Текст и перевод песни Niro feat. Koro - Mosseba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
m'ont
dit
"Bonne
route
khey,
Allah
yahdik"
They
told
me
"Safe
travels,
khey,
Allah
yahdik"
N.I.R.O,
K.O.R.O
N.I.R.O,
K.O.R.O
Mosseba,
mosseba
Mosseba,
mosseba
Ils
m'ont
dit
"Allah
yahdik
mosseba"
They
told
me
"Allah
yahdik
mosseba"
Bouteille
de
Chivas
loin
du
rivage
Bottle
of
Chivas
far
from
the
shore
Faites
vos
jeux,
y'a
plus
rien
qui
va
Place
your
bets,
nothing's
going
right
Toujours
à
essayer
d'faire
profil
bas
Always
trying
to
keep
a
low
profile
Tu
m'as
connu
gentil
ici-bas
You
knew
me
as
a
kind
guy
down
here
Argent
et
putes,
les
sujets
qui
fâchent
Money
and
whores,
the
topics
that
cause
trouble
Donc
tu
veux
tirer
sur
leur
équipage
So
you
want
to
shoot
at
their
crew
Fais
c'que
t'as
à
faire
à
vrai
dire
Do
what
you
gotta
do,
to
be
honest
J'm'en
bats
les
couilles,
il
me
nourrit
pas
I
don't
give
a
damn,
he
doesn't
feed
me
Pourquoi
s'plaindre
d'être
arrivé
si
bas?
Why
complain
about
hitting
rock
bottom?
S'tu
fais
rien,
tu
réussis
pas
If
you
do
nothing,
you
won't
succeed
T'étonne
même
pas
qu'ils
parlent
mal,
gros
Don't
even
be
surprised
that
they
talk
bad,
man
J'sais
qu'au
fond
d'eux
ils
nous
apprécient
pas
I
know
deep
down
they
don't
appreciate
us
Et
tous
ces
jaloux
sont
mes
fans
And
all
these
jealous
people
are
my
fans
La
rue
attend
juste
qu'on
l'efface
The
street
is
just
waiting
for
us
to
be
erased
C'est
des
XXX
pas
besoin
d'ler-par
They're
XXX
no
need
to
talk
about
it
Il
t'a
dit
qu'il
m'connait,
moi
j'le
connais
ap
He
told
you
he
knows
me,
I
don't
know
him
at
all
Ils
m'ont
dit
"Bonne
route
khey,
Allah
yahdik"
They
told
me
"Safe
travels,
khey,
Allah
yahdik"
Ça
voulait
dire
"Allah
yahdik
mosseba"
It
meant
"Allah
yahdik
mosseba"
Ils
m'ont
dit
"Bonne
route
khey,
Allah
yahdik"
They
told
me
"Safe
travels,
khey,
Allah
yahdik"
Ça
voulait
dire
"Allah
yahdik
che
mosseba"
It
meant
"Allah
yahdik
che
mosseba"
J'encule
l'industrie,
la
tête
de
Pépé
I
screw
the
industry,
Pepe's
head
Elle
me
rappelle
à
chaque
fois
qu'elle
voit
passer
l'BM
She
calls
me
back
every
time
she
sees
the
BM
go
by
J'suis
pas
joignable
ni
sur
iPhone,
ni
BBM
I'm
not
reachable
on
iPhone
or
BBM
J'ai
quelques
bébés
sur
quelques
BPM
I
have
a
few
babies
on
a
few
BPMs
J'encule
l'industrie,
la
tête
de
Pépé
I
screw
the
industry,
Pepe's
head
Elle
me
rappelle
à
chaque
fois
qu'elle
voit
passer
l'BM
She
calls
me
back
every
time
she
sees
the
BM
go
by
J'suis
pas
joignable
ni
sur
iPhone,
ni
BBM
I'm
not
reachable
on
iPhone
or
BBM
J'ai
quelques
bébés
sur
quelques
BPM
I
have
a
few
babies
on
a
few
BPMs
Ils
m'ont
dit
"Bonne
route
khey,
Allah
yahdik"
They
told
me
"Safe
travels,
khey,
Allah
yahdik"
Ça
voulait
dire
"Allah
yahdik
mosseba"
It
meant
