Текст и перевод песни Niska - Maître chien (Freestyle)
Maître chien (Freestyle)
Top Dog (Freestyle)
Pousse-toi
j'vais
t'viser
la
tête
Move
aside,
I'm
aiming
for
your
head
Où
sont
ces
chiens?
Where
are
those
dogs?
Dorénavant
je
suis
maître
From
now
on,
I'm
the
master
800€
sur
une
'quette3
€800
on
a
'quette3
J'ai
pile-poil
pour
acheter
un
grec
I
got
just
enough
to
buy
a
gyro
Jamais
j'ai
vendu
la
mèche
I
never
snitched
Jamais
j'ai
vendu
la
mèche
I
never
snitched
J'ai
connu
la
hess,
10
charognards
sur
un
grec
(Enfoiré
d'merde!)
I
knew
the
struggle,
10
vultures
on
one
gyro
(Damn
bastard!)
Jamais
j'ai
tourné
ma
veste
I
never
turned
my
coat
Je
ne
fais
pas
de
lèche,
négro,
je
fuck
le
reste
I
don't
kiss
ass,
girl,
I
fuck
the
rest
Fuck,
fuck
le
reste
Fuck,
fuck
the
rest
J'suis
venu
tout
seul,
j'dois
gonfler
ma
caisse
I
came
alone,
I
gotta
fill
my
pockets
Ma
caisse,
ma
caisse,
ma
caisse
est
sur
le
parking
My
pockets,
my
pockets,
my
pockets
are
in
the
parking
lot
J'dois
garer
le
Fer,
le
Lamborghini
I
gotta
park
the
Iron,
the
Lamborghini
Koro
t'y
vas
mollo,
mais
c'est
quand
que
tu
les
punis?
Koro
take
it
easy,
but
when
are
you
gonna
punish
them?
Je
fais
la
une
de
la
presse
I'm
on
the
front
page
of
the
press
Du
biff
a
gogo
Cash
galore
J'ai
fais
le
beau
gosse,
avec
mes
boug
mwens
I
played
the
pretty
boy,
with
my
boys
Du
biff
a
gogo
Cash
galore
Je
fais
le
beau
gosse,
et
j'danse
comme
un
gogole
I
play
the
pretty
boy,
and
I
dance
like
a
fool
J'suis
dans
l'fond
du
binks,
j'traîne
avec
les
méchants
I'm
deep
in
the
hood,
hanging
with
the
bad
guys
Gros
fais
pas
le
con,
car
on
vise
pas
les
jambes
Girl,
don't
act
dumb,
'cause
we
ain't
aiming
for
the
legs
Pousse-toi
j'vais
t'viser
la
tête
Move
aside,
I'm
aiming
for
your
head
Où
sont
ces
chiens?
Where
are
those
dogs?
Dorénavant
je
suis
maître
From
now
on,
I'm
the
master
800€
sur
une
'quette3
€800
on
a
'quette3
J'ai
pile-poil
pour
acheter
un
grec
I
got
just
enough
to
buy
a
gyro
Hendek
si
les
keufs
enquêtent
Hendek
if
the
cops
investigate
S'ils
toquent,
jette
le
bénef'
par
la
f'nêtre
If
they
knock,
throw
the
stash
out
the
window
Couche-toi
j'vais
viser
la
tête
Lay
down,
I'm
aiming
for
your
head
Lève-toi
gros,
c'est
pas
la
fête
Get
up
girl,
it's
not
a
party
Les
gros
poissons
n'ont
pas
d'arêtes
Big
fish
have
no
bones
Les
gros
poissons
n'ont
pas
d'arêtes
Big
fish
have
no
bones
Mais
la
police
veut
les
ralentir2
But
the
police
want
to
slow
them
down2
Donc
pour
ça
ils
finissent
à
Fresnes
So
that's
why
they
end
up
in
Fresnes
Et
ils
foncent
en
X6
à
la
sortie
And
they
speed
off
in
X6s
when
they
get
out
Syndrome
du
Gilles
de
la
Tourette
Gilles
de
la
Tourette
syndrome
Les
trouer,
les
trouer,
les
trouer
Shoot
'em,
shoot
'em,
shoot
'em
Rien
à
foutre
de
vos
amourettes
Don't
give
a
damn
about
your
little
love
affairs
J'dois
mailler
comme
Monet
I
gotta
make
money
like
Monet
Ramener
d'la
monnaie
dans
l'foyer
des
foyers
Bring
back
cash
to
the
home
of
homes
J'dois
ravitailler,
j'compte
sur
ma
monnaie
I
gotta
resupply,
I'm
counting
on
my
money
Quand
l'heure
du
crime
va
sonner,
va
sonner,
faudra
raccrocher
When
the
time
for
crime
comes,
comes,
you
gotta
hang
up
Le
bénef
est
planqué
dans
la
ve-ca
The
stash
is
hidden
in
the
ve-ca
Si
le
buteur
il
a
fait
le
gogole,
il
faut
payer
l'avocat2
If
the
shooter
acted
stupid,
you
gotta
pay
the
lawyer2
J'suis
dans
l'fond
du
binks,
j'traîne
avec
les
méchants
I'm
deep
in
the
hood,
hanging
with
the
bad
guys
Gros
fais
pas
le
con,
car
on
vise
pas
les
jambe
Girl,
don't
act
dumb,
'cause
we
ain't
aiming
for
the
legs
Pousse-toi
j'vais
t'viser
la
tête
Move
aside,
I'm
aiming
for
your
head
Où
sont
ces
chiens?
Where
are
those
dogs?
Dorénavant
je
suis
maître
From
now
on,
I'm
the
master
800€
sur
une
'quette3
€800
on
a
'quette3
J'ai
pile-poil
pour
acheter
un
grec
I
got
just
enough
to
buy
a
gyro
Hendek
si
les
keufs
enquêtent
Hendek
if
the
cops
investigate
S'ils
toquent,
jette
le
bénef'
par
la
f'nêtre
If
they
knock,
throw
the
stash
out
the
window
Couche-toi
j'vais
viser
la
tête
Lay
down,
I'm
aiming
for
your
head
Lève-toi
gros,
c'est
pas
la
fête
Get
up
girl,
it's
not
a
party
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: trebo beats made money
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.