Текст и перевод песни Niska - Midi minuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midi minuit
Полдень, полночь
Dans
la
compét'
comme
à
Philly
В
игре,
как
в
Филадельфии,
Impossible
de
me
faufiler
Невозможно
меня
провести.
Rarement
à
l'heure
comme
un
gérant
Редко
бываю
вовремя,
как
менеджер,
J'suis
toujours
en
retard
comme
la
police
Я
всегда
опаздываю,
как
полиция.
Midi,
minuit,
merci
Sevran
Полдень,
полночь,
спасибо,
Севран,
Midi,
minuit,
merci
Grigny
Полдень,
полночь,
спасибо,
Гриньи,
Midi,
minuit,
merci
Bifbif
Полдень,
полночь,
спасибо,
Бифбиф,
Minuit,
midi,
j'suis
au
tel-hô
Полночь,
полдень,
я
в
отеле.
Matrixé
par
les
anciens
Под
влиянием
стариков,
Qui
parlent
que
de
crimes,
qui
parlent
que
de
sous
Которые
говорят
только
о
преступлениях,
которые
говорят
только
о
деньгах.
18
ans,
j'ai
plus
de
10
000€
В
18
лет
у
меня
больше
10
000
евро,
Beaucoup
sont
passés
pour
des
gros
mythos
Многие
оказались
пустозвонами.
Zifukoro,
j'ai
jamais
parlé
trop
Зифукоро,
я
никогда
не
говорил
слишком
много,
Pour
être
ce
que
je
suis,
j'ai
dû
sortir
les
crocs
Чтобы
стать
тем,
кто
я
есть,
мне
пришлось
показать
зубы.
Les
patrons
de
boites
veulent
me
voir
solo
Владельцы
клубов
хотят
видеть
меня
одного,
Je
sors
du
hood,
ils
oublient
qu'on
est
trop
Я
выходец
из
района,
они
забывают,
что
нас
много.
Midi,
minuit,
XXX
Полдень,
полночь,
XXX,
Midi,
minuit,
merci
Paris
Полдень,
полночь,
спасибо,
Париж,
Midi,
minuit,
merci
Rimkiss
Полдень,
полночь,
спасибо,
Римкисс,
J'remercie
même
le
Val
Fourré
Я
благодарю
даже
Валь-Фурре.
Deux
trous
sur
l'bonnets
: une
cagoule
Две
дырки
на
шапке:
балаклава,
Gamos
toute
l'année,
j'trouve
ça
cool
Гуляем
круглый
год,
мне
это
нравится.
J'suis
trop
perturbé
à
la
school
Я
слишком
неспокоен
в
школе,
Mademoiselle
la
prof,
j'veux
des
sous
Мадам
учительница,
мне
нужны
деньги.
Midi,
minuit,
midi,
minuit
Полдень,
полночь,
полдень,
полночь,
Midi,
minuit,
midi,
minuit
Полдень,
полночь,
полдень,
полночь,
Midi,
minuit,
midi,
minuit
Полдень,
полночь,
полдень,
полночь,
Midi,
minuit,
midi,
minuit
Полдень,
полночь,
полдень,
полночь,
Midi,
minuit,
midi,
minuit
Полдень,
полночь,
полдень,
полночь,
Midi,
minuit,
midi,
minuit
Полдень,
полночь,
полдень,
полночь.
Ton
mariage
a
pété
la
mairie
Твоя
свадьба
взорвала
мэрию,
T'as
plus
peur
des
keufs,
t'as
ton
grigri
Ты
больше
не
боишься
копов,
у
тебя
есть
свой
талисман.
Tu
refais
le
look
de
ta
chérie
Ты
меняешь
облик
своей
возлюбленной,
Tu
montes
sur
les
crancs
comme
un
cheval
Ты
поднимаешься
по
ступеням,
как
конь.
Midi,
midi
des
minuits
Полдень,
полдень
полночей,
De
temps
en
temps
ça
tire
des
ennuis
Время
от
времени
это
приносит
неприятности.
Aujourd'hui
c'est
poulet
au
menu
Сегодня
в
меню
цыпленок,
La
garde
à
vue
sera
la
cuisine
Камера
предварительного
заключения
будет
кухней.
Inutile
de
taffer,
1 200€
c'est
pété
Бессмысленно
работать,
1200
евро
- это
копейки,
Patron,
j'vais
pas
t'le
répéter
Босс,
я
не
буду
повторять
тебе.
Votre
contrat
je
n'peux
pas
respecter
Ваш
контракт
я
не
могу
соблюдать,
Je
dois
sortir
ma
petite
du
patelin
Я
должен
вытащить
мою
малышку
из
этой
дыры.
Nerveux,
je
veux
d'la
maille
Нервничаю,
мне
нужна
бабло,
D'la
maille,
des
sous,
je
n'sais
pas
combien
Бабло,
деньги,
не
знаю
сколько.
Euros,
euros,
dollars,
dollars
Евро,
евро,
доллары,
доллары,
Des
livres,
même
des
francs
CFA
Фунты,
даже
франки
CFA.
Midi,
minuit,merci
Nanterre
Полдень,
полночь,
спасибо,
Нантер,
Midi,
minuit,
merci
Marseille
Полдень,
полночь,
спасибо,
Марсель,
Midi,
minuit,
merci
Lyon
Полдень,
полночь,
спасибо,
Лион,
J'remercie
même
le
Bois
l'abbé
Я
благодарю
даже
Буа-л'Аббе.
Deux
trous
sur
l'bonnets
: une
cagoule
Две
дырки
на
шапке:
балаклава,
Gamos
toute
l'année,
j'trouve
ça
cool
Гуляем
круглый
год,
мне
это
нравится.
J'suis
trop
perturbé
à
la
school
Я
слишком
неспокоен
в
школе,
Mademoiselle
la
prof,
j'veux
des
sous
Мадам
учительница,
мне
нужны
деньги.
Midi,
minuit,
midi,
minuit
Полдень,
полночь,
полдень,
полночь,
Midi,
minuit,
midi,
minuit
Полдень,
полночь,
полдень,
полночь,
Midi,
minuit,
midi,
minuit
Полдень,
полночь,
полдень,
полночь,
Midi,
minuit,
midi,
minuit
Полдень,
полночь,
полдень,
полночь,
Midi,
minuit,
midi,
minuit
Полдень,
полночь,
полдень,
полночь,
Midi,
minuit,
midi,
minuit
Полдень,
полночь,
полдень,
полночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGES DINGA PINTO, YASSER SAMOUH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.