Текст и перевод песни Nirvana - Mrs. Butterworth (Rehearsal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mrs. Butterworth (Rehearsal)
Миссис Баттерворт (Репетиция)
Your
life
is
shit,
shit
Твоя
жизнь
- дерьмо,
дерьмо
Your
life
is
bogus,
bull
Твоя
жизнь
- обман,
фигня
Your
life
is
crime,
crime
Твоя
жизнь
- преступление,
преступление
Your
life
is
hell,
hell
Твоя
жизнь
- ад,
ад
I'm
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру
и
создам
новый
союз
I'm
gonna
die,
with
my
libido
Я
умру,
со
своим
либидо
I'm
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру
и
создам
новый
союз
I'm
gonna
die,
don't
fuck
with
me
Я
умру,
не
связывайся
со
мной
Your
life
is
shit,
shit
Твоя
жизнь
- дерьмо,
дерьмо
Your
life
is
clean,
its
clean
Твоя
жизнь
- чиста,
она
чиста
Your
life
is
lame,
it's
not
so
funny
Твоя
жизнь
- жалкая,
это
не
так
смешно
Your
life
is
stale,
frail,
frail
Твоя
жизнь
- затхлая,
слабая,
слабая
I'm
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру
и
создам
новый
союз
I'm
gonna
hell
on
my
libido
Я
умру
со
своим
либидо
I'm
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру
и
создам
новый
союз
I'm
gonna
hell
on
my
libido
Я
умру
со
своим
либидо
I'm
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру
и
создам
новый
союз
I'm
gonna
hell
on
my
libido
Я
умру
со
своим
либидо
I'm
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру
и
создам
новый
союз
I'm
gonna
die,
watch
the
pain!
Я
умру,
наблюдай
за
болью!
Your
life
is
shit
Твоя
жизнь
- дерьмо
I'm
gonna
open
up
myself
a
flea
market
Я
собираюсь
открыть
блошиный
рынок
I'm
gonna
open
up
myself
a
flea
market
Я
собираюсь
открыть
блошиный
рынок
And
you're
gonna
wish
that
you
did
И
ты
пожалеешь,
что
не
сделал
этого
And
retire
on
the
profits
И
уйду
на
пенсию
с
прибылью
First
off,
I'm
gonna
empty
out
all
of
my
Mrs.
Butterworth
jars
Во-первых,
я
собираюсь
вылить
все
свои
банки
с
сиропом
миссис
Баттерворт
And
I'm
gonna
put
'em
on
a
shelf
И
поставлю
их
на
полку
With
my
800
dollar
a
month
tax
free
Century21
shop
С
моим
магазином
Century21,
без
налогообложения,
за
800
долларов
в
месяц
And
then
I
am
going
to
put
my
Mrs.
Butterworth
syrup
jars
on
the
shelf
А
затем
я
поставлю
банки
с
сиропом
миссис
Баттерворт
Next
to
all
the
commemorative
fast
food
chain
glasses
and
cups
Рядом
со
всеми
памятными
стаканами
и
кружками
из
сетей
быстрого
питания
I've
accumulated
over
the
past
62
years
Которые
я
накопил
за
последние
62
года
Then
I'm
going
to
get
some
plywood
Потом
я
возьму
фанеру
I'm
going
to
get
some
plywood
Я
возьму
фанеру
And
cut
them
up
into
two
by
two
feet
squares
И
разрежу
ее
на
квадраты
два
на
два
фута
Then
I'm
going
to
get
some
burlap
Затем
я
возьму
мешковину
And
I'm
going
to
cut
them
into
two
by
two
feet
squares
И
разрежу
ее
на
квадраты
два
на
два
фута
And
then
I'm
going
to
put
them
onto
the
pieces
of
plywood
А
потом
наложу
их
на
фанеру
And
then
I'm
going
to
go
to
the
beach
А
затем
пойду
на
пляж
I'm
going
to
go
to
the
beach
Я
пойду
на
пляж
And
I'm
gonna
collect
some
shells
and
driftwood
И
соберу
ракушки
и
плавник
And
then
I'm
going
to
take
the
shells
and
driftwood
А
затем
возьму
ракушки
и
плавник
And
glue
them
onto
the
plywood
and
burlap
И
приклею
их
к
фанере
и
мешковине
And
sell
'em
for
lots
of
money
И
продам
их
за
большие
деньги
People
will
be
paying
top
dollar
Люди
будут
платить
большие
деньги
For
my
kids'
new
used
new
toys
and
clothing
За
новые/старые
игрушки
и
одежду
моих
детей
Then
maybe
someday
I
can
get
rid
of
that
piss-stained
mattress
Может
быть,
когда-нибудь
я
смогу
избавиться
от
того
матраса
с
мочой
I've
been
sleeping
on
На
котором
я
спал
I'm
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру
и
создам
новый
союз
I'm
gonna
hell
on
my
libido
Я
умру
со
своим
либидо
I'm
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру
и
создам
новый
союз
I'm
gonna
die
on
my
libido
Я
умру
с
либидо
I'm
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру
и
создам
новый
союз
I'm
gonna
die
on
my
libido
Я
умру
с
либидо
I'm
gonna
die,
start
a
new
union
Я
умру
и
создам
новый
союз
I'm
gonna
die,
watch
the
pain
Я
умру,
наблюдай
за
болью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KURT COBAIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.