Текст и перевод песни Niska - Bâtiment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
m'ont
dénigré,
c'est
la
putain
d'vérité,
gang
Они
меня
поносили,
это
чистая
правда,
банда
Gang,
là
j'allume
ma
weed
dans
l'bâtiment
(et j'fume ma
dope)
Банда,
вот
я
поджигаю
свою
травку
в
многоэтажке
(и
курю
свою
дурь)
Ne
joue pas
les
gros
bras
tu
vas t'faire
shooter
gentillement
(et
tu
vas
dead)
Не
играй
крутого,
тебя
подстрелят
без
лишних
слов
(и
ты
откинешься)
Tu
vas
pas
me
la
faire,
on
prend
pas
par
les
sentiments
(les
sentiments)
Ты
меня
не
обманешь,
здесь
чувства
не
играют
роли
(чувства)
Pour
les
gosses,
j'vais
t'insulter
poliment,
kounia
manmanw
Ради
детей,
я
оскорблю
тебя
вежливо,
пошел
ты
к
черту
T'façon
si
ça
finit
mal
(gang)
В
любом
случае,
если
все
кончится
плохо
(банда)
Si
ça
va
au
poste
faudra
pas
dire
que
c'est
moi
Если
дело
дойдет
до
участка,
не
говори,
что
это
я
Faudra
jamais
dire
mon
nom
Никогда
не
называй
моего
имени
La
guerre
c'est
qu'un
p'tit
détail
(gang)
Война
— это
мелочь
(банда)
Si
on
vient
à
toi
on
liquidera
les
témoins
Если
мы
придем
к
тебе,
мы
ликвидируем
свидетелей
C'est
compliqué
dans
tous
les
cas
В
любом
случае,
все
сложно
Ils
m'ont
dénigré,
c'est
la
putain
d'vérité
Они
меня
поносили,
это
чистая
правда
Ils
m'ont
dénigré
c'est
la
putain
d'vérité
Они
меня
поносили,
это
чистая
правда
Gang,
on
a
fait
le
bus'
dans
bâtiment
(dans
bâti'
gang)
Банда,
мы
промышляли
в
многоэтажке
(в
многоэтажке,
банда)
On
a
compris
l'système
très,
très
rapidement
(ouais
rapidement)
Мы
очень
быстро
поняли
систему
(да,
быстро)
Après
le
rap
on
ira
p't-être
au
paradis
si
on
s'repentit
(hein)
После
рэпа
мы,
может
быть,
попадем
в
рай,
если
покаемся
(а?)
Mais
pour
l'instant
on
péche
(oui)
Но
пока
мы
грешим
(да)
À
croire
qu'on
est
maudit
Как
будто
мы
прокляты
Gang,
on
a
perdu
trop
de
temps
(nan)
Банда,
мы
потеряли
слишком
много
времени
(нет)
Les
gens
nous
ont
mis
trop
de
disquettes,
pris
pour
des
cons
Люди
слишком
много
нам
палки
в
колеса
вставляли,
принимали
за
дураков
On
a
finit
par
capter
le
vice
В
конце
концов
мы
просекли
фишку
Des
fois
quand
je
fume
je
repense
à
son
cul
Иногда,
когда
я
курю,
я
вспоминаю
твою
попку,
детка
J'prends
mon
gamos
et
j'repars
la
voir
Беру
свой
косяк
и
иду
к
тебе
снова
Gang,
là
j'allume
ma
weed
dans
l'bâtiment
(et j'fume ma
dope)
Банда,
вот
я
поджигаю
свою
травку
в
многоэтажке
(и
курю
свою
дурь)
Ne
joue pas
les
gros
bras
tu
vas t'faire
shooter
gentillement
(et
tu
vas
dead)
Не
играй
крутого,
тебя
подстрелят
без
лишних
слов
(и
ты
откинешься)
Tu
vas
pas
me
la
faire,
on
prend
pas
par
les
