Текст и перевод песни Niska - La wewer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Double
X
on
the
track,
bitch)
(Double
X
on
the
track,
bitch)
Que
du
sale,
que
du
sale,
que
du
sale
Nothing
but
dirt,
nothing
but
dirt,
nothing
but
dirt
Que
du
sale,
que
du
sale,
que
du
sale
Nothing
but
dirt,
nothing
but
dirt,
nothing
but
dirt
On
a
grandi
dans
le
hess
We
grew
up
in
the
struggle
Igo,
ramène
la
fraîche
Yo,
bring
the
fresh
stuff
Cagoulé,
t'es
dans
la
pièce
(oui)
Masked
up,
you're
in
the
room
(yeah)
Pak-pak
donne
la
caisse
(donne)
Pak-pak,
hand
over
the
cash
(give
it)
Banquière
donne
la
caisse
(donne)
Banker
lady,
hand
over
the
cash
(give
it)
Il
pleut
des
balles
pendant
l'averse
Bullets
rain
down
during
the
storm
Les
bitches
veulent
pomper
ma
verge
Bitches
wanna
suck
my
dick
Elle
a
deux
gosses
mais
elle
est
vierge
She's
got
two
kids
but
she's
a
virgin
Elle
veut
des
Loubou',
elle
fait
le
tapin
She
wants
Louboutins,
she's
working
the
streets
Elle
s'est
tapé
le
keumé
de
ses
copines
She
fucked
her
girlfriends'
dudes
J'suis
sur
les
Antilles
avec
mes
chabins,
bâtard
I'm
in
the
Caribbean
with
my
homies,
bastard
Tous
broliqués
dans
la
cabine
All
decked
out
in
the
cabin
Aristocratie,
j'en
ai
rien
à
battre
Aristocracy,
I
don't
give
a
damn
J'suis
dans
le
traffic
de
shit
et
de
nanas
I'm
in
the
business
of
hash
and
chicks
Je
fais
des
péchés
mais
j'demande
pardon
I
commit
sins
but
I
ask
for
forgiveness
Et
le
vendredi,
je
suis
en
djellaba
(pardon)
And
on
Fridays,
I'm
in
my
djellaba
(forgiveness)
J'me
cache
pour
fumer
des
joints
I
hide
to
smoke
joints
La
voisine
d'en
haut
me
prend
pour
un
dealer
The
upstairs
neighbor
thinks
I'm
a
dealer
Et
dans
l'bat',
j'ai
baisé
des
tchoins
And
in
the
building,
I
fucked
some
chicks
Dans
l'escalier,
igo
pendant
dix
heures
In
the
stairwell,
yo,
for
ten
hours
Les
keufs
m'ont
pété,
appelle
mon
refré
The
cops
busted
me,
call
my
lawyer
Dis-lui
d'enlever
la
gue-dro
de
la
bre-cham
Tell
him
to
remove
the
weed
from
the
bedroom
J'arrive
en
showcase,
équipe
énervée
I
arrive
at
the
show,
the
crew's
hyped
Les
négros
sont
fâchés,
les
regards
sont
bres-som
The
guys
are
angry,
the
looks
are
mean
Maman
veut
pas
qu'j'vende
du
cannabis
(jamais)
Mom
doesn't
want
me
to
sell
cannabis
(never)
Papa
veut
pas
qu'j'traîne
avec
Rachid
(han)
Dad
doesn't
want
me
hanging
with
Rachid
(huh)
L'État
veut
que
j'aille
faire
mes
valises
(pourquoi?)
The
State
wants
me
to
pack
my
bags
(why?)
Ça
sent
la
crise,
j'dois
faire
du
khalis
(l'argent,
l'argent)
It
smells
like
a
crisis,
I
gotta
make
some
dough
(money,
money)
Et
j'mettrai
de
l'or
sur
mon
pénis
(l'argent,
l'argent)
And
I'll
put
gold
on
my
penis
(money,
money)
Et
je
changerai
de
femme
comme
de
chemise
And
I'll
change
women
like
shirts
La
wewer,
la
wewer,
la
wewer
(bye)
The
hustle,
the
hustle,
the
hustle
(bye)
La
wewer,
la
wewer,
la
wewer
(bye)
The
hustle,
the
hustle,
the
hustle
(bye)
La
wewer,
la
wewer,
la
wewer
(sale)
The
hustle,
the
hustle,
the
hustle
(dirty)
La
wewer,
la
wewer,
la
wewer
(que
du
sale)
The
hustle,
the
hustle,
the
hustle
(nothing
but
dirty)
La
wewer,
la
wewer,
la
wewer
(bye,
bye,
bye)
The
hustle,
the
hustle,
the
hustle
(bye,
bye,
bye)
La
wewer,
la
wewer,
la
wewer
The
hustle,
the
hustle,
the
hustle
La
wewer,
la
wewer,
la
wewer
(wewer)
The
hustle,
the
hustle,
the
hustle
(hustle)
Quand
j'fais
pas
d'argent,
j'suis
trop
vener
(vener)
When
I'm
not
making
money,
I'm
too
pissed
(pissed)
La
wewer,
la
wewer,
la
wewer
(wewer)
The
hustle,
the
hustle,
the
hustle
(hustle)
Quand
j'fume
pas
ma
dope,
j'suis
en
colère
When
I'm
not
smoking
my
dope,
I'm
angry
Elle
vient
au
tel-hô
mais
elle
veut
rien
faire
(ah
bon?)
