Niro feat. Mays - Tout Ca Pour Un Kwaah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niro feat. Mays - Tout Ca Pour Un Kwaah




Tout Ca Pour Un Kwaah
All That for a Kwaah
T'as traversé tout paname tu t'es mis sur ton 31
You crossed all of Paname, hopped on your 31
RDV à Porte Maillot avec une salope tout terrain
Rendezvous at Porte Maillot with an all-terrain bitch
Pas d'meufs à l'horizon mais une équipe qui t'attendait (hein)
No chicks on the horizon, but a crew was waiting for you (huh?)
T'attends ton poto lui l'avait très bien senti (hein)
You're waiting for your homie, he had a bad feeling (huh?)
Reste avec moi bâtard on fume juste un dernier stick (hein)
Stay with me, bastard, let's just smoke one last stick (huh?)
T'as barbé une équipe, eux ils t'ont pas oublié (hein)
You pissed off a crew, they haven't forgotten you (huh?)
Il a fallu qu'un kwaah, pour t'retrouver et t'faire payer (hein)
It only took a kwaah, to find you and make you pay (huh?)
Ils sont pleins ça parle fort, tu t'dis qu'il faut en attraper un
They're numerous, talking loud, you think you gotta grab one
Comme t'as toujours un shlass, t'es obligé d'en planter un
Since you always have a knife, you're forced to stab one
Tu t'fais mêler, tu t'réveilles à l'hosto menotté (hein)
You get jumped, wake up in the hospital, handcuffed (huh?)
Tu penses à cette pute, tes projets sont sabotés (hein)
You think about that whore, your plans are sabotaged (huh?)
Comment ça monsieur? J'ai rien fais j'suis innocent (hein)
What do you mean, sir? I did nothing, I'm innocent (huh?)
Ils m'attendaient ils voulaient ma peau ils étaient 200 (hein)
They were waiting for me, they wanted my skin, there were 200 of them (huh?)
Le gars qu't'as planté, avait perdu beaucoup d'sang (hein)
The guy you stabbed, he lost a lot of blood (huh?)
Entre temps il est mort quand t'as perdu connaissance (hein)
He died while you were unconscious (huh?)
Tout ça pour un kwaah, kwaah, kwaah, kwaah, kwaah, kwaah
All that for a kwaah, kwaah, kwaah, kwaah, kwaah, kwaah
Tout ça pour un kwaah, kwaah, kwaah
All that for a kwaah, kwaah, kwaah
Tout ça tout ça pour un kwaah, kwaah
All that all that for a kwaah, kwaah
T'aurais mieux fais d'rester chez-toi, mieux fait d'rester chez-toi, mieux fait d'rester chez toi
You would've been better off staying home, better off staying home, better off staying home
T'aurais mieux fais d'rester chez toi
You would've been better off staying home
Tout ça tout ça pour un kwaah, kwaah
All that all that for a kwaah, kwaah
Tout ça tout ça pour un kwaah, kwaah
All that all that for a kwaah, kwaah
Ça part d'un sms, reçu sur ton cellulaire (han)
It starts with a text, received on your phone (huh?)
C'est la go d'hier celle au fessier spectaculaire (han)
It's the girl from yesterday, the one with the spectacular ass (huh?)
Elle est bien gée-char et toi t'es tombé sous son charme (han)
She's well-endowed and you fell under her spell (huh?)
Quand elle se déplace, ton zguegue ne tient plus en place (han)
When she moves, your dick can't stay in place (huh?)
Elle dit qu'elle veut du sexe, passer la soirée avec toi (han)
She says she wants sex, to spend the night with you (huh?)
T'as plus qu'à pécho ta cons' et prendre une chambre à Etap (han)
All you gotta do is grab your rubber and get a room at Etap (huh?)
Tes gosses sont à la baraque et ta meuf t'attend pour graille (han)
Your kids are at home and your wife is waiting for you to eat (huh?)
Toi t'as craqué t'as ves-qui et t'es parti faire tes bails (han)
You cracked, you're horny, and you went to do your thing (huh?)
Pour l'instant t'es dans ton délire, t'étais encore sûr de toi (han)
For now, you're in your own world, you were still sure of yourself (huh?)
Ta disquette était prête, du genre une histoire de garde àv' (han)
Your story was ready, something about being on call (huh?)
Mais son sin-cou t'as cramé posé dans l'café d'en face (han)
But you spotted her man sitting in the café across the street (huh?)
Il a prévenu sa sine-cou pour venir te péter en flag' (han)
He warned his girl to come and bust you red-handed (huh?)
Elle a rappliqué direct avec le seum et une batte (han)
She showed up right away with anger and a bat (huh?)
Toi t'étais en plein doggy, qui fait fouffer sans capote? (han)
You were in the middle of doggystyle, making her scream without a condom (huh?)
4 mois après, t'as appris qu'elle ta refilée le dass' (han)
4 months later, you learned she gave you the clap (huh?)
T'as perdu v'la les chicos, tes enfants et ta wife (bouffon)
You lost a bunch of cash, your kids, and your wife (fool)





Авторы: Nordine Bahri, Yoro Fall, Massoundi Msahazi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.