Nirosha Virajini - Aganthuka Adaraya - перевод текста песни на немецкий

Aganthuka Adaraya - Nirosha Virajiniперевод на немецкий




Aganthuka Adaraya
Fremde Liebe
ආගන්තුක ආදරයේ
Der fremden Liebe
ලලිත මිහිරියි මතක ඉමේ
anmutige Süße ist am Rande der Erinnerung
ඔබේ හිනා මට මතකයි
An dein Lachen erinnere ich mich
සිහිනයෙන් වගේ
Wie in einem Traum
සිතිවිල්ලක තනිවන්නට
Um in einem Gedanken allein zu sein
සුසුමක හිත රඳවන්නට
Um das Herz in einem Seufzer zu halten
කතා කලා ඔබෙ සෙනෙහස
Sprach deine Zuneigung
සිහිනයෙන් වගේ
Wie in einem Traum
ආගන්තුක ආදරයේ
Der fremden Liebe
ලලිත මිහිරියි මතක ඉමේ
anmutige Süße ist am Rande der Erinnerung
සංසාරෙන් සංසාරේ
Von Samsara zu Samsara
සලිත නොවූ සිත් අතරේ
Zwischen Herzen, die nicht erschüttert wurden
ජීවිතයම පුද දෙන්නට
Das ganze Leben hinzugeben
ප්රාර්ථනා පැතුවේ
Wünschte ich
හසරැල්ලට සමු දෙන්නට
Dem Lächeln Lebewohl zu sagen
කඳුළක නෙත නවතන්නට
Das Auge bei einer Träne zu halten
අකාරුණික ඔබෙ සිතට
Deinem herzlosen Herzen
ඇයි ඉඩ දුන්නේ
Warum hast du Raum gegeben?
ආගන්තුක ආදරයේ
Der fremden Liebe
ලලිත මිහිරියි මතක ඉමේ
anmutige Süße ist am Rande der Erinnerung
හිරු සඳු ලෙස
Wie Sonne und Mond
අහස් ගැබේ
Am Himmelszelt
හමුවීමට හිමි වන්නේ
Ist es bestimmt, sich zu treffen
ඔබ කීව කතා අතීතයට
Die Geschichten, die du erzähltest, der Vergangenheit...
සැඟවීලා යන්නේ
verschwinden in ihr
සදාතනික කඳුළැල්ලට
Der ewigen Träne
අනාත වූ සැනසිල්ලට
Dem verwaisten Trost
ඉතිරි මතක මිහිරි
Die übrigen süßen Erinnerungen
පවන් සලාවී
werden sanft wehen
ආගන්තුක ආදරයේ
Der fremden Liebe
ලලිත මිහිරියි මතක ඉමේ
anmutige Süße ist am Rande der Erinnerung
ඔබේ සිනා මට මතකයි
An dein Lachen erinnere ich mich
සිහිනයෙන් වගේ
Wie in einem Traum
සිතිවිල්ලක තනිවන්නට
Um in einem Gedanken allein zu sein
සුසුමක හිත රඳවන්නට
Um das Herz in einem Seufzer zu halten
කථා කලා ඔබෙ සෙනෙහස
Sprach deine Zuneigung
සිහිනයෙන් වගේ
Wie in einem Traum
ආගන්තුක ආදරයේ
Der fremden Liebe
ලලිත මිහිරියි මතක ඉමේ
anmutige Süße ist am Rande der Erinnerung





Авторы: Kusum Peiris, Mohan Raj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.