Текст и перевод песни Niro - Sors de ma tête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sors de ma tête
Get Out of My Head
Verre
de
champagne
Glass
of
champagne
Pense
à
toi
dans
mes
rêves
pourtant
j'suis
éveillé
Thinking
about
you
in
my
dreams
even
though
I'm
awake
Va
falloir
qu'on
en
parle
We
need
to
talk
T'as
cru
que
pour
moi
c'était
juste
un
passe-temps
You
thought
I
was
just
a
hobby
for
me
Tu
m'as
dit
le
temps
passe
You
told
me
time
flies
Ils
t'ont
eu
dans
le
mensonge
et
tu
m'as
pris
pour
eux
They
put
you
in
the
lie
and
you
took
me
for
them
Mais
les
yeux
ne
mentent
pas
But
eyes
don't
lie
Je
pourrais
me
lever
pour
conquérir
le
monde
que
si
tu
m'accompagnes
I
could
get
up
to
conquer
the
world
only
if
you
come
with
me
Calcule
pas
ma
notoriété,
si
c'était
le
cas
j'aurais
profité
Don't
calculate
my
fame,
if
that
was
the
case
I
would
have
taken
advantage
Je
t'ai
senti
couler
dans
mes
veines,
s'il
le
fallait
j'aurais
tout
quitté
I
felt
you
flow
in
my
veins,
if
I
had
to
I
would
have
left
everything
Je
te
rappelle
plus
tard
bébé
là
j'ai
du
taff,
j'dois
gonfler
mon
pécule
I'll
call
you
back
later
baby
right
now
I've
got
work
to
do,
I
have
to
build
my
nest
egg
J'en
ai
vu
d'autres
avant
toi,
après
toi
y'en
aura
plus
aucune
I've
seen
others
before
you,
after
you
there
won't
be
any
more
Donc
sors
de
ma
tête,
sors
de
ma
tête
So
get
out
of
my
head,
get
out
of
my
head
Autour
de
toi
ils
sont
trop
Around
you
there
are
too
many
T'es
presque
parfaite
You're
almost
perfect
J'dois
reprendre
le
contrôle
I
have
to
regain
control
C'est
pas
toi
qui
m'inquiète
It's
not
you
I'm
worried
about
On
dirait
que
tu
m'as
fait
du
shour
You're
like
you've
cast
a
spell
on
me
Babe,
sors
de
ma
tête
Babe,
get
out
of
my
head
T'as
pas
l'air
vicieuse,
moi
j'me
noie
dans
tes
yeux
donc
ne
me
regarde
pas
You
don't
seem
mean,
I
drown
in
your
eyes
so
don't
look
at
me
J'dois
refaire
l'histoire,
j'vois
l'avenir
avec
toi,
les
autres
ne
te
valent
pas
I
have
to
rewrite
the
story,
I
see
the
future
with
you,
the
others
are
not
worth
you
Ne
m'en
veux
pas,
ne
m'attends
pas,
j'additionne
les
sommes
Don't
blame
me,
don't
wait
for
me,
I'm
adding
up
the
sums
Tu
me
feras
des
garçons
si
Dieu
nous
le
permet,
moi
j'en
ferais
des
hommes
You
will
give
me
sons
if
God
allows
us,
I
will
make
men
of
them
Sors
de
ma
tête,
sinon
sors
de
ma
tête
Get
out
of
my
head,
or
else
get
out
of
my
head
Autour
de
toi
ils
sont
trop
Around
you
there
are
too
many
T'es
presque
parfaite
You're
almost
perfect
J'dois
reprendre
le
contrôle
I
have
to
regain
control
C'est
pas
toi
qui
m'inquiète
It's
not
you
I'm
worried
about
On
dirait
que
tu
m'as
fait
du
shour
You're
like
you've
cast
a
spell
on
me
Sors
de
ma
tête
Get
out
of
my
head
Sors
de
ma
tête
Get
out
of
my
head
Sors
de
ma
tête
Get
out
of
my
head
Sors
de
ma
tête
Get
out
of
my
head
Prends-moi
pas
pour
ton
ex
Don't
take
me
for
your
ex
Vu
ce
que
j'ai
fait
pour
toi,
du
mal
à
rester
courtois
Given
what
I've
done
for
you,
difficult
to
remain
polite
J'vais
retourner
dans
le
tieks
I'm
going
back
to
the
ghetto
Moi
j'suis
pas
difficile,
et
va
savoir
pourquoi
entre
nous
c'est
complexe
I
am
not
difficult,
and
who
knows
why
between
us
it
is
complicated
On
s'ment
quand
on
est
loin,
on
s'côtoie
c'est
la
guerre
et
on
se
pardonne
après
We
lie
to
each
other
when
we
are
far
apart,
we
rub
shoulders
it
is
war
and
we
forgive
each
other
afterwards
Faut
qu'tu
sortes
de
ma
tête,
j'te
sors
de
mon
cœur
dessiné
à
la
craie
You
have
to
get
out
of
my
head,
I
get
you
out
of
my
heart
drawn
in
chalk
Sors
de
ma
tête,
j'ai
dit
sors
de
ma
tête
Get
out
of
my
head,
I
said
get
out
of
my
head
Autour
de
toi
ils
sont
trop
Around
you
there
are
too
many
T'es
presque
parfaite
You're
almost
perfect
J'dois
reprendre
le
contrôle,
c'est
pas
toi
qui
m'inquiète
I
have
to
regain
control,
it's
not
you
I'm
worried
about
On
dirait
que
tu
m'as
fait
du
shour
You're
like
you've
cast
a
spell
on
me
Sors
de
ma
tête
Get
out
of
my
head
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niro, Therapy
Альбом
OX7
дата релиза
07-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.