Текст и перевод песни Niska - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé,
à
part
mon
Dieu,
moi
je
n'dois
rien
à
personne
Hey,
except
for
my
God,
I
don't
owe
anyone
anything
À
part
à
ma
mère
ou
à
mon
Swith
& Wesson
Apart
from
my
mother
or
my
Swith
& Wesson
Toujours
dans
les
gros
coups,
toujours
dans
les
grosses
sommes
Always
in
the
big
shots,
always
in
the
big
sums
Si
dans
le
rap
ga-game
y'a
que
des
voyelles,
boy,
je
serai
la
consonne
If
there
are
only
vowels
in
the
ga-game
rap,
boy,
I'll
be
the
consonant
Ils
ont
le
seum
de
Papuss
ces
bâtards
They
have
the
seum
of
Papuss
these
bastards
Ils
ont
l'seum
car
car
on
s'est
fait
tout
seuls
They
have
the
seum
because
because
we
did
it
all
by
ourselves
On
baise
tous
ces
gros
oeils
We
all
fuck
these
big
eyes
Laquelle
de
ces
femmes
je
vais
sortir
de
la
misère?
Which
of
these
women
am
I
going
to
put
out
of
misery?
Je
ne
fais
plus
de
featurings,
je
t'invite
dans
mon
teaser
I
don't
do
any
more
features,
I
invite
you
to
my
teaser
Séquestration,
interpellation,
excitation,
pénétration
Sequestration,
interrogation,
arousal,
penetration
Les
charognards
sont
en
gravitation
The
scavengers
are
gravitating
Les
petits
sont
pleins
de
mauvaises
intentions
The
little
ones
are
full
of
bad
intentions
Ne
t'présente
pas
sans
ton
invitation
Don't
show
up
without
your
invitation
J'ai
pas
encore
graille
ma
ration
I
haven't
checked
my
ration
yet
J'suis
l'king
de
ma
génération
I
am
the
king
of
my
generation
Garçon
attention,
j'vous
baise
avec
modération
Boy
be
careful,
I
fuck
you
in
moderation
L'amour
rend
aveugle
c'est
vrai
Love
makes
you
blind
it's
true
Ces
temps-ci
je
n'vois
plus
ma
meuf
These
days
I
don't
see
my
girlfriend
anymore
J'suis
dans
le
tier-quar,
baskets
neuves
I'm
in
the
tier-quar,
new
sneakers
En
gros
gamos,
je
nargue
les
keufs
Basically,
I'm
taunting
the
kids
Depuis
que
je
perce,
les
filles
n'ont
plus
leurs
règles
Since
I
broke
through,
the
girls
don't
have
their
periods
anymore
Depuis
que
je
perce,
les
filles
n'ont
plus
de
mecs
Since
I've
been
drilling,
girls
don't
have
guys
anymore
Je
suis
au
Buddha-Bar,
igo,
j'suis
aux
Almadies
I'm
at
the
Buddha-Bar,
igo,
I'm
at
the
Almadies
Un
jour
j'y
serai,
c'est
c'que
le
gourou
m'a
dit
One
day
I
will
be
there,
that's
what
the
guru
told
me
On
s'calcule
plus,
la
vie
c'est
mathématique
We
calculate
ourselves
more,
life
is
mathematical
On
s'en
bat
les
couilles
des
preuves:
pas
vu,
pas
pris
We
are
fighting
for
the
balls
of
the
evidence:
not
seen,
not
taken
Ferme-la
quand
j'parle
de
bails
Shut
up
when
I'm
talking
about
bails
Y'as
Bouzbouz
et
Biff,
voleurs
de
bécane
As
Bouzbouz
and
Biff,
bike
thieves
Ça
t'arrache
ta
mère
pour
du
métal
It's
tearing
your
mother
away
for
metal
Depuis
tits-pe
on
a
la
mentale
Since
tits-pe
we
have
the
mental
Ne
viens
pas
m'voir
pour
me
snapper,
sale
pute
Don't
come
to
me
to
snap
me,
you
dirty
whore
Tu
viens,
tu
dort,
tu
couche,
bang,
bang,
bang,
bye,
bye
à
plus
You
come,
you
sleep,
you
sleep,
bang,
bang,
bang,
bye,
bye
to
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges DINGA PINTO, Samuel TAIEB, GEORGES DINGA PINTO, SAMUEL TAIEB
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.