She
comes
to
the
hotel
but
she
doesn't
wanna
do
anything
(really?)
Est-ce
que
c'est
moi
qui
wewer
(hein?)
Is
it
me
who's
hustling
(huh?)
T'as
plus
d'oseille,
t'as
plus
de
respect
(ah
oui,
oui)
You
ain't
got
no
money,
you
ain't
got
no
respect
(oh
yeah,
yeah)
Les
p'tits
te
feront
la
misère
The
young
ones
will
give
you
hell
J'suis
en
Ferrari,
j'vais
m'balader
sur
Paname
(sur
Paname)
I'm
in
a
Ferrari,
I'm
gonna
cruise
around
Paris
(around
Paris)
Je
t'ai
jamais
vu,
je
te
connais
pas,
me
serre
pas
la
main
(jamais)
I
never
saw
you,
I
don't
know
you,
don't
shake
my
hand
(never)
Quand
je
m'ennuie,
j'fais
du
shopping
chez
Balmain
(chez
Balmain)
When
I'm
bored,
I
go
shopping
at
Balmain
(at
Balmain)
J'fais
des
sacrifices,
j'fais
du
bénéfice
au
calme
I
make
sacrifices,
I
make
profit
calmly
Igo,
tu
sais,
peuvent
pas
concurrencer
avec
le
créancier
Yo,
you
know,
they
can't
compete
with
the
creditor
J'l'ai
menacé,
j'lui
ai
avancé
du
shit
I
threatened
him,
I
fronted
him
some
hash
Au
final,
c'est
sa
mère
qui
a
financé
In
the
end,
it
was
his
mother
who
paid
Il
sortait
plus
dehors,
il
était
interdit
d'me
fréquenter
He
didn't
go
out
anymore,
he
was
forbidden
to
hang
with
me
Balafré
sur
le
corps,
la
rue
m'a
éduqué
Scarred
on
the
body,
the
street
raised
me
J'suis
brigantier
I'm
a
hustler
Maman
veut
pas
qu'j'vende
du
cannabis
(jamais)
Mom
doesn't
want
me
to
sell
cannabis
(never)
Papa
veut
pas
qu'j'traîne
avec
Rachid
(han)
Dad
doesn't
want
me
hanging
with
Rachid
(huh)
L'État
veut
que
j'aille
faire
mes
valises
(pourquoi?)
The
State
wants
me
to
pack
my
bags
(why?)
Ça
sent
la
crise,
j'dois
faire
du
khalis
(l'argent,
l'argent)
It
smells
like
a
crisis,
I
gotta
make
some
dough
(money,
money)
Et
j'mettrai
de
l'or
sur
mon
pénis
(l'argent,
l'argent)
And
I'll
put
gold
on
my
penis
(money,
money)
Et
je
changerai
de
femme
comme
de
chemise
And
I'll
change
women
like
shirts
La
wewer,
la
wewer,
la
wewer
(bye)
The
hustle,
the
hustle,
the
hustle
(bye)
La
wewer,
la
wewer,
la
wewer
(bye)
The
hustle,
the
hustle,
the
hustle
(bye)
La
wewer,
la
wewer,
la
wewer
(sale)
The
hustle,
the
hustle,
the
hustle
(dirty)
La
wewer,
la
wewer,
la
wewer
(que
du
sale)
The
hustle,
the
hustle,
the
hustle
(nothing
but
dirty)
La
wewer,
la
wewer,
la
wewer
(bye,
bye,
bye)
The
hustle,
the
hustle,
the
hustle
(bye,
bye,
bye)
La
wewer,
la
wewer,
la
wewer
The
hustle,
the
hustle,
the
hustle
Que
du
sale
Nothing
but
dirty
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: double x, niska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.