Текст и перевод песни Niska feat. Booba - Tuba Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charo
piraterie
Charo
piracy
(Ah
oui,
oui,
oui,
oui,
oui)
(Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ah
oui,
oui,
oui,
oui,
oui)
(Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Charo,
c'est
charo
Charo,
it's
charo
À
c'qui
paraît
Apparently
La
trap
a
fait
son
temps,
ils
racontent
que
d'la
merde
Trap
has
had
its
day,
they're
talking
shit
Regarde
nous,
on
brasse
encore
Look
at
us,
we're
still
hustling
J'suis
avec
mon
gang,
on
fume
de
l'herbe,
j'suis
avec
mon
gang
I'm
with
my
gang,
smoking
weed,
I'm
with
my
gang
À
c'qui
paraît
Apparently
La
trap
a
fait
son
temps
(ah
bon),
ils
racontent
que
d'la
merde
Trap
has
had
its
day
(oh
really),
they're
talking
shit
Regarde
nous,
on
brasse
encore
Look
at
us,
we're
still
hustling
Le
jour
de
paie
(oui)
Payday
(yeah)
J'suis
avec
mon
gang
(mon
gang),
on
fume
de
l'herbe
(fume)
I'm
with
my
gang
(my
gang),
smoking
weed
(smoking)
J'suis
avec
mon
gang,
encore
avec
mon
gang
I'm
with
my
gang,
still
with
my
gang
David
versus
Goliath,
c'est
l'anarchie
David
versus
Goliath,
it's
anarchy
Les
ados
veulent
cogner
les
gravons
(oui)
The
teens
wanna
hit
the
big
guys
(yeah)
Les
baltringues
ont
quitté
la
partie
(dégage)
The
clowns
left
the
game
(get
lost)
Hara
Kiri,
Boomin
comme
à
Tokyo
Hara
Kiri,
Boomin'
like
in
Tokyo
Mon
cœur,
un
rocher
comme
un
Ferrero
(sale)
My
heart,
a
rock
like
a
Ferrero
(dirty)
Ma
cougar
me
chante
Yakaleo
My
cougar
sings
me
Yakaleo
Y'a
qu'devant
ma
mère
que
je
ferme
ma
gueule
Only
in
front
of
my
mother
I
shut
my
mouth
Devant
mon
père,
que
je
baisse
les
yeux
In
front
of
my
father,
I
look
down
Tu
sens
la
rue,
dans
mon
hood,
on
t'accueille
You
smell
the
street,
in
my
hood,
you're
welcome
Si
t'es
dans
l'crime,
négro
fais
nous
la
bise
If
you're
in
crime,
brotha
give
us
a
kiss
Fini
les
bêtises
No
more
bullshit
C'est
trop
de
bitches
qui
veulent
mon
bonbon
(la
sucette)
Too
many
bitches
want
my
candy
(the
lollipop)
Avant
elles
pompaient
Before
they
were
sucking
Depuis
qu'j'ai
l'beubeu,
elles
veulent
des
bébés
(des
marmots)
Since
I
got
the
dough,
they
want
babies
(kids)
Torse
bombé,
comme
Donky
la
police
me
prend
pour
un
monkey
Chest
puffed
out,
like
Donky
the
police
take
me
for
a
monkey
Check
de
l'épaule
à
mon
banquier
Shoulder
check
to
my
banker
Mon
bigo
a
trop
d'appels
manqués
My
phone
has
too
many
missed
calls
Non,
c'n'est
pas
ma
meuf,
elle
a
voulu
du
cul,
je
l'ai
koké
Nah,
that
ain't
my
girl,
she
wanted
some
ass,
I
fucked
her
Gros,
si
c'est
la
hess,
j'irai
pister
le
voisin
d'à
côté
Bro,
if
it's
the
heat,
I'll
go
track
down
the
next
door
neighbor
À
c'qui
paraît
Apparently
La
trap
a
fait
son
temps
(ah
bon),
ils
racontent
que
d'la
merde
Trap
has
had
its
day
(oh
really),
they're
talking
shit
Regarde
nous,
on
brasse
encore
Look
at
us,
we're
still
hustling
Le
jour
de
paie
(oui)
Payday
(yeah)
J'suis
avec
mon
gang
(mon
gang),
on
fume
de
l'herbe
(fume)
I'm
with
my
gang
(my
gang),
smoking
weed
(smoking)
J'suis
avec
mon
gang
I'm
with
my
gang
À
c'qui
paraît
Apparently
La
trap
a
fait
son
temps
(ah
bon),
ils
racontent
que
d'la
merde
Trap
has
had
its
day
(oh
really),
they're
talking
shit
Regarde
nous,
on
brasse
encore
Look
at
us,
we're
