Niska - True - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Niska - True




True
Правда
J'ai volé chez les gens, j'ai volé du kamas
Я воровал у людей, я воровал бабки,
Compter sur les autres c'est pas comme ça que ça marche
Рассчитывать на других так дела не делаются, детка.
Si j'pète le million, j'achète un FAMAS
Если заработаю миллион, куплю FAMAS,
Si je ne dors plus la nuit c'est que j'vois qu'on retire ma liasse
Если не сплю по ночам, то только потому, что вижу, как мою пачку убирают.
J'rachète mes péchés donc j'ramasse
Я искупаю свои грехи, поэтому гребу бабло,
En vrai, un bon plan, j'me vois finir aux Bahamas
Честно говоря, если всё пойдёт по плану, я вижу себя на Багамах.
Les meufs y'a des vraies y'a des chiennasses
Среди тёлок есть настоящие, а есть сучки,
Y'a beaucoup de shol, et la pauvre pour du khalass
Много шлюх, а бедняжка ради денег готова на всё.
Négro deep va voler des bijoux
Чёрный глубоко в теме украдёт драгоценности,
Négro deep s'en bat les couilles des bisous
Чёрному глубоко в теме плевать на поцелуи.
Des kilos sont sur la A3
Килограммы везут по А3,
Au bigo j'parle dans mon patois
В телефоне говорю на своём жаргоне.
J'vais tous vous démonter, j'suis obligé ma foi
Я всех вас разнесу, клянусь, я обязан,
Non, t'inquiète mon petit lapin, je n'parle pas qu'à toi
Нет, не волнуйся, моя зайка, я говорю не только с тобой.
C'est vrai qu'on contrôle la tess'
Это правда, мы контролируем район,
Qui dit contrôle la tess' dit gère le business
Кто контролирует район, тот рулит бизнесом.
Dieu merci, j'ai connu la hass
Слава Богу, я познал трудности,
Un million d'euros pour moi c'est des pièces
Миллион евро для меня мелочь.
J'balance des punchlines juste pour mes ennemis
Выдаю панчлайны только для моих врагов,
J'me dois d'percer pour nourrir la famille
Я должен пробиться, чтобы прокормить семью.
Bifbif et Bramza, ça c'est mes amis
Деньги и братья вот мои друзья,
Ici c'est le Darfour, on souffre de la famine
Здесь как в Дарфуре, мы страдаем от голода.
C'est vrai qu'j'ai perdu du temps
Это правда, что я потерял время,
Qui dit perdu du temps dit perdre de l'argent
Кто говорит, что потерял время, тот говорит, что потерял деньги.
Le temps passe, j'deviens plus méchant
Время идёт, я становлюсь злее,
J'suis pour triompher, j'veux être une légende
Я рождён, чтобы побеждать, я хочу стать легендой.
d'où je viens, y a R dans le frigidaire sauf Dakatine
Там, откуда я родом, в холодильнике есть только R, кроме Dakatine.
Si la bibi marche plus: fais comme ta mère, fais une tontine
Если бабки не идут: делай, как твоя мать, создай кассу взаимопомощи.
Papa tape Maman, Maman bat l'enfant: l'amour c'est violent
Папа бьёт маму, мама бьёт ребёнка: любовь жестока.
La France pille l'Afrique, la Chine pille l'Afrique
Франция грабит Африку, Китай грабит Африку,
Et nous on fait comment?
А нам что делать?
La vengeance se mange froid, j'achète un Magnum
Месть подают холодной, я покупаю Magnum.
Mon sang est rouge et chaud comme le magma
Моя кровь красная и горячая, как магма.
T'es aussi vierge qu'une beurette
Ты такая же девственница, как арабка,
J'ai dit: "T'es aussi vierge qu'une beurette"
Я сказал: "Ты такая же девственница, как арабка".
C'est vrai qu'on contrôle la tess'
Это правда, мы контролируем район,
Qui dit contrôle la tess' dit gère le business
Кто контролирует район, тот рулит бизнесом.
Dieu merci, j'ai connu la hass
Слава Богу, я познал трудности,
Un million d'euros pour moi c'est des pièces
Миллион евро для меня мелочь.
J'balance des punchlines juste pour mes ennemis
Выдаю панчлайны только для моих врагов,
J'me dois d'percer pour nourrir la famille
Я должен пробиться, чтобы прокормить семью.
Bifbif et Bramza, ça c'est mes amis
Деньги и братья вот мои друзья,
Ici c'est le Darfour, on souffre de la famine
Здесь как в Дарфуре, мы страдаем от голода.





Авторы: AKIM MOUSSAOUI, GEORGES DINGA PINTO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.