Текст и перевод песни Niska - True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
volé
chez
les
gens,
j'ai
volé
du
kamas
I
stole
from
people,
I
stole
kamas
Compter
sur
les
autres
c'est
pas
comme
ça
que
ça
marche
Relying
on
others
is
not
how
it
works
Si
j'pète
le
million,
j'achète
un
FAMAS
If
I
make
a
million,
I'll
buy
a
FAMAS
Si
je
ne
dors
plus
la
nuit
c'est
que
j'vois
qu'on
retire
ma
liasse
If
I
don't
sleep
at
night
anymore,
it's
because
I
see
that
my
bundle
is
being
removed
J'rachète
mes
péchés
donc
j'ramasse
I
redeem
my
sins
so
I
pick
up
En
vrai,
un
bon
plan,
j'me
vois
finir
aux
Bahamas
In
truth,
a
good
plan,
I
see
myself
ending
up
in
the
Bahamas
Les
meufs
y'a
des
vraies
y'a
des
chiennasses
The
girls
there
are
real
there
are
bitches
Y'a
beaucoup
de
shol,
et
la
pauvre
pour
du
khalass
There's
a
lot
of
shol,
and
the
poor
one
for
khalass
Négro
deep
va
voler
des
bijoux
Nigga
deep
gonna
steal
jewels
Négro
deep
s'en
bat
les
couilles
des
bisous
Nigga
deep
fights
for
the
balls
kisses
Des
kilos
sont
sur
la
A3
Pounds
are
on
the
A3
Au
bigo
j'parle
dans
mon
patois
At
the
bigo
I
speak
in
my
dialect
J'vais
tous
vous
démonter,
j'suis
obligé
ma
foi
I'm
going
to
take
you
all
apart,
I
have
to,
my
faith
Non,
t'inquiète
mon
petit
lapin,
je
n'parle
pas
qu'à
toi
No,
don't
worry
my
little
bunny,
I'm
not
just
talking
to
you
C'est
vrai
qu'on
contrôle
la
tess'
It's
true
that
we
control
the
tess'
Qui
dit
contrôle
la
tess'
dit
gère
le
business
Who
says
controls
the
tess'
says
manages
the
business
Dieu
merci,
j'ai
connu
la
hass
Thank
god
I've
known
the
hass
Un
million
d'euros
pour
moi
c'est
des
pièces
A
million
euros
for
me
is
coins
J'balance
des
punchlines
juste
pour
mes
ennemis
I
write
punchlines
just
for
my
enemies
J'me
dois
d'percer
pour
nourrir
la
famille
I
owe
it
to
myself
to
help
feed
the
family
Bifbif
et
Bramza,
ça
c'est
mes
amis
Bifbif
and
Bramza,
that's
my
friends
Ici
c'est
le
Darfour,
on
souffre
de
la
famine
This
is
Darfur,
we
are
suffering
from
famine
C'est
vrai
qu'j'ai
perdu
du
temps
It's
true
that
I
wasted
time
Qui
dit
perdu
du
temps
dit
perdre
de
l'argent
Who
says
wasted
time
means
losing
money
Le
temps
passe,
j'deviens
plus
méchant
Time
passes,
I'm
getting
meaner
J'suis
né
pour
triompher,
j'veux
être
une
légende
I
was
born
to
triumph,
I
want
to
be
a
legend
Là
d'où
je
viens,
y
a
R
dans
le
frigidaire
sauf
Dakatine
Where
I'm
from,
there's
R
in
the
fridge
except
Dakatine
Si
la
bibi
marche
plus:
fais
comme
ta
mère,
fais
une
tontine
If
the
baby
doesn't
work
anymore:
do
like
your
mother,
do
a
tontine
Papa
tape
Maman,
Maman
bat
l'enfant:
l'amour
c'est
violent
Dad
hits
Mom,
Mom
beats
the
child:
love
is
violent
La
France
pille
l'Afrique,
la
Chine
pille
l'Afrique
France
is
plundering
Africa,
China
is
plundering
Africa
Et
nous
on
fait
comment?
And
how
do
we
do
it?
La
vengeance
se
mange
froid,
j'achète
un
Magnum
Revenge
is
eaten
cold,
I
buy
a
Magnum
Mon
sang
est
rouge
et
chaud
comme
le
magma
My
blood
is
red
and
hot
like
magma
T'es
aussi
vierge
qu'une
beurette
You're
as
virgin
as
a
beurette
J'ai
dit:
"T'es
aussi
vierge
qu'une
beurette"
I
said,
"You're
as
virgin
as
a
beurette."
C'est
vrai
qu'on
contrôle
la
tess'
It's
true
that
we
control
the
tess'
Qui
dit
contrôle
la
tess'
dit
gère
le
business
Who
says
controls
the
tess'
says
manages
the
business
Dieu
merci,
j'ai
connu
la
hass
Thank
god
I've
known
the
hass
Un
million
d'euros
pour
moi
c'est
des
pièces
A
million
euros
for
me
is
coins
J'balance
des
punchlines
juste
pour
mes
ennemis
I
write
punchlines
just
for
my
enemies
J'me
dois
d'percer
pour
nourrir
la
famille
I
owe
it
to
myself
to
help
feed
the
family
Bifbif
et
Bramza,
ça
c'est
mes
amis
Bifbif
and
Bramza,
that's
my
friends
Ici
c'est
le
Darfour,
on
souffre
de
la
famine
This
is
Darfur,
we
are
suffering
from
famine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AKIM MOUSSAOUI, GEORGES DINGA PINTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.