Текст и перевод песни Nisa - Ayda Hüzün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayda Hüzün
Sorrow in the Moonlight
Ne
mehtabın
adı
var
The
moonlight
has
no
name
tonight,
Ne
meyhanenin
tadı
The
tavern
holds
no
delight.
Karanlık
gecelerin
These
dark
nights'
stubborn
hold,
Yine
tuttu
inadı
A
story
yet
untold.
Ne
mehtabın
adı
var
The
moonlight
has
no
name
tonight,
Ne
meyhanenin
tadı
The
tavern
holds
no
delight.
Karanlık
gecelerin
These
dark
nights'
stubborn
hold,
Yine
tuttu
inadı
A
story
yet
untold.
Madem
ki
ay
tutulmuş
If
the
moon
is
eclipsed
tonight,
Hani
yıldızlar
nerde?
Where
are
the
stars,
my
guiding
light?
Zaten
güneş
geç
doğar
The
sun
rises
late
in
this
place,
Benim
olduğum
yerde
Where
I
stand
with
you,
my
love,
in
grace.
Olur
mu
hiç
bülbülün
Can
a
nightingale's
silent
song
be
sweet?
Duyulmayan
sesi
hoş
A
melody
incomplete.
Kadehler
bitti
amma
The
glasses
are
empty,
it's
true,
Ben
değil
geceler
sarhoş
But
the
night
is
drunk,
not
me,
not
you.
Olur
mu
hiç
bülbülün
Can
a
nightingale's
silent
song
be
sweet?
Duyulmayan
sesi
hoş
A
melody
incomplete.
Kadehler
bitti
amma
The
glasses
are
empty,
it's
true,
Ben
değil
geceler
sarhoş
But
the
night
is
drunk,
not
me,
not
you.
Gözlerim
yanlız
seni,
seni
görür
sadece
My
eyes
see
only
you,
only
you,
my
dear,
Düşlerimin
esiri
oluverdim
her
gece
A
captive
of
my
dreams,
night
after
night,
I'm
here.
Gözlerim
yanlız
seni,
seni
görür
sadece
My
eyes
see
only
you,
only
you,
my
dear,
Düşlerimin
esiri
oluverdim
her
gece
A
captive
of
my
dreams,
night
after
night,
I'm
here.
Madem
ki
ay
tutulmuş
If
the
moon
is
eclipsed
tonight,
Hani
yıldızlar
nerde?
Where
are
the
stars,
my
guiding
light?
Zaten
güneş
geç
doğar
The
sun
rises
late
in
this
place,
Benim
olduğum
yerde
Where
I
stand
with
you,
my
love,
in
grace.
Ne
mehtabın
adı
var
The
moonlight
has
no
name
tonight,
Ne
meyhanenin
tadı
The
tavern
holds
no
delight.
Karanlık
gecelerin
These
dark
nights'
stubborn
hold,
Yine
tuttu
inadı
A
story
yet
untold.
Olur
mu
hiç
bülbülün
Can
a
nightingale's
silent
song
be
sweet?
Duyulmayan
sesi
hoş
A
melody
incomplete.
Kadehler
bitti
amma
The
glasses
are
empty,
it's
true,
Ben
değil
geceler
sarhoş
But
the
night
is
drunk,
not
me,
not
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.