sentiments
(les
sentiments)
Ты
меня
не
обманешь,
здесь
чувства
не
играют
роли
(чувства)
Pour
les
gosses,
j'vais
t'insulter
poliment,
kounia
manmanw
Ради
детей,
я
оскорблю
тебя
вежливо,
пошел
ты
к
черту
T'façon
si
ça
finit
mal
(gang)
В
любом
случае,
если
все
кончится
плохо
(банда)
Si
ça
va
au
poste
faudra
pas
dire
que
c'est
moi
Если
дело
дойдет
до
участка,
не
говори,
что
это
я
Faudra
jamais
dire
mon
nom
Никогда
не
называй
моего
имени
La
guerre
c'est
qu'un
p'tit
détail
(gang)
Война
— это
мелочь
(банда)
Si
on
vient
à
toi
on
liquidera
les
témoins
Если
мы
придем
к
тебе,
мы
ликвидируем
свидетелей
J'aime
quand
j'lui
fais
l'amour,
quand
j'la
sens
sous
mes
biscotos
Мне
нравится,
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
когда
я
чувствую
тебя
под
своими
бицепсами
J'connais
les
rappeurs,
la
plupart
c'est
des
zigotos
Я
знаю
рэперов,
большинство
из
них
— придурки
J'sors
de
garde
à
vue,
la
daronne
va
me
chicoter
Я
вышел
из-под
стражи,
мамка
меня
отругает
Du
mauvais
côté,
j'suis
mal
vu
На
плохой
стороне,
на
меня
косо
смотрят
Faut
pas
m'fréquenter
(brigan-briganté)
Со
мной
лучше
не
водиться
(опасно-опасно)
Chérie
promis,
demain
j'arrête
la
bibi
(mouvementé)
Дорогая,
обещаю,
завтра
я
брошу
дурь
(беспокойно)
Y'a
le
tard-pé
qui
dort
près
d'l'oseille
dans
l'cagibi
(ce
qu'on
fait)
Там
торчок
спит
рядом
с
баблом
в
каморке
(вот
что
мы
делаем)
Ils
ont
beau
venir
t'façon
j'ai
mon
alibi
(obligé)
Пусть
приходят,
у
меня
есть
алиби
(обязательно)
De
changer
d'décor,
faut
qu'j'm'arrache
en
Namibie
(-amibie)
Сменить
обстановку,
мне
нужно
свалить
в
Намибию
(-амибию)
J'peux
pas
changer
les
choses,
dans
la
rue
c'est
la
merde
Я
не
могу
изменить
ситуацию,
на
улице
дерьмо
Et
y'a
plus
rien
à
faire
(et
y'a
plus
rien
à
faire)
И
больше
ничего
не
поделаешь
(и
больше
ничего
не
поделаешь)
À
la
base
on
est
pauvre,
aujourd'hui
de
ma
chambre
Изначально
мы
бедные,
сегодня
из
моей
комнаты
J'ai
la
vue
sur
la
mer
(j'ai
la
vue
sur
la
mer)
У
меня
вид
на
море
(у
меня
вид
на
море)
J'ai
caché
la
cagoule,
j'ai
sorti
la
chemise
Я
спрятал
балаклаву,
достал
рубашку
Je
fais
tout
pour
lui
plaire
(oh
my
god)
Я
делаю
все,
чтобы
тебе
понравиться
(о,
боже)
J'ai
sorti
la
capote
un
peu
trop
en
avance
Я
достал
презерватив
немного
слишком
рано
Elle
a
plus
voulu
l'faire
(oh
la
tain-p)
Она
больше
не
хотела
этого
делать
(о,
черт)
Gang,
là
j'allume
ma
weed
dans
l'bâtiment
(et j'fume ma
dope)
Банда,
вот
я
поджигаю
свою
травку
в
многоэтажке
(и
курю
свою
дурь)
Ne
joue pas
les
gros
bras
tu
vas t'faire
shooter
gentillement
(et
tu
vas
dead)
Не
играй
крутого,
тебя
подстрелят
