Текст и перевод песни Niro feat. Mays - Tout Ca Pour Un Kwaah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout Ca Pour Un Kwaah
All That for a Kwaah
T'as
traversé
tout
paname
tu
t'es
mis
sur
ton
31
You
crossed
all
of
Paname,
hopped
on
your
31
RDV
à
Porte
Maillot
avec
une
salope
tout
terrain
Rendezvous
at
Porte
Maillot
with
an
all-terrain
bitch
Pas
d'meufs
à
l'horizon
mais
une
équipe
qui
t'attendait
(hein)
No
chicks
on
the
horizon,
but
a
crew
was
waiting
for
you
(huh?)
T'attends
ton
poto
lui
l'avait
très
bien
senti
(hein)
You're
waiting
for
your
homie,
he
had
a
bad
feeling
(huh?)
Reste
avec
moi
bâtard
on
fume
juste
un
dernier
stick
(hein)
Stay
with
me,
bastard,
let's
just
smoke
one
last
stick
(huh?)
T'as
barbé
une
équipe,
eux
ils
t'ont
pas
oublié
(hein)
You
pissed
off
a
crew,
they
haven't
forgotten
you
(huh?)
Il
a
fallu
qu'un
kwaah,
pour
t'retrouver
et
t'faire
payer
(hein)
It
only
took
a
kwaah,
to
find
you
and
make
you
pay
(huh?)
Ils
sont
pleins
ça
parle
fort,
tu
t'dis
qu'il
faut
en
attraper
un
They're
numerous,
talking
loud,
you
think
you
gotta
grab
one
Comme
t'as
toujours
un
shlass,
t'es
obligé
d'en
planter
un
Since
you
always
have
a
knife,
you're
forced
to
stab
one
Tu
t'fais
mêler,
tu
t'réveilles
à
l'hosto
menotté
(hein)
You
get
jumped,
wake
up
in
the
hospital,
handcuffed
(huh?)
Tu
penses
à
cette
pute,
tes
projets
sont
sabotés
(hein)
You
think
about
that
whore,
your
plans
are
sabotaged
(huh?)
Comment
ça
monsieur?
J'ai
rien
fais
j'suis
innocent
(hein)
What
do
you
mean,
sir?
I
did
nothing,
I'm
innocent
(huh?)
Ils
m'attendaient
ils
voulaient
ma
peau
ils
étaient
200
(hein)
They
were
waiting
for
me,
they
wanted
my
skin,
there
were
200
of
them
(huh?)
Le
gars
qu't'as
planté,
avait
perdu
beaucoup
d'sang
(hein)
The
guy
you
stabbed,
he
lost
a
lot
of
blood
(huh?)
Entre
temps
il
est
mort
quand
t'as
perdu
connaissance
(hein)
He
died
while
you
were
unconscious
(huh?)
Tout
ça
pour
un
kwaah,
kwaah,
kwaah,
kwaah,
kwaah,
kwaah
All
that
for
a
kwaah,
kwaah,
kwaah,
kwaah,
kwaah,
kwaah
Tout
ça
pour
un
kwaah,
kwaah,
kwaah
All
that
for
a
kwaah,
kwaah,
kwaah
Tout
ça
tout
ça
pour
un
kwaah,
kwaah
All
that
all
that
for
a
kwaah,
kwaah
T'aurais
mieux
fais
d'rester
chez-toi,
mieux
fait
d'rester
chez-toi,
mieux
fait
d'rester
chez
toi
You
would've
been
better
off
staying
home,
better
off
staying
home,
better
off
staying
home
T'aurais
mieux
fais
d'rester
chez
toi
You
would've
been
better
off
staying
home
Tout
ça
tout
ça
pour
un
kwaah,
kwaah
All
that
all
that
for
a
kwaah,
kwaah
Tout
ça
tout
ça
pour
un
kwaah,
kwaah
All
that
all
that
for
a
kwaah,
kwaah
Ça
part
d'un
sms,
reçu
sur
ton
cellulaire
(han)
It
starts
with
a
text,
received
on
your
phone
(huh?)
C'est
la
go
d'hier
celle
au
fessier
spectaculaire
(han)
It's
the
girl
from
yesterday,
the
one
with
the
spectacular
ass
(huh?)
Elle
est
bien
gée-char
et
toi
t'es
tombé
sous
son
charme
(han)
She's
well-endowed
and
you
fell
under
her
spell
(huh?)
Quand
elle
se
déplace,
ton
zguegue
ne
tient
plus
en
place
(han)
When
she
moves,
your
dick
can't
stay
in
place
(huh?)
Elle
dit
qu'elle
veut
du
sexe,
passer
la
soirée
avec
toi
(han)
She
says
she
wants
sex,
to
spend
the
night
with
you
(huh?)
T'as
plus
qu'à
pécho
ta
cons'
et
prendre
une
chambre
à
Etap
(han)
All
you
gotta
do
is
grab
your
rubber
and
get
a
room
at
Etap
(huh?)
Tes
gosses
sont
à
la
baraque
et
ta
meuf
t'attend
pour
graille
(han)
Your
kids
are
at
home
and
your
wife
is
waiting
for
you
to
eat
(huh?)
Toi
t'as
craqué
t'as
ves-qui
et
t'es
parti
faire
tes
bails
(han)
You
cracked,
you're
horny,
and
you
went
to
do
your
thing
(huh?)
Pour
l'instant
t'es
dans
ton
délire,
t'étais
encore
sûr
de
toi
(han)
For
now,
you're
in
your
own
world,
you
were
still
sure
of
yourself
(huh?)
Ta
disquette
était
prête,
du
genre
une
histoire
de
garde
àv'
(han)
Your
story
was
ready,
something
about
being
on
call
(huh?)
Mais
son
sin-cou
t'as
cramé
posé
dans
l'café
d'en
face
(han)
But
you
spotted
her
man
sitting
in
the
café
across
the
street
(huh?)
Il
a
prévenu
sa
sine-cou
pour
venir
te
péter
en
flag'
(han)
He
warned
his
girl
to
come
and
bust
you
red-handed
(huh?)
Elle
a
rappliqué
direct
avec
le
seum
et
une
batte
(han)
She
showed
up
right
away
with
anger
and
a
bat
(huh?)
Toi
t'étais
en
plein
doggy,
qui
fait
fouffer
sans
capote?
(han)
You
were
in
the
middle
of
doggystyle,
making
her
scream
without
a
condom
(huh?)
4 mois
après,
t'as
appris
qu'elle
ta
refilée
le
dass'
(han)
4 months
later,
you
learned
she
gave
you
the
clap
(huh?)
T'as
perdu
v'la
les
chicos,
tes
enfants
et
ta
wife
(bouffon)
You
lost
a
bunch
of
cash,
your
kids,
and
your
wife
(fool)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nordine Bahri, Yoro Fall, Massoundi Msahazi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.