still
hustling
Le
jour
de
paie
(oui)
Payday
(yeah)
J'suis
avec
mon
gang
(mon
gang),
on
fume
de
l'herbe
(fume)
I'm
with
my
gang
(my
gang),
smoking
weed
(smoking)
J'suis
avec
mon
gang,
encore
avec
mon
gang
I'm
with
my
gang,
still
with
my
gang
Cuisine
rapporte
khalis
Kitchen
brings
in
khalis
J'suis
recherché
par
la
police
I'm
wanted
by
the
police
T'es
Pinocchio,
j'suis
l'ébeniste
You're
Pinocchio,
I'm
the
woodworker
Milli,
milli
dans
le
ménisque
Milli,
milli
in
the
meniscus
J'vends
du
Hasch,
j'vends
de
la
tise
I
sell
hash,
I
sell
booze
J'm'en
bats
les
couilles
de
vendre
des
disques
I
don't
give
a
damn
about
selling
records
Tellement
d'salaires
sur
Bériz
So
many
salaries
on
Bériz
Moi,
faire
bise
avec
chinese
(ching)
Me,
making
out
with
a
chinese
(ching)
On
t'en
mettra
une
dans
ta
tête
We'll
put
one
in
your
head
Le
lendemain,
j'me
bugattise
The
next
day,
I'm
bugatti-ing
Bugattiser
dans
le
Hood'zer
Bugatti-ing
in
the
Hood'zer
Alors
que
partout,
c'est
la
crise
While
everywhere,
it's
a
crisis
Mets-toi
dans
le
fion
ta
récession
Stick
your
recession
up
your
ass
J'ai
le
flow,
t'as
le
son,
t'as
les
sessions
I
got
the
flow,
you
got
the
sound,
you
got
the
sessions
T'es
en
face
sur
le
ring,
t'as
les
lésions
You're
across
the
ring,
you
got
the
lesions
King
partout,
toute
les
régions
King
everywhere,
all
regions
J'suis
posé
dans
le
coupé
I'm
chilling
in
the
coupe
Y'a
une
tchoin
et
mon
jnoun
There's
a
chick
and
my
homie
Pas
besoin
d'te
faire
un
dessin
No
need
to
draw
you
a
picture
Gros
elle
m'a
donné
son
boule
Girl
gave
me
her
ball
D'puis
la
cour
de
récréation
Since
the
playground
Entouré
de
mes
gouns
Surrounded
by
my
goons
Hardcore,
j'entends
une
réaction
Hardcore,
I
hear
a
reaction
De
mauvais
garçon
dans
la
foule
From
a
bad
boy
in
the
crowd
Swag
de
salaud,
poucave,
charlot,
pute,
allô
Swag
of
a
bastard,
snitch,
clown,
whore,
hello
J't'envoie
l'hélico'
dans
le
bendo
I'm
sending
the
chopper
to
the
bendo
Viens
sucer
négro
Monte-Carlo
Come
suck
bro
Monte-Carlo
Y'a
chard-clo,
Charlot,
nous
c'est
Charo
There's
chard-clo,
Charlot,
we're
Charo
Y'a
chard-clo,
Charlot,
nous
c'est
Charo
There's
chard-clo,
Charlot,
we're
Charo
À
c'qui
paraît,
Apparently,
La
trap
a
fait
son
temps
(ah
bon),
ils
racontent
que
d'la
merde
Trap
has
had
its
day
(oh
really),
they're
talking
shit
Regarde
nous,
on
brasse
encore
Look
at
us,
we're
still
hustling
Le
jour
de
paie
(oui)
Payday
(yeah)
J'suis
avec
mon
gang
(mon
gang),
on
fume
de
l'herbe
(fume)
I'm
with
my
gang
(my
gang),
smoking
weed
(smoking)
J'suis
avec
mon
gang
I'm
with
my
gang
À
c'qui
paraît
Apparently
La
trap
a
fait
son
temps
(ah
bon),
ils
racontent
que
d'la
merde
Trap
has
had
its
day
(oh
really),
they're
talking
shit
Regarde
nous,
on
brasse
encore
Look
at
us,
we're
still
hustling
Le
jour
de
paie
(oui)
Payday
(yeah)
J'suis
avec
mon
gang
(mon
gang),
on
fume
de
l'herbe
(fume)
I'm
with
my
gang
(my
gang),
smoking
weed
(smoking)
J'suis
avec
mon
gang,
encore
avec
mon
gang
I'm
with
my
gang,
still
with
my
gang
Ah
oui,
oui,
oui
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Avec
mon
gang
With
my
gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELIE THITIA YAFFA, CARYL JEAN JOSEPH, GEORGES DINGA PINTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.