Текст и перевод песни Niro feat. ElGrandeToto - Qui sait ? (feat. ElGrandeToto)
(Ambition
Music)
(Музыка
Амбиций)
(Voluptyk)
(Сладострастник)
C'est
d'la
faute
à
la
Beluga
et
c'est
la
faute
à
la
Ruinart
Это
вина
белуги,
и
она
виновата
в
том,
что
испортила
ее
Si
ce
soir
on
leur
fait
روينة
Если
сегодня
вечером
мы
устроим
им
разнос,
Et
bientôt,
on
reprend
Palerme
И
вскоре
мы
возвращаемся
в
Палермо
N.I.R.O,
Provenzano,
ElGrandeToto
Riina
Н.
И.
Р.
О,
Провенцано,
Эль
Грандетото
Риина
On
leur
crée
des
dommages,
ils
parlent
de
stories
normal
Мы
причиняем
им
вред,
они
рассказывают
обычные
истории
Comme
si
leur
daronne
était
là
Как
будто
их
Дарон
был
там
J'ai
grandi
dans
les
favela
Я
вырос
в
фавелах
Tu
m'fais
le
gros
de
Marbella
Ты
делаешь
меня
толстяком
в
Марбелье
Allez
nique-moi
ta
mère
de
là,
eh
Давай,
вытащи
меня
отсюда
к
чертовой
матери,
а
Noche
danger,
وسط
المدينة
Ночная
опасность,
وسط
المدينة
طاسا
Marrie-Jeanne
فيدينا
طاسا
выйти
замуж
за
Жанну
فيدينا
Carabina
ناقصانا
غا
ل
Карабин
ناقصانا
غا
ل
ڭاع
ماتشوفنا
على
ركابينا
ڭاع
ماتشوفنا
على
ركابينا
Mеntalité,
comportement,
N.I.R.O,
Toto
Riina
Менталитет,
поведение,
Н.
И.
р.
О,
Тото
Риина
Tieks
anormale
جاي
من
Ненормальный
тикс
جاي
من
L'crimi
عندي
normal
même
quand
la
daronne
était
là
Нормальный
криминогенный
режим,
даже
когда
там
был
Дарон
Bambino
ولد
l'favela
Бамбино
ولد
фавела
Que
des
vero
marocchino,
فين
ما
مشينا
نايضا
روينة
Где
в
веро
Мароккино,
наконец,
мы
прогулялись
по
руинам
On
va
s'relever,
qui
sait?
На
обратном
пути,
что
скажешь?
وانا
سبابي
لكيسان
И
я
язвителен
из-за
двух
пакетов
On
va
s'relever,
qui
sait?
На
обратном
пути,
что
скажешь?
Ma
misère
كنّسي
ف
Церковь
Ма
Мизер
Ils
pourront
pas
dire
qu'c'est
pas
mérité
(ils
pourront
jamais
l'faire)
Они
не
смогут
сказать,
что
это
незаслуженно
(они
никогда
не
смогут
этого
сделать)
Ils
peuvent
pas
dire
qu'c'est
pas
mérité
(ils
pourront
jamais
l'faire)
Они
не
могут
сказать,
что
это
незаслуженно
(они
никогда
не
смогут
этого
сделать)
J'ai
noyé
mon
cœur,
il
est
resté
à
la
cité
Я
утопил
свое
сердце,
оно
осталось
в
городе
Il
est
resté
à
la
cité
Он
остался
в
городе
Ici,
on
a
tous
khalass
des
jours
d'ITT
Здесь
у
нас
у
всех
есть
халасские
дни
ИТТ
Tous
khalass
des
jours
d'ITT
Все
халассы
дней
ИТТ
La
rue,
quand
ils
y
allaient,
on
y
était
Улица,
когда
они
шли
по
ней,
мы
были
там
Quand
ils
y
allaient,
on
y
était
Когда
они
шли
туда,
мы
были
там
Là,
j'suis
pété
لا
فهمتيني
Тут
я
пукнул
لا
فهمتيني
سحابلك
غا
plan
d'été
سحابلك
غا
летний
план
Endetté
على
ودك
صبحت
انا
Я
влез
в
долги
على
ودك
صبحت
انا
Donc,
viens
pas
m'embêter
Так
что
приходи
и
не
мешай
мне
"mon
bébé"
سمّيتك
فآيفوني
"mon
bébé"
سمّيتك
فآيفوني
"mon
bébé"
سمّيتك
"mon
bébé"
سمّيتك
Endetté
على
ودك
صبحت
انا
Endetté
على
ودك
صبحت
انا
Donc,
viens
pas
m'embêter
Donc,
viens
pas
m'embêter
On
va
s'relever,
qui
sait?
On
va
s'relever,
qui
sait?
وانا
سبابي
لكيسان
وانا
سبابي
لكيسان
On
va
s'relever,
qui
sait?
Мы
поднимемся,
кто
знает?
Ma
misère
كنّسي
ف
Мое
несчастье
كنسسي
ف
Tu
connaissais
pas
vraiment
ma
folie
Ты
действительно
не
знал
о
моем
безумии
Tu
m'as
follow,
tu
m'as
connu,
tu
m'as
aimé
بسيف
Ты
последовал
за
мной,
ты
знал
меня,
ты
любил
меня
بسيف
J'ai
du
roro
sur
mon
disque
et
sur
ma
Rollie
У
меня
есть
Роро
на
моем
диске
и
на
моем
Ролли
Pourtant
j'ai
grandi
au
bled
avec
des
سراق
الزيت
Тем
не
менее,
я
вырос
в
Бледе
с
سراق
الزيت
Bébé
tu
connaissais
pas
vraiment
ma
folie
Детка,
ты
действительно
не
знал
о
моем
безумии
Tu
m'as
follow,
tu
m'as
connu,
tu
m'as
aimé
بسيف
Ты
последовал
за
мной,
ты
знал
меня,
ты
любил
меня
بسيف
J'ai
du
roro
sur
mon
disque
et
sur
ma
Rollie
У
меня
есть
Роро
на
моем
диске
и
на
моем
Ролли
Pourtant
j'ai
grandi
au
bled
avec
des
سراق
الزيت
Тем
не
менее,
я
вырос
в
Бледе
с
سراق
الزيت
Bébé
tu
connaissais
pas
vraiment
ma
folie
Детка,
ты
действительно
не
знал
о
моем
безумии
Tu
m'as
follow,
tu
m'as
connu,
tu
m'as
aimé
بسيف
Ты
последовал
за
мной,
ты
знал
меня,
ты
любил
меня
بسيف
J'ai
du
roro
sur
mon
disque
et
sur
ma
Rollie
У
меня
есть
Роро
на
моем
диске
и
на
моем
Ролли
Pourtant
j'ai
grandi
au
bled
avec
des
سراق
الزيت
Тем
не
менее,
я
вырос
в
Бледе
с
سراق
الزيت
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nassim Billal Diane, Taha Fahssi, Nourredine Bahri
Альбом
Taulier
дата релиза
10-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.