Niska feat. Skaodi - Manu le coq - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Niska feat. Skaodi - Manu le coq




Manu le coq
Петух Ману
Le temps nous donne raison
Время дает нам правоту,
L'argent à l'horizon
Деньги на горизонте.
Faut ver-esqui la prison
Надо смываться из тюрьмы.
Gang
Банда.
Manu, Manu, Manu, Manu, Manu, Manu le coq
Ману, Ману, Ману, Ману, Ману, Ману - петух.
J'ai tourné, tourné, tourné, tourné, tourné, quitté le bloc
Я крутился, крутился, крутился, крутился, крутился, покинул квартал.
J'manie, j'manie, j'manie, j'manie, j'manie, j'manie le glock
Я управляю, управляю, управляю, управляю, управляю, управляю глоком.
J'ai tourné, tourné, tourné, tourné, tourné, quitté le bloc
Я крутился, крутился, крутился, крутился, крутился, покинул квартал.
Evry, Corbeil, Grigny, chacal, la genda est finie
Эври, Корбей, Гриньи, шакал, вечеринка окончена.
J'me fait péter, je nie
Меня ловят, я все отрицаю.
En gardav', au dépôt, j'suis puni
В тюрьме, в изоляторе, я наказан.
Bitches veut des cunnis, c'est pour ça qu'entre nous c'est fini
Сучки хотят ласки, вот почему между нами все кончено, детка.
C'est fini, Koro t'auras le milli'
Все кончено, Коро получит миллион.
Quelqu'un me l'avait dit comme Carla Bruni
Кто-то мне это сказал, как Карла Бруни.
Je démarre à deux milles, balle dans l'abdomen
Я начинаю с двух тысяч, пуля в животе.
Ça dans les gênes, on t'abîmes l'anatomie
Это в генах, мы разрушаем твою анатомию.
On aura tous les kilos de ppes-fra
Мы получим все килограммы кокаина.
Et tu le sais, pas pour faire le tho-my
И ты это знаешь, я здесь не для того, чтобы валять дурака.
Recherche-moi si tu veux
Ищи меня, если хочешь.
T'façon j'ai rien à perdre, quand j'ai pas tord
В любом случае, мне нечего терять, когда я не виноват.
Regarde moi dans les yeux et j'sais faire comme mon père
Посмотри мне в глаза, и я знаю, как поступить, как мой отец.
Parler aux hommes
Поговорить с мужчинами.
Manu, Manu, Manu, Manu, Manu, Manu le coq
Ману, Ману, Ману, Ману, Ману, Ману - петух.
Que des frères, que des real gangstas
Только братья, только настоящие гангстеры.
J'ai tourné, tourné, tourné, tourné, tourné, quitté le bloc
Я крутился, крутился, крутился, крутился, крутился, покинул квартал.
C'est la fête, faire du sale, on aime ça
Это праздник, творить грязь, нам это нравится.
J'manie, j'manie, j'manie, j'manie, j'manie, j'manie le glock
Я управляю, управляю, управляю, управляю, управляю, управляю глоком.
Bang bang, bang, bang, bang, y a les coups dans l'Beretta
Бах, бах, бах, бах, бах, есть пули в Беретте.
J'ai tourné, tourné, tourné, tourné, tourné, quitté le bloc
Я крутился, крутился, крутился, крутился, крутился, покинул квартал.
C'est la fête, faire du sale, on aime ça
Это праздник, творить грязь, нам это нравится.
Mais je ne comprends pas
Но я не понимаю.
J'suis seul enfermé dans ma sphère
Я один, заперт в своей сфере.
Mais je ne comprends pas
Но я не понимаю.
Comment on a fait pour le faire
Как мы это сделали.
C'est qui? Démarre
Кто это? Заводи.
Tu fais l'chaud, tu fais l'fou, on s'démarre
Ты ведешь себя дерзко, ты сходишь с ума, мы начинаем.
On remonte dans le wagon
Мы возвращаемся в вагон.
On attend que le train redémarre
Мы ждем, когда поезд снова тронется.
Dix piges plus tard, on s'embrouille, on revient en T-max
Десять лет спустя мы ссоримся, возвращаемся на T-Max.
C'est plus l'idée, bye bye bye
Это больше не идея, пока, пока, пока.
Num' quoi? L'engin qui me vend au départ
Номер чего? Парень, который продает мне вначале.
Il m'faut vingt mille billets d'cinquante
Мне нужно двадцать тысяч купюр по пятьдесят.
Donne mon cash avant que j'pète un plomb
Отдай мои деньги, прежде чем я сорвусь.
Si tu m'payes pas, on t'règle ton compte
Если ты мне не заплатишь, мы с тобой рассчитаемся.
J'suis pas méchant, j'suis impatient
Я не злой, я нетерпеливый.
Sur le terter, j'suis attaquant
На поле я нападающий.
Présent dans les moments, ça pète
Присутствую в моменты, когда все взрывается.
De toute manière, moi j'suis déjà prêt
В любом случае, я уже готов.
J'ai un fusil anti tapettes
У меня есть ружье против трусов.
Manu, Manu, Manu, Manu, Manu, Manu le coq
Ману, Ману, Ману, Ману, Ману, Ману - петух.
Que des frères, que des real gangstas
Только братья, только настоящие гангстеры.
J'ai tourné, tourné, tourné, tourné, tourné, quitté le bloc
Я крутился, крутился, крутился, крутился, крутился, покинул квартал.
C'est la fête, faire du sale, on aime ça
Это праздник, творить грязь, нам это нравится.
J'manie, j'manie, j'manie, j'manie, j'manie, j'manie le glock
Я управляю, управляю, управляю, управляю, управляю, управляю глоком.
Bang bang, bang, bang, bang, y'a les coups dans l'Beretta
Бах, бах, бах, бах, бах, есть пули в Беретте.
J'ai tourné, tourné, tourné, tourné, tourné, quitté le bloc
Я крутился, крутился, крутился, крутился, крутился, покинул квартал.
C'est la fête, faire du sale, on aime ça
Это праздник, творить грязь, нам это нравится.
J'suis connu dans la ville, ils disent que j'fous la merde
Я известен в городе, говорят, что я устраиваю беспорядки.
Moi j'suis pas de leurs avis, puis t'façon j'les emmerde
Я не разделяю их мнения, и в любом случае, мне на них плевать.
Et quand il fait des sous, les soucis viennent avec
И когда появляются деньги, проблемы приходят вместе с ними.
Quand je roule en Ferrari, personne me dit bsahtek
Когда я езжу на Ferrari, никто не говорит мне "будь здоров".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.