Текст и перевод песни Niro feat. Koro - #LDL
Une
bouteille,
un
joint
pas
de
pétasses
A
bottle,
a
joint,
no
bitches
Qui
aiment
les
mauvais
garçons
Who
love
bad
boys
J′ai
de
quoi
tuer
les
heures
sombres,
I
have
enough
to
kill
the
dark
hours,
Ce
soir
encore
je
vais
rentrer
chez
moi
très
tard
en
mauvaise
état
Tonight
again
I
will
go
home
very
late
in
bad
shape
Je
pense
a
les
Bang
Bang,
Bang,
mais
je
reviens
à
la
raison,
I
think
of
the
Bang
Bang,
Bang,
but
I
come
back
to
reason,
T'as
dû
glisser
des
mains
d′une
grosse
salope
d'infirmière
à
l'hôpital
You
must
have
slipped
from
the
hands
of
a
fat
nurse
at
the
hospital
Le
gland
a
ton
daron
a
dû
taper
ton
gros
crâne
à
l′état
foetal,
Your
daddy's
dick
must
have
hit
your
big
skull
in
the
fetal
state,
Je
vois
pas
d′autres
solutions,
I
don't
see
any
other
solutions,
Je
vais
vous
passer
tous
les
détails
I'm
gonna
give
you
all
the
details
Y'a
des
ti-peu
qui
m′écoutent
là,
There
are
some
little
ones
listening
to
me
there,
Font
du
sale
dans
le
hood
là,
force
avec
vous
là,
force
avec
nous
là,
Doing
dirty
in
the
hood
there,
force
with
you
there,
force
with
us
there,
Mettez
moi
une
balle
dans
la
tête
chu
inarrêtable
Put
a
bullet
in
my
head,
I'm
unstoppable
J'suis
bien
l′enfoiré
qu'on
a
insulté
de
sale
blédard,
tu
vas
te
l′as
mangé
Dans
le
trou
de
balle
comme
Aceveda,
I'm
the
motherfucker
who
was
insulted
as
a
dirty
Arab,
you're
gonna
eat
it
In
the
asshole
like
Aceveda,
Je
nique
l'ambiance
à
la
table,
je
suis
comme
un
carré
d'as
I'm
fucking
up
the
mood
at
the
table,
I'm
like
a
square
of
aces
Le
mental
est
droit,
le
métal
est
froid,
le
bougnol
est
chaud,
The
mind
is
straight,
the
metal
is
cold,
the
bougnol
is
hot,
Tout
est
relatif,
357,
11.43,
7.65
semi-automatique
Everything
is
relative,
357,
11.43,
7.65
semi-automatic
Accélère
poto
la
j′suis
sur
la
bretelle,
sellera
dans
le
froque
Accelerate
homie
I'm
on
the
ramp,
saddled
in
the
frock
Pisse
dans
la
bouteille
et
jette-la
par
la
fenêtre
jusqu′à
ce
qu'on
arrive
Pee
in
the
bottle
and
throw
it
out
the
window
until
we
arrive
Y′a
personnes
qui
s'arrête
à
part
tes
foutaises
There's
no
one
stopping
but
your
bullshit
On
était
déjà
vif
avant
que
tu
nous
kiffes,
We
were
already
sharp
before
you
liked
us,
Sort
de
ta
matrix
gros,
fait
pas
l′actrice
Get
out
of
your
matrix
fat,
don't
play
the
actress
Si
t'as
du
bide
marlich
tant
que
t′as
du
biff,
If
you
have
a
marlich
belly
as
long
as
you
have
dough,
La
pétasse
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
La
pétasse
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
La
pétasse
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
Te-traî
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
Te-traî
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
La
pétasse
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
La
pétasse
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
Te-traî
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
Te-traî
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
On
est
tombés
love
des
lovés
We
fell
in
love
with
the
money
J'suis
tombé
love
de
tes
lovés
I
fell
in
love
with
your
money
Poto
cette
tass-pé
te
réchauffe
le
corps
Homie
this
bitch
warms
your
body
Nous
c'est
les
