Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing by You (Candlelight Version)
Ich stehe dir bei (Candlelight Version)
I
can
never
be
without
your
love,
you
know
me
Ich
kann
niemals
ohne
deine
Liebe
sein,
du
kennst
mich
Your
love
is
in
my
heart
and
in
my
blood,
it
runs
deep
Deine
Liebe
ist
in
meinem
Herzen
und
in
meinem
Blut,
sie
fließt
tief
Whatever
you
want
in
life
you
know
it's
on
me
Was
immer
du
im
Leben
willst,
du
weißt,
es
liegt
an
mir
I'll
be
standin'
by
till
the
end
Ich
werde
dir
bis
zum
Ende
beistehen
Yeah,
we
built
it
over
trust
I'll
never
get
enough
Ja,
wir
haben
es
auf
Vertrauen
aufgebaut,
ich
werde
nie
genug
bekommen
You
got
me
all
in
love
with
you
Du
hast
mich
total
in
dich
verliebt
gemacht
So,
many
things
I
do
and
girl,
you
never
wanna
judge
So
viele
Dinge,
die
ich
tue,
und
Mädchen,
du
willst
nie
urteilen
And
baby,
you're
the
reason
that
I
ever
fell
in
love
Und
Baby,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
mich
überhaupt
verliebt
habe
You
never
gave
me
drama,
so
no
need
to
walk
away
Du
hast
mir
nie
Drama
bereitet,
also
gibt
es
keinen
Grund
wegzugehen
Girl,
I
just
wanna
be
right
with
you
every
single
day
Mädchen,
ich
will
einfach
jeden
einzelnen
Tag
bei
dir
sein
And
If
there's
any
trouble
yeah
we
comin'
through
as
one
Und
wenn
es
irgendwelche
Probleme
gibt,
ja,
dann
stehen
wir
das
gemeinsam
durch
You
know
I
got
you
back
in
every
way
under
the
sun
Du
weißt,
ich
stehe
dir
in
jeder
Hinsicht
zur
Seite
Girl,
I
will
be
starin'
looking
at
you
every
single
night
Mädchen,
ich
werde
dich
jede
einzelne
Nacht
anstarren
I
just
gotta
let
you
know
you
brighten
up
my
life
Ich
muss
dich
einfach
wissen
lassen,
dass
du
mein
Leben
erhellst
ਪਿਆਰ
ਦੀ
ਰਾਹਵਾਂ
ਉਤੇ
ਯਾਰ
ਤੂੰ
ਲੇ
ਆਇਆ
Auf
den
Wegen
der
Liebe,
mein
Freund,
hast
du
mich
gebracht
ਮੈਨੂੰ
ਜੀਨੇ
ਦਾ
ਮਤਲਬ
ਆਜ
ਸਮਝ
ਆਇਆ
Den
Sinn
des
Lebens
habe
ich
heute
verstanden
ਪਰਾਇਆ
ਮੈਨੂੰ
ਕਰਨਾ
ਨਾ
ਤੂੰ,
ਸੋਹਣਿਆ
Mach
mich
nicht
zu
einem
Fremden,
mein
Lieber
ਚੰਨਾ,
ਮੈਂ
ਤੋ
ਰੁਲ
ਜਾਨਾ
Mein
Liebster,
ich
werde
sonst
verloren
sein
তোর
ভালোবাসা
উড়ে
গেছে
আমাকে
Deine
Liebe
ist
zu
mir
geflogen
তাই
যদি
কিছু
চাও
আমাকে
জানিয়ে
Also,
wenn
du
etwas
willst,
lass
es
mich
wissen
প্রতিদিন
আমি
বলি,
"মেয়ে
তুই
আমার
এই
জীবন"
Jeden
Tag
sage
ich:
"Mädchen,
du
bist
mein
Leben"
স্বপ্নপূরণ
করে
দিবো
যেকোনো
রকম
Ich
werde
deine
Träume
wahr
werden
lassen,
egal
wie
যতক্ষণ
তুমি
আমার
সাথে
আর
কেউ
জানিনা
Solange
du
bei
mir
bist,
ist
mir
alles
andere
egal
যতক্ষণ
তুমি
নাই
আর
কিছু
পারি
না
Solange
du
nicht
da
bist,
kann
ich
nichts
tun
Girl,
I
just
want
your
lovin'
all
the
time
and
everyday
Mädchen,
ich
will
nur
deine
Liebe,
die
ganze
Zeit
und
jeden
Tag
তোর
মনে
যত
বাঁধা
থাকে
সব
ছেড়ে
দে
Lass
alle
Hindernisse
in
deinem
Herzen
los
बुलावे
तुझे
यार
आज
मेरी
गलियाँ
Meine
Gassen
rufen
heute
nach
dir,
mein
Lieber
बसाऊं
तेरे
संग
मैं
अलग
दुनिया
Ich
möchte
mit
dir
eine
eigene
Welt
aufbauen
ना
आये
कभी
दोनो
में
ज़रा
भी
फ़ासले
Möge
es
niemals
Distanz
zwischen
uns
geben
बस
इक
तू,
इक
मैं
हूँ
और
कोई
ना
Nur
du
und
ich,
und
sonst
niemand
है
मेरा
कुछ
तेरा,
तू
समझ
ले
Etwas
von
mir
gehört
dir,
verstehst
du
तू
चाहे
मरे
हक
की
ज़मीन
रख
ले
Du
kannst
sogar
mein
rechtmäßiges
Land
nehmen
तू
साँसों
पे
भी
नाम
तेरा
लिख
दे
Schreib
deinen
Namen
sogar
auf
meine
Atemzüge
मैं
जीऊँ
जब-जब
तेरा
दिल
धड़के
Ich
lebe,
wann
immer
dein
Herz
schlägt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syed Nishat Monsur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.