Niska - Tookie - перевод текста песни на русский

Tookie - Niskaперевод на русский




Tookie
Туки
Fuck tous ces bouffons (fuck), j'suis dans le truc avec mes gars
К чёрту всех этих болванов чёрту), я в деле со своими парнями
Ils ont qu'à pousser la fonte, je sors mon flingue ça m'est égal
Пусть хоть железо тягают, я достану пушку, мне всё равно
Instinct animal depuis le cordon ombilical (oui!)
Животный инстинкт с пуповины (да!)
On pète tes cervicales d'après le constat médical
Мы свернём тебе шею, согласно медицинскому заключению
Rentré dans ton tieks personne t'a tchecké
Вломился в твою хату, никто тебя не проверил
Les daronnes du quartier XXX a tchecké
Мамки с района тебя проклинали
Je blanchis mon argent, je lui mets du tchoko
Я отмываю свои деньги, добавляю им шоколадный оттенок
Je blanchis mon argent, je lui mets du tchoko
Я отмываю свои деньги, добавляю им шоколадный оттенок
J'ai lu mon avenir dans la cuisine (oh), dans la résine (oh)
Я прочитал своё будущее на кухне (о), в смоле (о)
J'ai réussi je leur ai fait du tord
Я добился успеха, я причинил им боль
J'fais des showcases pendant que tu dors
Я выступаю, пока ты спишь, красотка
Du cannabis dans un gros sac, tu sais déjà que c'est une transac'
Конопля в большом мешке, ты уже знаешь, что это сделка
Un mec sors la poche du costard, je vais aller bronzer sur un transat
Какой-то тип вытаскивает бабки из пиджака, а я пойду загорать на шезлонге
Mama mama mamakossa
Мама мама мамочка
Pardon pour le mal que j'ai causé
Прости за боль, которую я причинил
Non Korozif n'a pas percé je dors sur un lit qui est superposé
Нет, Korozif не пробился, я сплю на двухъярусной кровати
Mon negro mon negro mon loco, dans cette street on est bloqué
Мой негр, мой негр, мой псих, на этой улице мы застряли
Pour toi je paierai l'avocat, je ne te laisserai pas tomber comme Tookie, Tookie, Tookie, Tookie, Tookie
Для тебя я заплачу адвокату, я не брошу тебя, как Туки, Туки, Туки, Туки, Туки
Pour toi je paierai l'avocat, je ne te laisserai pas tomber comme Tookie
Для тебя я заплачу адвокату, я не брошу тебя, как Туки
Mon negro mon negro mon loco, dans cette street on est bloqué
Мой негр, мой негр, мой псих, на этой улице мы застряли
Pour toi je paierai l'avocat, je ne te laisserai pas tomber comme Tookie, Tookie, Tookie, Tookie, Tookie
Для тебя я заплачу адвокату, я не брошу тебя, как Туки, Туки, Туки, Туки, Туки
Pour toi je paierai l'avocat, je ne te laisserai pas tomber comme Tookie
Для тебя я заплачу адвокату, я не брошу тебя, как Туки
Elle est bonne et teubée, elle va tapiner
Она хороша собой и глупа, она пойдёт торговать собой
Ramène-moi des sous va bouger ton XXX
Принеси мне денег, шевели своей задницей
Charbonner ganté, y a pas d'happy day
Работать в перчатках, никаких счастливых дней
Sale mangeur de pierres, t'as le flow lapidé
Грязный камнеед, твой флоу никуда не годится
Oh Manu le Coq, Oh Manu le Coq
О, Ману Петух, О, Ману Петух
J'ai de la stup dans le froc
У меня дурь в штанах
Toujours pas vendu mon glock, mon état d'esprit est glauque
Всё ещё не продал свой глок, моё настроение мрачное
A6, périph, je suis dans l'excès, la BAC d'Evry veut m'arrêter
А6, кольцевая, я не знаю меры, BAC из Эври хочет меня арестовать
Le rap j'y suis comme un diplomate, personne ne pourra m'arrêter
В рэпе я как дипломат, никто не сможет меня остановить
Mon succès n'est que mérité (oh) je gère toutes les sonorités (ah)
Мой успех заслужен (о), я управляю всеми звуками (а)
Donnes ton CV sur le rrain-té, vite, y a les contrats précarité
Давай своё резюме на районе, быстро, есть контракты на нестабильную работу
Du cannabis dans un gros sac, tu sais déjà que c'est une transac'
Конопля в большом мешке, ты уже знаешь, что это сделка
Un mec sors la poche du costard, je vais aller bronzer sur un transat
Какой-то тип вытаскивает бабки из пиджака, а я пойду загорать на шезлонге
Mama mama mamakossa
Мама мама мамочка
Pardon pour le mal que j'ai causé
Прости за боль, которую я причинил
Non Korozif n'a pas percé je dors sur un lit qu'est superposé
Нет, Korozif не пробился, я сплю на двухъярусной кровати
Mon negro mon negro mon loco, dans cette street on est bloqué
Мой негр, мой негр, мой псих, на этой улице мы застряли
Pour toi je paierai l'avocat, je ne te laisserai pas tomber comme Tookie, Tookie, Tookie, Tookie, Tookie
Для тебя я заплачу адвокату, я не брошу тебя, как Туки, Туки, Туки, Туки, Туки
Pour toi je paierai l'avocat, je ne te laisserai pas tomber comme Tookie
Для тебя я заплачу адвокату, я не брошу тебя, как Туки
Mon negro mon negro mon loco, dans cette street on est bloqué
Мой негр, мой негр, мой псих, на этой улице мы застряли
Pour toi je paierai l'avocat, je ne te laisserai pas tomber comme Tookie, Tookie, Tookie, Tookie, Tookie
Для тебя я заплачу адвокату, я не брошу тебя, как Туки, Туки, Туки, Туки, Туки
Pour toi je paierai l'avocat, je ne te laisserai pas tomber comme Tookie
Для тебя я заплачу адвокату, я не брошу тебя, как Туки
Mon rebeu mon negro mon loco (oui!)
Мой араб, мой негр, мой псих (да!)
Mon ami mon chinois mon loco (mon loco)
Мой друг, мой китаец, мой псих (мой псих)
Mon babtou mon babtou mon loco (Mon babtou mon babtou mon babtou)
Мой белый, мой белый, мой псих (Мой белый, мой белый, мой белый)
XXX loco
чертов псих
Eh loco! Eh loco!
Эй, псих! Эй, псих!
Loco des loco des loco
Псих из психов из психов
Eh loco! Eh loco!
Эй, псих! Эй, псих!
Loco des loco des loco
Псих из психов из психов
Loco des loco des loco
Псих из психов из психов
Loco des loco des loco
Псих из психов из психов





Авторы: GEORGES DINGA PINTO, TOMMY RAKOTOBE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.