billets
qui
nous
réchauffent
le
coeur
We
are
the
bills
that
warm
our
hearts
T′as
tirer
un
trait
sur
nous
on
va
tirer
sur
toi,
You
drew
a
line
on
us
we
will
shoot
you,
T′as
vu
ce
qu'on
avait
dans
le
ventre
maintenant
goûte
le
coeur
You
saw
what
we
had
in
our
belly
now
taste
the
heart
Ce
qui
nous
rassemble,
à
part
salat
de
janaza
What
brings
us
together,
apart
from
salat
de
janaza
L′orgueil
des
billets
de
banque
The
pride
of
banknotes
T'es
dans
ton
confort,
on
est
mal
entourés,
You're
in
your
comfort,
we're
surrounded,
On
essaie
juste
d′quitter
le
banc
We're
just
trying
to
leave
the
bench
Gâter
par
la
rue,
par
la
vie,
par
la
ruse,
par
la
mort
on
est
cernés
Spoiled
by
the
street,
by
life,
by
cunning,
by
death
we
are
surrounded
On
est
les
même
avec
un
peu
moins
de
patience,
We
are
the
same
with
a
little
less
patience,
J'suis
comme
les
gars
de
chez
moi
on
est
fermés
I'm
like
the
guys
from
my
place
we
are
closed
Pour
un
avenir
toutes
options,
les
miens
rentrent
et
sortent
tout
les
6 mois
For
a
future
all
options,
mine
come
in
and
out
every
6 months
D′où
je
viens
ça
graille
des
problèmes
à
volonté
comme
au
resto
chinois
Where
I
come
from
it
eats
problems
at
will
like
at
the
Chinese
restaurant
Les
miens
s'allument
c'est
la
base,
khey
Mine
light
up
it's
the
base,
khey
Les
miens
s′allument
c′est
la
base
Mine
light
up
it's
the
base
Selra
en
provenance
Tanger
et
de
la
Paz,
Selra
from
Tangier
and
La
Paz,
Sur
le
rrain-té
petits
te
ferront
la
passe
On
the
rrain-té
little
ones
will
make
you
the
pass
On
va
tomber
pour
des
lovés
We're
gonna
fall
for
money
On
est
tombe
love
des
lovés
We
fell
in
love
with
money
On
est
nés
paumés
mais
avec
le
temps
We
were
born
lost
but
with
time
Tu
verras
à
quel
point
l'homme
est
mauvais
khouya
You
will
see
how
bad
man
is
khouya
Sur
messagerie,
arrête
tes
singeries,
On
messaging,
stop
your
antics,
Les
petits
frère
s′agitent,
les
anciens
s'abritent
The
little
brothers
are
agitated,
the
elders
take
shelter
Je
te
parle
d′amour,
de
pauvreté
comme
Housni,
I'm
talking
to
you
about
love,
about
poverty
like
Housni,
Mon
ennemi
me
connait
mieux
que
mon
meilleur
ami
My
enemy
knows
me
better
than
my
best
friend
Sa
mère
marlich,
tu
perd
ton
khaliss,
sur
une
partie
d'rami,
His
mother
marlich,
you
lose
your
khaliss,
on
a
game
of
rami,
L′ami
allez
va
là
bas,
t'es
pas
de
la
famille
Friend
go
there,
you're
not
family
La
pétasse
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
La
pétasse
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
Te-traî
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
Te-traî
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
La
pétasse
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
La
pétasse
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
Te-traî
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
Te-traî
reviendra
quand
ce
sera
la
crise
The
bitch
will
come
back
when
it's
the
crisis
On
est
tombés
love
des
lovés
We
fell
in
love
with
the
money
J'suis
tombé
love
de
tes
lovés
I
fell
in
love
with
your
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loic Honorine, Nordine Bahri, Mohamed Nabil Bourassi
Альбом
M8RE
дата релиза
21-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.