"Allah
yahdik
mosseba"
Ils
m'ont
dit
"Bonne
route
khey,
Allah
yahdik"
They
told
me
"Safe
travels,
khey,
Allah
yahdik"
On
s'est
tout
dit,
on
fera
c'qu'il
y
a
à
faire,
ouais
We
said
it
all,
we'll
do
what
we
gotta
do,
yeah
Les
miens
s'allument,
khey,
pour
s'éteindre
My
people
light
up,
khey,
to
burn
out
La
haine
dans
la
poitrine,
chargeur
dans
le
cœur,
ouais
Hatred
in
the
chest,
magazine
in
the
heart,
yeah
Peu
d'sentiments,
khey,
pour
ces
tains-p'
Few
feelings,
khey,
for
these
bastards
Ils
veulent
nous
voir
crever
la
bouche
ouverte
prêts
à
tout
pour
la
place
They
wanna
see
us
die
with
our
mouths
open,
ready
to
do
anything
for
a
spot
Un
grand
sourire
la
mif
pourtant
on
est
partis
d'la
cave
A
big
smile
on
the
fam's
face,
even
though
we
came
from
the
basement
Au
fond
d'la
rue
c'est
crevé,
re-frè,
re-frè
At
the
end
of
the
street
it's
dead,
bro,
bro
La
rue
te
tend
un
kabouz,
un
dernier
rre-vé
The
street
hands
you
a
gun,
one
last
dream
Au
dessus
d'leurs
lois
on
est,
laisse-nous
profiter
d'la
vue
We're
above
their
laws,
let
us
enjoy
the
view
Mosseba,khey
on
connait,
on
s'parle
sans
hachma
t'as
vu
Mosseba,
khey
we
know,
we
talk
without
hachma
you
see
J'crois
on
s'est
trompé,
on
aime
trop
l'billet,
l'seum,
les
lovés
I
think
we
were
wrong,
we
love
the
money,
the
blues,
the
cash
too
much
Armés
jusqu'au
cou,
on
s'allume,
salam
khey
tu
connais
Armed
to
the
teeth,
we
light
up,
salam
khey
you
know
J'suis
pas
comme
eux
j'te
l'promets
I'm
not
like
them
I
promise
you
La
mort
nous
guette
comme
un
ient-cli
Death
is
watching
us
like
an
ient-cli
C'est
la
merde
d'où
j'viens,
tu
peux
retrouver
l'corps
d'ton
pote
sans
vie
It's
a
mess
where
I
come
from,
you
can
find
your
friend's
body
lifeless
Sans
biff,
sans
mille-f',
graille
une
peine
à
Fleury
Without
money,
without
a
grand,
eat
a
sentence
in
Fleury
On
négocie
le
prix,
le
virage
au
volant
à
210
We
negotiate
the
price,
the
turn
at
the
wheel
at
210
J'encule
l'industrie,
la
tête
de
Pépé
I
screw
the
industry,
Pepe's
head
Elle
me
rappelle
à
chaque
fois
qu'elle
voit
passer
l'BM
She
calls
me
back
every
time
she
sees
the
BM
go
by
J'suis
pas
joignable
ni
sur
iPhone,
ni
BBM
I'm
not
reachable
on
iPhone
or
BBM
J'ai
quelques
bébés
sur
quelques
BPM
I
have
a
few
babies
on
a
few
BPMs
J'encule
l'industrie,
la
tête
de
Pépé
I
screw
the
industry,
Pepe's
head
Elle
me
rappelle
à
chaque
fois
qu'elle
voit
passer
l'BM
She
calls
me
back
every
time
she
sees
the
BM
go
by
J'suis
pas
joignable
ni
sur
iPhone,
ni
BBM
I'm
not
reachable
on
iPhone
or
BBM
J'ai
quelques
bébés
sur
quelques
BPM
I
have
a
few
babies
on
a
few
BPMs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Mechdal, Alexandre Yim, Nordine Bahri, Mohamed Nabil Bourassi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.