без
лишних
слов
(и
ты
откинешься)
Tu
vas
pas
me
la
faire,
on
prend
pas
par
les
sentiments
(les
sentiments)
Ты
меня
не
обманешь,
здесь
чувства
не
играют
роли
(чувства)
Pour
les
gosses,
j'vais
t'insulter
poliment,
kounia
manmanw
Ради
детей,
я
оскорблю
тебя
вежливо,
пошел
ты
к
черту
T'façon
si
ça
finit
mal
(gang)
В
любом
случае,
если
все
кончится
плохо
(банда)
Si
ça
va
au
poste
faudra
pas
dire
que
c'est
moi
Если
дело
дойдет
до
участка,
не
говори,
что
это
я
Faudra
jamais
dire
mon
nom
Никогда
не
называй
моего
имени
La
guerre
c'est
qu'un
p'tit
détail
(gang)
Война
— это
мелочь
(банда)
Si
on
vient
à
toi
on
liquidera
les
témoins
Если
мы
придем
к
тебе,
мы
ликвидируем
свидетелей
C'est
compliqué
dans
tous
les
cas
В
любом
случае,
все
сложно
Ils
m'ont
dénigré,
c'est
la
putain
d'vérité
Они
меня
поносили,
это
чистая
правда
Ils
m'ont
dénigré
c'est
la
putain
d'vérité
Они
меня
поносили,
это
чистая
правда
Ils
m'ont
dénigré,
c'est
la
putain
d'vérité
Они
меня
поносили,
это
чистая
правда
Ils
m'ont
dénigré
c'est
la
putain
d'vérité
Они
меня
поносили,
это
чистая
правда
Gang,
là
j'allume
ma
weed
dans
l'bâtiment
(et j'fume ma
dope)
Банда,
вот
я
поджигаю
свою
травку
в
многоэтажке
(и
курю
свою
дурь)
Ne
joue pas
les
gros
bras
tu
vas t'faire
shooter
gentillement
(et
tu
vas
dead)
Не
играй
крутого,
тебя
подстрелят
без
лишних
слов
(и
ты
откинешься)
Tu
vas
pas
me
la
faire,
on
prend
pas
par
les
sentiments
(les
sentiments)
Ты
меня
не
обманешь,
здесь
чувства
не
играют
роли
(чувства)
Pour
les
gosses,
j'vais
t'insulter
poliment,
kounia
manmanw
Ради
детей,
я
оскорблю
тебя
вежливо,
пошел
ты
к
черту
T'façon
si
ça
finit
mal
(gang)
В
любом
случае,
если
все
кончится
плохо
(банда)
Si
ça
va
au
poste
faudra
pas
dire
que
c'est
moi
Если
дело
дойдет
до
участка,
не
говори,
что
это
я
Faudra
jamais
dire
mon
nom
Никогда
не
называй
моего
имени
La
guerre
c'est
qu'un
p'tit
détail
(gang)
Война
— это
мелочь
(банда)
Si
on
vient
à
toi
on
liquidera
les
témoins
Если
мы
придем
к
тебе,
мы
ликвидируем
свидетелей
C'est
compliqué
dans
tous
les
cas
В
любом
случае,
все
сложно
Wesh
qu'est-ce
qui
s'passe?
J'me
vois
partout
Эй,
что
происходит?
Я
вижу
себя
повсюду
J'oublie
pas
la
tess,
elle
m'a
fait,
moi
j'lui
dois
tout
Я
не
забываю
район,
он
меня
сделал,
я
ему
всем
обязан
On
a
fait
la
paire,
et
maintenant
on
écrase
tout
Мы
стали
парой,
и
теперь
мы
всех
разносим
On
a
pas
les
mêmes
fiches
de
paye,
j'les
déclasse
tous
У
нас
не
одинаковые
зарплаты,
я
их
всех
превосхожу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mr Sal
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.