Niska - Midi minuit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niska - Midi minuit




Midi minuit
Midnight Noon
Dans la compét' comme à Philly
In the game, like in Philly
Impossible de me faufiler
Impossible to sneak me in
Rarement à l'heure comme un gérant
Rarely on time like a manager
J'suis toujours en retard comme la police
I'm always late like the police
Midi, minuit, merci Sevran
Noon, midnight, thank you Sevran
Midi, minuit, merci Grigny
Noon, midnight, thank you Grigny
Midi, minuit, merci Bifbif
Noon, midnight, thank you Bifbif
Minuit, midi, j'suis au tel-hô
Midnight, noon, I'm at the tel-ho
Matrixé par les anciens
Brainwashed by the old ones
Qui parlent que de crimes, qui parlent que de sous
Who talk only of crime, who talk only of money
18 ans, j'ai plus de 10 000€
18 years old, I have more than 10,000€
Beaucoup sont passés pour des gros mythos
Many have passed for big mythos
Zifukoro, j'ai jamais parlé trop
Zifukoro, I never talked too much
Pour être ce que je suis, j'ai sortir les crocs
To be what I am, I had to show my teeth
Les patrons de boites veulent me voir solo
Club owners want to see me solo
Je sors du hood, ils oublient qu'on est trop
I come out of the hood, they forget we're too many
Midi, minuit, XXX
Noon, midnight, XXX
Midi, minuit, merci Paris
Noon, midnight, thank you Paris
Midi, minuit, merci Rimkiss
Noon, midnight, thank you Rimkiss
J'remercie même le Val Fourré
I even thank Val Fourré
Deux trous sur l'bonnets : une cagoule
Two holes on the beanie: a balaclava
Gamos toute l'année, j'trouve ça cool
Partying all year, I find it cool
J'suis trop perturbé à la school
I'm too disturbed at school
Mademoiselle la prof, j'veux des sous
Miss teacher, I want money
Midi, minuit, midi, minuit
Noon, midnight, noon, midnight
Midi, minuit, midi, minuit
Noon, midnight, noon, midnight
Midi, minuit, midi, minuit
Noon, midnight, noon, midnight
Midi, minuit, midi, minuit
Noon, midnight, noon, midnight
Midi, minuit, midi, minuit
Noon, midnight, noon, midnight
Midi, minuit, midi, minuit
Noon, midnight, noon, midnight
Ton mariage a pété la mairie
Your wedding blew up the town hall
T'as plus peur des keufs, t'as ton grigri
You're not afraid of the cops anymore, you have your lucky charm
Tu refais le look de ta chérie
You redo your darling's look
Tu montes sur les crancs comme un cheval
You climb the ranks like a horse
Midi, midi des minuits
Noon, midnight midnights
De temps en temps ça tire des ennuis
From time to time it shoots trouble
Aujourd'hui c'est poulet au menu
Today it's chicken on the menu
La garde à vue sera la cuisine
The police custody will be the kitchen
Inutile de taffer, 1 200€ c'est pété
No need to work, 1,200€ is busted
Patron, j'vais pas t'le répéter
Boss, I'm not gonna repeat it to you
Votre contrat je n'peux pas respecter
Your contract I can't respect
Je dois sortir ma petite du patelin
I have to get my girl out of this town
Nerveux, je veux d'la maille
Nervous, I want dough
D'la maille, des sous, je n'sais pas combien
Dough, money, I don't know how much
Euros, euros, dollars, dollars
Euros, euros, dollars, dollars
Des livres, même des francs CFA
Books, even CFA francs
Midi, minuit,merci Nanterre
Noon, midnight, thank you Nanterre
Midi, minuit, merci Marseille
Noon, midnight, thank you Marseille
Midi, minuit, merci Lyon
Noon, midnight, thank you Lyon
J'remercie même le Bois l'abbé
I even thank the Bois l'abbé
Deux trous sur l'bonnets : une cagoule
Two holes on the beanie: a balaclava
Gamos toute l'année, j'trouve ça cool
Partying all year, I find it cool
J'suis trop perturbé à la school
I'm too disturbed at school
Mademoiselle la prof, j'veux des sous
Miss teacher, I want money
Midi, minuit, midi, minuit
Noon, midnight, noon, midnight
Midi, minuit, midi, minuit
Noon, midnight, noon, midnight
Midi, minuit, midi, minuit
Noon, midnight, noon, midnight
Midi, minuit, midi, minuit
Noon, midnight, noon, midnight
Midi, minuit, midi, minuit
Noon, midnight, noon, midnight
Midi, minuit, midi, minuit
Noon, midnight, noon, midnight





Авторы: GEORGES DINGA PINTO, YASSER SAMOUH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.