Niro feat. Koro - #LDL - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niro feat. Koro - #LDL




#LDL
#LDL
Une bouteille, un joint pas de pétasses
A bottle, a joint, no bitches
Qui aiment les mauvais garçons
Who love bad boys
J′ai de quoi tuer les heures sombres,
I have enough to kill the dark hours,
Ce soir encore je vais rentrer chez moi très tard en mauvaise état
Tonight again I will go home very late in bad shape
Je pense a les Bang Bang, Bang, mais je reviens à la raison,
I think of the Bang Bang, Bang, but I come back to reason,
T'as glisser des mains d′une grosse salope d'infirmière à l'hôpital
You must have slipped from the hands of a fat nurse at the hospital
Le gland a ton daron a taper ton gros crâne à l′état foetal,
Your daddy's dick must have hit your big skull in the fetal state,
Je vois pas d′autres solutions,
I don't see any other solutions,
Je vais vous passer tous les détails
I'm gonna give you all the details
Y'a des ti-peu qui m′écoutent là,
There are some little ones listening to me there,
Font du sale dans le hood là, force avec vous là, force avec nous là,
Doing dirty in the hood there, force with you there, force with us there,
Mettez moi une balle dans la tête chu inarrêtable
Put a bullet in my head, I'm unstoppable
J'suis bien l′enfoiré qu'on a insulté de sale blédard, tu vas te l′as mangé Dans le trou de balle comme Aceveda,
I'm the motherfucker who was insulted as a dirty Arab, you're gonna eat it In the asshole like Aceveda,
Je nique l'ambiance à la table, je suis comme un carré d'as
I'm fucking up the mood at the table, I'm like a square of aces
Le mental est droit, le métal est froid, le bougnol est chaud,
The mind is straight, the metal is cold, the bougnol is hot,
Tout est relatif, 357, 11.43, 7.65 semi-automatique
Everything is relative, 357, 11.43, 7.65 semi-automatic
Accélère poto la j′suis sur la bretelle, sellera dans le froque
Accelerate homie I'm on the ramp, saddled in the frock
Pisse dans la bouteille et jette-la par la fenêtre jusqu′à ce qu'on arrive
Pee in the bottle and throw it out the window until we arrive
Y′a personnes qui s'arrête à part tes foutaises
There's no one stopping but your bullshit
On était déjà vif avant que tu nous kiffes,
We were already sharp before you liked us,
Sort de ta matrix gros, fait pas l′actrice
Get out of your matrix fat, don't play the actress
Si t'as du bide marlich tant que t′as du biff,
If you have a marlich belly as long as you have dough,
La pétasse reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
La pétasse reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
La pétasse reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
Te-traî reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
Te-traî reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
La pétasse reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
La pétasse reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
Te-traî reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
Te-traî reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
On est tombés love des lovés
We fell in love with the money
J'suis tombé love de tes lovés
I fell in love with your money
Poto cette tass-pé te réchauffe le corps
Homie this bitch warms your body
Nous c'est les billets qui nous réchauffent le coeur
We are the bills that warm our hearts
T′as tirer un trait sur nous on va tirer sur toi,
You drew a line on us we will shoot you,
T′as vu ce qu'on avait dans le ventre maintenant goûte le coeur
You saw what we had in our belly now taste the heart
Ce qui nous rassemble, à part salat de janaza
What brings us together, apart from salat de janaza
L′orgueil des billets de banque
The pride of banknotes
T'es dans ton confort, on est mal entourés,
You're in your comfort, we're surrounded,
On essaie juste d′quitter le banc
We're just trying to leave the bench
Gâter par la rue, par la vie, par la ruse, par la mort on est cernés
Spoiled by the street, by life, by cunning, by death we are surrounded
On est les même avec un peu moins de patience,
We are the same with a little less patience,
J'suis comme les gars de chez moi on est fermés
I'm like the guys from my place we are closed
Pour un avenir toutes options, les miens rentrent et sortent tout les 6 mois
For a future all options, mine come in and out every 6 months
D′où je viens ça graille des problèmes à volonté comme au resto chinois
Where I come from it eats problems at will like at the Chinese restaurant
Les miens s'allument c'est la base, khey
Mine light up it's the base, khey
Les miens s′allument c′est la base
Mine light up it's the base
Selra en provenance Tanger et de la Paz,
Selra from Tangier and La Paz,
Sur le rrain-té petits te ferront la passe
On the rrain-té little ones will make you the pass
On va tomber pour des lovés
We're gonna fall for money
On est tombe love des lovés
We fell in love with money
On est nés paumés mais avec le temps
We were born lost but with time
Tu verras à quel point l'homme est mauvais khouya
You will see how bad man is khouya
Sur messagerie, arrête tes singeries,
On messaging, stop your antics,
Les petits frère s′agitent, les anciens s'abritent
The little brothers are agitated, the elders take shelter
Je te parle d′amour, de pauvreté comme Housni,
I'm talking to you about love, about poverty like Housni,
Mon ennemi me connait mieux que mon meilleur ami
My enemy knows me better than my best friend
Sa mère marlich, tu perd ton khaliss, sur une partie d'rami,
His mother marlich, you lose your khaliss, on a game of rami,
L′ami allez va bas, t'es pas de la famille
Friend go there, you're not family
La pétasse reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
La pétasse reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
Te-traî reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
Te-traî reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
La pétasse reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
La pétasse reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
Te-traî reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
Te-traî reviendra quand ce sera la crise
The bitch will come back when it's the crisis
On est tombés love des lovés
We fell in love with the money
J'suis tombé love de tes lovés
I fell in love with your money





Авторы: Loic Honorine, Nordine Bahri, Mohamed Nabil Bourassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.