Nisba - Sesso e anarchia - перевод текста песни на немецкий

Sesso e anarchia - Nisbaперевод на немецкий




Sesso e anarchia
Sex und Anarchie
E mi ricordi casa mia
Und du erinnerst mich an mein Zuhause
La luce dei tuoi fari dentro la mia galleria
Das Licht deiner Scheinwerfer in meinem Tunnel
E che respiro meglio se mi dici che sei mia
Und dass ich besser atme, wenn du mir sagst, dass du mein bist
Mi piaci e mi travolgi come il sesso e l'anarchia
Du gefällst mir und reißt mich mit wie Sex und Anarchie
Un bicchiere di sangria
Ein Glas Sangria
Che in un attimo mi sale sai
Das mir sofort zu Kopf steigt, weißt du
Non reggo un cazzo
Ich vertrage einen Scheißdreck
Stai cercando amore spero
Du suchst Liebe, hoffe ich
Tu regga l'alcool
Du verträgst den Alkohol
Io che non mi pento mai
Ich, der ich nie etwas bereue
Piuttosto sbaglio
Lieber mache ich Fehler
Ama e non pensare mai
Liebe und denke niemals
Che sia sbagliato
Dass es falsch ist
Ora da sola te ne vai
Jetzt gehst du allein weg
Stai camminando
Du gehst
Sperando che qua il peggio ormai
Hoffend, dass das Schlimmste hier nun
Fosse passato
Vorbei wäre
Io che non mi pento mai
Ich, der ich nie etwas bereue
Piuttosto sbaglio
Lieber mache ich Fehler
Ama e non pensare mai
Liebe und denke niemals
Che sia sbagliato
Dass es falsch ist
Sei sesso ed anarchia
Du bist Sex und Anarchie
La mia droga, la mia terapia
Meine Droge, meine Therapie
Cuore fermo e tachicardia
Herzstillstand und Tachykardie
Sono un folle e tu la mia follia
Ich bin ein Verrückter und du mein Wahnsinn
Sei sesso e la sigaretta
Du bist Sex und die Zigarette
Il mio inferno e la mia vendetta
Meine Hölle und meine Rache
Regina davanti al suo specchio
Königin vor ihrem Spiegel
Sei breve ma resti in eterno qua
Du bist kurz, aber bleibst ewig hier
Apatia mista a simpatia
Apathie gemischt mit Sympathie
Fotografia nella mia galleria
Fotografie in meiner Galerie
Sei atarassia, una bella bugia
Du bist Ataraxie, eine schöne Lüge
Una bella bugia
Eine schöne Lüge
E non avrei dovuto dirlo ma mi manchi
Und ich hätte es nicht sagen sollen, aber du fehlst mir
Perché siamo uguali
Weil wir gleich sind
Noi che non siamo bravi yeh
Wir, die wir nicht gut darin sind, yeh
A fingere di volerci sempre lontani
So zu tun, als wollten wir uns immer fern sein
Oltre mari di squali
Über Meere voller Haie
Per riaver le tue mani
Um deine Hände wiederzuhaben
Ci siamo dedicati milioni di brani
Wir haben uns Millionen von Liedern gewidmet
Cantati tutti quanti
Haben sie alle gesungen
Per poi tornare estranei
Um dann wieder Fremde zu werden
Siamo volati in altro come due aeroplani
Wir sind woanders hingeflogen wie zwei Flugzeuge
Sai che cado io se cadi
Du weißt, dass ich falle, wenn du fällst
In fondo siamo umani
Im Grunde sind wir Menschen
Sei sesso ed anarchia
Du bist Sex und Anarchie
La mia droga, la mia terapia
Meine Droge, meine Therapie
Cuore fermo e tachicardia
Herzstillstand und Tachykardie
Sono un folle e tu la mia follia
Ich bin ein Verrückter und du mein Wahnsinn
Sei sesso e la sigaretta
Du bist Sex und die Zigarette
Il mio inferno e la mia vendetta
Meine Hölle und meine Rache
Regina davanti al suo specchio
Königin vor ihrem Spiegel
Sei breve ma resti in eterno qua
Du bist kurz, aber bleibst ewig hier





Авторы: Giuliano Mattia Castiglia, Mark Lombardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.