Текст и перевод песни Niro feat. Koro - Mosseba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
m'ont
dit
"Bonne
route
khey,
Allah
yahdik"
Они
сказали
мне:
"Счастливого
пути,
братан,
да
направит
тебя
Аллах"
N.I.R.O,
K.O.R.O
N.I.R.O,
K.O.R.O
Mosseba,
mosseba
Беда,
беда
Ils
m'ont
dit
"Allah
yahdik
mosseba"
Они
сказали
мне:
"Да
направит
тебя
Аллах,
беда"
Bouteille
de
Chivas
loin
du
rivage
Бутылка
Chivas
вдали
от
берега
Faites
vos
jeux,
y'a
plus
rien
qui
va
Делай
ставки,
детка,
больше
ничего
не
имеет
значения
Toujours
à
essayer
d'faire
profil
bas
Всегда
стараюсь
держаться
в
тени
Tu
m'as
connu
gentil
ici-bas
Ты
знала
меня
добрым
здесь,
внизу
Argent
et
putes,
les
sujets
qui
fâchent
Деньги
и
шлюхи,
темы,
которые
раздражают
Donc
tu
veux
tirer
sur
leur
équipage
Значит,
ты
хочешь
стрелять
по
их
команде
Fais
c'que
t'as
à
faire
à
vrai
dire
Делай,
что
должна,
по
правде
говоря
J'm'en
bats
les
couilles,
il
me
nourrit
pas
Мне
плевать,
он
меня
не
кормит
Pourquoi
s'plaindre
d'être
arrivé
si
bas?
Зачем
жаловаться,
что
так
низко
пал?
S'tu
fais
rien,
tu
réussis
pas
Если
ничего
не
делаешь,
то
ничего
не
добьешься
T'étonne
même
pas
qu'ils
parlent
mal,
gros
Даже
не
удивляйся,
что
они
плохо
говорят,
детка
J'sais
qu'au
fond
d'eux
ils
nous
apprécient
pas
Я
знаю,
что
в
глубине
души
они
нас
не
ценят
Et
tous
ces
jaloux
sont
mes
fans
И
все
эти
завистники
- мои
фанаты
La
rue
attend
juste
qu'on
l'efface
Улица
ждет,
когда
мы
ее
сотрем
C'est
des
XXX
pas
besoin
d'ler-par
Это
[неразборчиво],
не
нужно
с
ними
говорить
Il
t'a
dit
qu'il
m'connait,
moi
j'le
connais
ap
Он
сказал,
что
знает
меня,
а
я
его
не
знаю
Ils
m'ont
dit
"Bonne
route
khey,
Allah
yahdik"
Они
сказали
мне:
"Счастливого
пути,
братан,
да
направит
тебя
Аллах"
Ça
voulait
dire
"Allah
yahdik
mosseba"
Это
означало:
"Да
направит
тебя
Аллах,
беда"
Ils
m'ont
dit
"Bonne
route
khey,
Allah
yahdik"
Они
сказали
мне:
"Счастливого
пути,
братан,
да
направит
тебя
Аллах"
Ça
voulait
dire
"Allah
yahdik
che
mosseba"
Это
означало:
"Да
направит
тебя
Аллах,
какая
беда"
J'encule
l'industrie,
la
tête
de
Pépé
Я
имею
индустрию,
как
дедушку
Elle
me
rappelle
à
chaque
fois
qu'elle
voit
passer
l'BM
Она
вспоминает
меня
каждый
раз,
когда
видит
проезжающий
BMW
J'suis
pas
joignable
ni
sur
iPhone,
ni
BBM
Я
не
доступен
ни
на
iPhone,
ни
на
BBM
J'ai
quelques
bébés
sur
quelques
BPM
У
меня
есть
несколько
малышек
на
нескольких
BPM
J'encule
l'industrie,
la
tête
de
Pépé
Я
имею
индустрию,
как
дедушку
Elle
me
rappelle
à
chaque
fois
qu'elle
voit
passer
l'BM
Она
вспоминает
меня
каждый
раз,
когда
видит
проезжающий
BMW
J'suis
pas
joignable
ni
sur
iPhone,
ni
BBM
Я
не
доступен
ни
на
iPhone,
ни
на
BBM
J'ai
quelques
bébés
sur
quelques
BPM
У
меня
есть
несколько
малышек
на
нескольких
BPM
Ils
m'ont
dit
"Bonne
route
khey,
Allah
yahdik"
Они
сказали
мне:
"Счастливого
пути,
братан,
да
направит
тебя
Аллах"
