Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold
bottle
got
you
twisted
Goldflasche
hat
dir
den
Kopf
verdreht
Left
like
you
wouldn't
miss
this
Gegangen,
als
ob
du
das
nicht
vermissen
würdest
A
woman
don't
cry
Eine
Frau
weint
nicht
If
you
wanna
go,
bye
Wenn
du
gehen
willst,
tschüss
You're
losing
your
mind
Du
verlierst
den
Verstand
If
you
think
you
know
I
Wenn
du
denkst,
du
kennst
mich
I
caught
you
sayin
Ich
hab
dich
sagen
hören
You
think
you
brought
the
gold
to
Midas
Du
denkst,
du
hast
Midas
das
Gold
gebracht
But
every
rock
I
roll
turn
diamond
Aber
jeder
Stein,
den
ich
bewege,
wird
zum
Diamant
Needed
my
love,
bright
as
the
sun
Brauchtest
meine
Liebe,
hell
wie
die
Sonne
It's
like
candy
to
ya,
take
what
you
want
Es
ist
wie
Süßigkeiten
für
dich,
nimm,
was
du
willst
I'll
make
enough
Ich
schaffe
genug
But
don't
think
you
bring
the
gold
to
my
shit
Aber
denk
nicht,
dass
du
das
Gold
zu
meinem
Kram
bringst
Got
used
to
shiny
new
things
Hast
dich
an
glänzende
neue
Dinge
gewöhnt
Forgot
they
all
came
from
me
Vergessen,
dass
sie
alle
von
mir
kamen
A
woman
don't
cry
Eine
Frau
weint
nicht
If
you
wanna
go,
bye
Wenn
du
gehen
willst,
tschüss
You're
losing
your
mind
Du
verlierst
den
Verstand
If
you
think
you
know
I
Wenn
du
denkst,
du
kennst
mich
I
caught
you
sayin
Ich
hab
dich
sagen
hören
You
think
you
brought
the
gold
to
Midas
Du
denkst,
du
hast
Midas
das
Gold
gebracht
But
every
rock
I
roll
turn
diamond
Aber
jeder
Stein,
den
ich
bewege,
wird
zum
Diamant
Needed
my
love,
bright
as
the
sun
Brauchtest
meine
Liebe,
hell
wie
die
Sonne
It's
like
candy
to
ya,
take
what
you
want
Es
ist
wie
Süßigkeiten
für
dich,
nimm,
was
du
willst
I'll
make
enough
Ich
schaffe
genug
But
don't
think
you
bring
the
gold
to
my
shit
Aber
denk
nicht,
dass
du
das
Gold
zu
meinem
Kram
bringst
Move
on
out
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
Have
a
nice
day
Hab
einen
schönen
Tag
I'll
be
spitting
gold
Ich
werde
Gold
spucken
I
got
bars
for
days
Ich
hab
Reime
für
Tage
Who
been
servin'
up
ya
pot
o'that
gold
leaf
Wer
hat
dir
deinen
Topf
mit
Blattgold
serviert?
Like
O.G.,
the
young
yogi
got
you
holi
Wie
O.G.,
der
junge
Yogi
macht
dich
heilig
Like
a
remedy,
show
you
what
you
never
see
Wie
ein
Heilmittel,
zeig
dir,
was
du
nie
siehst
Turn
it
over
magically
like
me
AU
is
chemistry
Dreh
es
magisch
um
wie
ich,
AU
ist
Chemie
Chemistry
is
destiny
when
God
bring
out
the
best
in
me
Chemie
ist
Schicksal,
wenn
Gott
das
Beste
in
mir
hervorbringt
Never
let
me
repeat
until
I'm
ready
to
res
rest
in
peace
Lass
mich
nie
wiederholen,
bis
ich
bereit
bin,
in
Frieden
zu
ruhen
I'm
talking
trash
into
treasury,
pain
into
buried
pleasure
Ich
verwandle
Müll
in
Schätze,
Schmerz
in
vergrabenes
Vergnügen
Straight
ruler
gotta
measure
ain't
you
ever
seen
a
queen
be?
Ein
gerades
Lineal
muss
messen,
hast
du
noch
nie
eine
Königin
gesehen?
You
think
you
brought
the
gold
to
Midas
Du
denkst,
du
hast
Midas
das
Gold
gebracht
But
every
rock
I
roll
turn
diamond
Aber
jeder
Stein,
den
ich
bewege,
wird
zum
Diamant
Needed
my
love,
bright
as
the
sun
Brauchtest
meine
Liebe,
hell
wie
die
Sonne
It's
like
candy
to
ya,
take
what
you
want
Es
ist
wie
Süßigkeiten
für
dich,
nimm,
was
du
willst
I'll
make
enough
Ich
schaffe
genug
But
don't
think
you
bring
the
gold
to
my
shit
Aber
denk
nicht,
dass
du
das
Gold
zu
meinem
Kram
bringst
Move
on
out
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
Have
a
nice
day
Hab
einen
schönen
Tag
I'll
be
spitting
gold
Ich
werde
Gold
spucken
I
got
bars
for
days
Ich
hab
Reime
für
Tage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nisha
Альбом
Midas
дата релиза
26-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.