Текст и перевод песни Niska - True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
volé
chez
les
gens,
j'ai
volé
du
kamas
Я
воровал
у
людей,
я
воровал
бабки,
Compter
sur
les
autres
c'est
pas
comme
ça
que
ça
marche
Рассчитывать
на
других
— так
дела
не
делаются,
детка.
Si
j'pète
le
million,
j'achète
un
FAMAS
Если
заработаю
миллион,
куплю
FAMAS,
Si
je
ne
dors
plus
la
nuit
c'est
que
j'vois
qu'on
retire
ma
liasse
Если
не
сплю
по
ночам,
то
только
потому,
что
вижу,
как
мою
пачку
убирают.
J'rachète
mes
péchés
donc
j'ramasse
Я
искупаю
свои
грехи,
поэтому
гребу
бабло,
En
vrai,
un
bon
plan,
j'me
vois
finir
aux
Bahamas
Честно
говоря,
если
всё
пойдёт
по
плану,
я
вижу
себя
на
Багамах.
Les
meufs
y'a
des
vraies
y'a
des
chiennasses
Среди
тёлок
есть
настоящие,
а
есть
сучки,
Y'a
beaucoup
de
shol,
et
la
pauvre
pour
du
khalass
Много
шлюх,
а
бедняжка
ради
денег
готова
на
всё.
Négro
deep
va
voler
des
bijoux
Чёрный
глубоко
в
теме
украдёт
драгоценности,
Négro
deep
s'en
bat
les
couilles
des
bisous
Чёрному
глубоко
в
теме
плевать
на
поцелуи.
Des
kilos
sont
sur
la
A3
Килограммы
везут
по
А3,
Au
bigo
j'parle
dans
mon
patois
В
телефоне
говорю
на
своём
жаргоне.
J'vais
tous
vous
démonter,
j'suis
obligé
ma
foi
Я
всех
вас
разнесу,
клянусь,
я
обязан,
Non,
t'inquiète
mon
petit
lapin,
je
n'parle
pas
qu'à
toi
Нет,
не
волнуйся,
моя
зайка,
я
говорю
не
только
с
тобой.
C'est
vrai
qu'on
contrôle
la
tess'
Это
правда,
мы
контролируем
район,
Qui
dit
contrôle
la
tess'
dit
gère
le
business
Кто
контролирует
район,
тот
рулит
бизнесом.
Dieu
merci,
j'ai
connu
la
hass
Слава
Богу,
я
познал
трудности,
Un
million
d'euros
pour
moi
c'est
des
pièces
Миллион
евро
для
меня
— мелочь.
J'balance
des
punchlines
juste
pour
mes
ennemis
Выдаю
панчлайны
только
для
моих
врагов,
J'me
dois
d'percer
pour
nourrir
la
famille
Я
должен
пробиться,
чтобы
прокормить
семью.
Bifbif
et
Bramza,
ça
c'est
mes
amis
Деньги
и
братья
— вот
мои
друзья,
Ici
c'est
le
Darfour,
on
souffre
de
la
famine
Здесь
как
в
Дарфуре,
мы
страдаем
от
голода.
C'est
vrai
qu'j'ai
perdu
du
temps
Это
правда,
что
я
потерял
время,
Qui
dit
perdu
du
temps
dit
perdre
de
l'argent
Кто
говорит,
что
потерял
время,
тот
говорит,
что
потерял
деньги.
Le
temps
passe,
j'deviens
plus
méchant
Время
идёт,
я
становлюсь
злее,
J'suis
né
pour
triompher,
j'veux
être
une
légende
Я
рождён,
чтобы
побеждать,
я
хочу
стать
легендой.
Là
d'où
je
viens,
y
a
R
dans
le
frigidaire
sauf
Dakatine
Там,
откуда
я
родом,
в
холодильнике
есть
только
R,
кроме
Dakatine.
Si
la
bibi
marche
plus:
fais
comme
ta
mère,
fais
une
tontine
Если
бабки
не
идут:
делай,
как
твоя
мать,
создай
кассу
взаимопомощи.
Papa
tape
Maman,
Maman
bat
l'enfant:
l'amour
c'est
violent
Папа
бьёт
маму,
мама
бьёт
ребёнка:
любовь
жестока.
La
France
pille
l'Afrique,
la
Chine
pille
l'Afrique
Франция
грабит
Африку,
Китай
грабит
Африку,
Et
nous
on
fait
comment?
А
нам
что
делать?
La
vengeance
se
mange
froid,
j'achète
un
Magnum
Месть
подают
холодной,
я
покупаю
Magnum.
Mon
sang
est
rouge
et
chaud
comme
le
magma
Моя
кровь
красная
и
горячая,
как
магма.
T'es
aussi
vierge
qu'une
beurette
Ты
такая
же
девственница,
как
арабка,
J'ai
dit:
"T'es
aussi
vierge
qu'une
beurette"
Я
сказал:
"Ты
такая
же
девственница,
как
арабка".
C'est
vrai
qu'on
contrôle
la
tess'
Это
правда,
мы
контролируем
район,
Qui
dit
contrôle
la
tess'
dit
gère
le
business
Кто
контролирует
район,
тот
рулит
бизнесом.
Dieu
merci,
j'ai
connu
la
hass
Слава
Богу,
я
познал
трудности,
Un
million
d'euros
pour
moi
c'est
des
pièces
Миллион
евро
для
меня
— мелочь.
J'balance
des
punchlines
juste
pour
mes
ennemis
Выдаю
панчлайны
только
для
моих
врагов,
J'me
dois
d'percer
pour
nourrir
la
famille
Я
должен
пробиться,
чтобы
прокормить
семью.
Bifbif
et
Bramza,
ça
c'est
mes
amis
Деньги
и
братья
— вот
мои
друзья,
Ici
c'est
le
Darfour,
on
souffre
de
la
famine
Здесь
как
в
Дарфуре,
мы
страдаем
от
голода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AKIM MOUSSAOUI, GEORGES DINGA PINTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.