Ça
voulait
dire
"Allah
yahdik
mosseba"
Это
означало:
"Да
направит
тебя
Аллах,
беда"
Ils
m'ont
dit
"Bonne
route
khey,
Allah
yahdik"
Они
сказали
мне:
"Счастливого
пути,
братан,
да
направит
тебя
Аллах"
On
s'est
tout
dit,
on
fera
c'qu'il
y
a
à
faire,
ouais
Мы
все
сказали
друг
другу,
мы
сделаем
то,
что
нужно
сделать,
да
Les
miens
s'allument,
khey,
pour
s'éteindre
Мои
зажигаются,
братан,
чтобы
погаснуть
La
haine
dans
la
poitrine,
chargeur
dans
le
cœur,
ouais
Ненависть
в
груди,
магазин
в
сердце,
да
Peu
d'sentiments,
khey,
pour
ces
tains-p'
Мало
чувств,
братан,
к
этим
ублюдкам
Ils
veulent
nous
voir
crever
la
bouche
ouverte
prêts
à
tout
pour
la
place
Они
хотят
видеть
нас
мертвыми,
с
открытым
ртом,
готовыми
на
все
ради
места
Un
grand
sourire
la
mif
pourtant
on
est
partis
d'la
cave
Широкая
улыбка,
семья,
хотя
мы
вышли
из
подвала
Au
fond
d'la
rue
c'est
crevé,
re-frè,
re-frè
В
конце
улицы
все
кончено,
брат,
брат
La
rue
te
tend
un
kabouz,
un
dernier
rre-vé
Улица
протягивает
тебе
пулю,
последний
сон
Au
dessus
d'leurs
lois
on
est,
laisse-nous
profiter
d'la
vue
Мы
выше
их
законов,
дай
нам
насладиться
видом
Mosseba,khey
on
connait,
on
s'parle
sans
hachma
t'as
vu
Беда,
братан,
мы
знаем,
мы
говорим
без
стыда,
ты
видел
J'crois
on
s'est
trompé,
on
aime
trop
l'billet,
l'seum,
les
lovés
Я
думаю,
мы
ошиблись,
мы
слишком
любим
деньги,
злобу,
бабки
Armés
jusqu'au
cou,
on
s'allume,
salam
khey
tu
connais
Вооруженные
до
зубов,
мы
зажигаемся,
салам,
братан,
ты
знаешь
J'suis
pas
comme
eux
j'te
l'promets
Я
не
такой
как
они,
я
тебе
обещаю
La
mort
nous
guette
comme
un
ient-cli
Смерть
подстерегает
нас,
как
клиент
C'est
la
merde
d'où
j'viens,
tu
peux
retrouver
l'corps
d'ton
pote
sans
vie
Там,
откуда
я
родом,
полный
бардак,
ты
можешь
найти
тело
своего
друга
бездыханным
Sans
biff,
sans
mille-f',
graille
une
peine
à
Fleury
Без
денег,
без
косаря,
ешь
макароны
во
Флери
On
négocie
le
prix,
le
virage
au
volant
à
210
Мы
торгуемся
о
цене,
поворот
за
рулем
на
210
J'encule
l'industrie,
la
tête
de
Pépé
Я
имею
индустрию,
как
дедушку
Elle
me
rappelle
à
chaque
fois
qu'elle
voit
passer
l'BM
Она
вспоминает
меня
каждый
раз,
когда
видит
проезжающий
BMW
J'suis
pas
joignable
ni
sur
iPhone,
ni
BBM
Я
не
доступен
ни
на
iPhone,
ни
на
BBM
J'ai
quelques
bébés
sur
quelques
BPM
У
меня
есть
несколько
малышек
на
нескольких
BPM
J'encule
l'industrie,
la
tête
de
Pépé
Я
имею
индустрию,
как
дедушку
Elle
me
rappelle
à
chaque
fois
qu'elle
voit
passer
l'BM
Она
вспоминает
меня
каждый
раз,
когда
видит
проезжающий
BMW
J'suis
pas
joignable
ni
sur
iPhone,
ni
BBM
Я
не
доступен
ни
на
iPhone,
ни
на
BBM
J'ai
quelques
bébés
sur
quelques
BPM
У
меня
есть
несколько
малышек
на
нескольких
BPM
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Mechdal, Alexandre Yim, Nordine Bahri, Mohamed Nabil Bourassi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.