Niro feat. IVY - Printemps blanc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niro feat. IVY - Printemps blanc




Printemps blanc
White Spring
Back to the future
Back to the future
Un peu de moi une dernière fois
A little bit of me one last time
Le temps d'un moment, le temps d'un instant
For a moment, for an instant
Un peu de toi une dernière fois
A little bit of you one last time
Le temps d'un moment, le temps d'un instant
For a moment, for an instant
Souvenirs d'un printemps blanc
Memories of a white spring
Un amour inexistant
A non-existent love
Crible-moi de ces moments
Cripple me with these moments
Pose ta main sur mon cœur blanc
Put your hand on my white heart
Ombre de moi (j'suis l'cauchemar de tes plus beaux rêves)
Shadow of myself (I'm the nightmare of your sweetest dreams)
Trop peu de toi (j'gâche ton sommeil, j'chuchote dans ton oreille)
Not enough of you (I ruin your sleep, I whisper in your ear)
Entends-tu le vent? (J'entends que dalle, si j'te veux, je t'aurai)
Do you hear the wind? (I hear nothing, if I want you, I'll have you)
Mon être qui se fend (ton ciel est coloré, j'en suis honoré)
My being which splits (your sky is colored, I am honored)
Souvenirs d'un printemps blanc
Memories of a white spring
Un amour inexistant
A non-existent love
Crible-moi de ces moments
Cripple me with these moments
Pose ta main sur mon cœur blanc
Put your hand on my white heart
T'es piquée, tu m'attends tard comme une hippie
You're hooked, you're waiting for me late like a hippie
Au-dessus des lois, j'passe te voir vers minuit pile
Above the law, I'll come see you around midnight sharp
Impatiente, tu vérifies ton téléphone au bout du fil
Impatient, you check your phone on the other end of the line
Ta vie est naze, j'suis héros dans c'foutu film
Your life sucks, I'm a hero in this damn movie
Tu l'as sniffée, tu l'as kiffée
You sniffed it, you loved it
Ses mains sur tes hanches, ton nez dans sa blanche
His hands on your hips, your nose in his white
Il s'est empiffré, tout est à tes frais
He's stuffed himself, everything is at your expense
Chacun sa branche, j'ai de quoi t'livrer
To each his own, I have what it takes to deliver
Enfance difficile, bébé, reprends-toi
Difficult childhood, baby, pull yourself together
Tiens, sniffe et t'oublieras les coups
Here, sniff this and you'll forget the blows
Tu manques d'amour, de confiance en toi
You lack love, self-confidence
Tiens, sniffe et t'auras des couilles
Here, sniff this and you'll have balls
Tu transpires, t'es speed, personne n'était prêt
You're sweating, you're speeding, nobody was ready
Tout l'monde était ivre, personne ne t'a vu
Everyone was drunk, nobody saw you
Respire un peu, tu souris c'est pire
Breathe a little, you're smiling, it's worse
Tu vomis ce soir, c'est toi qui abuses
You're vomiting tonight, you're the one who's abusing
Demain tu m'évites, mais j'reviendrai vite
Tomorrow you avoid me, but I'll be back soon
J'reviendrai vite pour tuer ta vie
I'll be back soon to kill your life
Tu nies devant eux, t'es accro devant moi
You deny it in front of them, you're hooked in front of me
J'sais qu'à mon avis c'est si dur à vivre
I know that in my opinion, it's so hard to live with
(Ombre de moi) Donc laisse pas tes yeux leur dire à haute voix
(Shadow of myself) So don't let your eyes tell them out loud
(Trop peu de toi) À quel point tu m'aimes
(Not enough of you) How much you love me
À quel point sans moi ta vie est claquée
How much without me your life is ruined
(Ombre de moi) Dans tous domaines
(Shadow of myself) In all areas
(Trop peu de toi) Qui t'relèvera à part moi?
(Not enough of you) Who will lift you up except me?
Souvenirs d'un printemps blanc
Memories of a white spring
Un amour inexistant
A non-existent love
Crible-moi de ces moments
Cripple me with these moments
Pose ta main sur mon cœur blanc
Put your hand on my white heart
J'suis l'seul à t'faire cet effet-là, ouais ouais
I'm the only one who makes you feel like this, yeah yeah
Le seul à connaitre tes faiblesses
The only one who knows your weaknesses
J'serai tant qu'ton oseille est
I'll be there as long as your money is there
Tu m'vois comme un signe de noblesse, ouais ouais
You see me as a sign of nobility, yeah yeah
J'suis plus un signe de faiblesse
I'm more a sign of weakness
J'suis dans ton cœur depuis bien longtemps
I've been in your heart for a long time
J'suis plus dans ton nez
I'm not in your nose anymore
J'suis dans ton cœur depuis bien longtemps
I've been in your heart for a long time
J'suis plus dans ton nez
I'm not in your nose anymore
J'suis dans ton cœur depuis bien longtemps
I've been in your heart for a long time
J'suis plus dans ton nez
I'm not in your nose anymore
J'suis dans ton cœur depuis bien longtemps
I've been in your heart for a long time
J'suis plus dans ton nez
I'm not in your nose anymore
Printemps blanc
White spring
Un printemps
A spring
Un printemps
A spring
Un printemps
A spring





Авторы: FATIMA ZAHRA HAFDI, AHMED SAGHIR, NORDINE BAHRI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.