Текст и перевод песни Nirvana - Been A Son (Live At The Paramount/1991)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song's
called
Been
a
son
Песня
называется
был
сыном
She
should've
stayed
away
from
friends
Ей
следовало
держаться
подальше
от
друзей.
She
should've
had
more
time
to
spend
У
нее
должно
было
быть
больше
времени.
She
should've
died
when
she
was
born
Она
должна
была
умереть,
когда
родилась.
She
should've
worn
the
crown
of
thorns
Ей
следовало
бы
надеть
терновый
венец.
She
should
have,
been
a
son
Она
должна
была
быть
сыном.
She
should
have,
been
a
son
Она
должна
была
быть
сыном.
She
should
have,
been
a
son
Она
должна
была
быть
сыном.
She
should
have,
been
a
son
Она
должна
была
быть
сыном.
She
should've
stood
out
in
a
crowd
Она
должна
была
выделяться
в
толпе.
She
should've
made
her
mother
proud
Она
должна
была
заставить
свою
мать
гордиться
ею.
She
should've
fallen
on
her
stance
Она
должна
была
упасть
на
колени.
She
should've
had
another
chance
У
нее
должен
был
быть
еще
один
шанс.
She
should
have,
been
a
son
Она
должна
была
быть
сыном.
She
should
have,
been
a
son
Она
должна
была
быть
сыном.
She
should
have,
been
a
son
Она
должна
была
быть
сыном.
She
should
have,
been
a
son
Она
должна
была
быть
сыном.
She
should
have,
been
a
son
Она
должна
была
быть
сыном.
She
should
have,
been
a
son
Она
должна
была
быть
сыном.
She
should
have,
been
a
son
Она
должна
была
быть
сыном.
She
should've
stayed
away
from
friends
Ей
следовало
держаться
подальше
от
друзей.
She
should've
had
more
time
to
spend
У
нее
должно
было
быть
больше
времени.
She
should've
died
when
she
was
born
Она
должна
была
умереть,
когда
родилась.
She
should've
worn
the
crown
of
thorns
Ей
следовало
бы
надеть
терновый
венец.
She
should
have,
been
a
son
Она
должна
была
быть
сыном.
She
should
have,
been
a
son
Она
должна
была
быть
сыном.
She
should
have,
been
a
son
Она
должна
была
быть
сыном.
She
should
have,
been
a
son
Она
должна
была
быть
сыном.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NIRVANA, KURT COBAIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.