Валь-де-Марн и Валь-д'Уаз.
J'pourrais parler de tout ce qu'on a rêvé d'avoir
Я мог бы рассказать обо всем, о чем мы мечтали.
J'voulais les voir ramper mais ça dépendait pas d'moi
Я хотел видеть, как они ползают, но это не зависело от меня, крошка.
La foi peut chuter mais aussi remonter parfois
Вера может ослабнуть, но и вернуться порой.
Quand t'es dans la de-mer sur le fil du rasoir
Когда ты в дерьме, на краю лезвия бритвы.
La juge t'as demandé d'fermer ta gueule et d't'assoir
Судья велела тебе заткнуться и сесть.
Tu penses plus à elle qu'à ta femme chaque soir
Ты думаешь о ней больше, чем о своей жене каждый вечер, детка.
On pourrait se ressembler mais on n'a rien à voir
Мы могли бы быть похожи, но у нас нет ничего общего.
On pourrait se ressembler mais on n'a rien à voir
Мы могли бы быть похожи, но у нас нет ничего общего.
4 heures du mat, j'nique le bénéf'
4 часа утра, я трачу бабки.
J'repars en paix après la guerre, j'ai pas kiffé la faire
Ухожу с миром после войны, though I didn't enjoy fighting it.
Elle est sortie d'tes lèvres
Это сорвалось с твоих губ, детка.
Homme d'affaires, j'suis du roc-Ma, j'suis fier comme un DZ
Бизнесмен, я из Рок-Ма, я горд, как алжирец.
En bas ça pète un ble-câ, on les baise, on est bezef
Внизу взрывают косяк, мы их трахаем, нас много.
Et d'là d'où j'suis j'peux tout voir, tu parles trop, comme tes ex
И оттуда, где я есть, я вижу все, ты слишком много болтаешь, как твои бывшие.
Remballe ta merde, tes supers-pouvoirs, la rue c'est pas DBZ
Засунь свое дерьмо обратно, свои суперспособности, улица это не DBZ, милая.
On s'balade dans la ville, on s'balade dans la ville
Мы гуляем по городу, мы гуляем по городу.
On s'balade dans la ville, on s'balade dans la ville
Мы гуляем по городу, мы гуляем по городу.
Khey on s'balade dans ta ville, comment t'arrives à t'perdre?
Эй, мы гуляем по твоему городу, как ты умудряешься потеряться?
On fait couler ton navire, c'est la face cachée d'l'iceberg
Мы топим твой корабль, это скрытая часть айсберга, крошка.
N.I.R.O. ouais, ouais, ouais
N.I.R.O. да, да, да.
Remonter parfois
Вернуться порой.
La foi peut chuter mais aussi remonter parfois
Вера может ослабнуть, но и вернуться порой.
Quand t'es dans la de-mer sur le fil du rasoir
Когда ты в дерьме, на краю лезвия бритвы.
4 banlieusards dans un Audi S3
Четыре парня из пригорода в Audi S3.
250 km/h sur la sur la 4 voies
250 км/ч по четырехполосной дороге.
4 banlieusards dans un Audi S3
Четыре парня из пригорода в Audi S3.
Cagoulés, paros, calibrés comme à Détroit
В масках, готовы, заряжены, как в Детройте.
J'ai niqué mon bénef, j'ai niqué ma teille-bave
Я потратил свой барыш, я потратил свою выпивку, детка.
Solide depuis l'départ, poto, ne t'inquiète pas
Крепкий с самого начала, бро, не волнуйся.
J'avais du comm-comm' coca sur la quette-pla
У меня был кокаин на тарелке.
La tate-pa était camouflée dans mon calbute
Трава была спрятана в моих трусах.
Que des messes basses, gros, si t'es laise-ba
Только шепот, бро, если ты слабак.
On peut t'allumer, t'éteindre à volonté, sale pute
Мы можем тебя зажечь, потушить по желанию, грязная шлюха.
On les a connues très tôt les vengeances policières
Мы рано узнали о полицейской мести.
J'vendais d'la parafine à des keufs, à des schlags
Я продавал парафин ментам, мусорам.
On contrôlait la zone sous contrôle judiciaire
Мы контролировали зону под судебным надзором.
Les condés faisaient les fous direct ils s'mangeaient des claques
Менты бесились, сразу получали пощечины.
J'viens d'là si t'es chaud tu tiens pas une semaine
Я оттуда, где если ты крутой, ты не протянешь и недели.
Des cailloux qui rentraient par les trous dans les semelles
Камни, которые попадали в дырки в подошвах.
Parce qu'on a fait pleurer nos mères pour des espèces
Потому что мы заставили наших матерей плакать из-за денег.
Mes voyous s'en battent les couilles de la race humaine
Моим головорезам плевать на человеческую расу.
Fume cette merde et ferme ton cul
Кури это дерьмо и заткнись, детка.
J'ai grandi au béton, 36 QG
Я вырос на бетоне, 36 QG.
B.L-os Santos, tous dans les axes
B.L-os Santos, все на местах.
Tous dans les os, tous une peine à purger
Все в костях, всем есть, за что отсидеть.
Ici rien n'est rose, c'est la guerre civile comme au Sierra Leone
Здесь нет ничего розового, это гражданская война, как в Сьерра-Леоне.
sont les hommes? sont les connasses qui les mettent au monde?
Где мужчины? Где сучки, которые их рожают?
sont les sommes? Qu'on aille les prendre
Где деньги? Пойдем, возьмем их.
N.I.R.O
N.I.R.O.





Авторы: Nordine Bahri, Ray De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.