Niska - Valise - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Niska - Valise




Valise
Чемодан
(Genius)
(Гений)
Y'a du taga dans la valise, les condés nous analysent
В чемодане товар, мусора нас пасут,
Les ients-cli se fidélisent, le te-shi nous canalise
Клиенты лояльны, бабки нас направляют.
J'arrive plus à quitter le bendo
Я больше не могу покинуть район,
L'aristocratie ne me fait pas bander
Аристократия меня не заводит.
Le soir je passe chez l'épicier du quartier
Вечером захожу к местному барыге,
Toujours le sh-fla à côté des bonhommes
Трава всегда рядом с пацанами.
Elle, elle s'fait baiser chez les gars d'à côté
Она дает всем подряд по соседству,
Même pas elle croit qu'elle est cotée
Даже не думает, что она нарасхват.
Putain mon bif j'arrête pas de le compter
Черт, я все пересчитываю свою наличку,
Pour faire du sale j'ai cesser de douter
Чтобы делать грязные дела, мне пришлось перестать сомневаться.
T'as fumé ma moula, t'as toussé
Ты скурил мои бабки, закашлялся,
Le bénef je fais que d'encaisser
Прибыль только и делаю, что получаю.
Le seille-o n'est plus dans mes soucis (jamais)
Бедность больше не моя забота (никогда),
La pelouse du jardin a poussé (Dieu merci)
Трава в саду выросла (слава Богу).
Je connais le succès, je décolle du Bourget
Я знаю успех, я взлетаю из Бурже,
Après les showcases, après le champagne
После выступлений, после шампанского,
Toujours une envie de mousser (Mougou)
Всегда хочется покрасоваться (дорогая),
Putain comment j'vais faire l'impôt est trop cher
Блин, как я буду платить налоги, они слишком высокие.
J'préfère l'Angleterre
Я предпочитаю Англию,
Tu joues, tu gagnes, tu perds
Ты играешь, ты выигрываешь, ты проигрываешь.
Quand j'ai le sourire, j'ressors du notaire
Когда я улыбаюсь, я выхожу от нотариуса.
Demain j'vais voir son père si elle prépare les mêmes poulets que ma mère
Завтра пойду к ее отцу, если она готовит такую же курицу, как моя мама.
On y va
Погнали.
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (la folie, ouais c'est la folie, eh)
В моей голове безумие, эй (безумие, да, это безумие, эй),
La petite a changé de manie, eh (changé de manie, changé de manie, eh)
Малышка изменила привычки, эй (изменила привычки, изменила привычки, эй),
Tony a zigouillé Manny (zigouillé Manny, zigouillé Manny, eh)
Тони убил Мэнни (убил Мэнни, убил Мэнни, эй),
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (en mes amis, même en mes amis, eh)
Я больше не доверяю своим друзьям, эй (своим друзьям, даже своим друзьям, эй).
Y'a du taga dans la valise, les condés nous analysent
В чемодане товар, мусора нас пасут,
Les ients-cli se fidélisent, le te-shi nous canalise
Клиенты лояльны, бабки нас направляют.
Putain, putain sa mère
Черт, черт возьми,
Mais pourquoi personne m'appelle quand ça va pas?
Почему никто не звонит мне, когда все плохо?
Bouffon, moi j'te crois pas, tout l'monde me dit que t'es sympa (gentil)
Придурок, я тебе не верю, все говорят, что ты хороший (добрый).
Vendeur de drogue ou proxénète
Наркоторговец или сутенер,
Je jette pas l'argent par la fenêtre
Я не выбрасываю деньги на ветер.
Bloqué dans l'bât, il faut quitter le ghetto
Застрял в здании, нужно валить из гетто,
Brigade des stups n'arrête pas d'enquêter
Наркоконтроль не прекращает расследование.
Faut pas s'inquiéter, le charognard va pas céder
Не стоит беспокоиться, падальщик не сдастся,
Ces gars ne peuvent pas m'embêter, leur faire du sale c'est mon métier
Эти парни не могут меня достать, делать им плохо моя работа.
Moi le diamant j'l'ai pas fêté, j'ai quand même pu en profiter
Я не праздновал свой бриллиант, но все равно смог им насладиться.
J'suis dans le dernier Audi TT-T-T, c'est léger
Я в последнем Audi TT-T-T, это легко.
J'ai la couronne, j'ai vendu la fève (vendu la fève)
У меня корона, я продал боб (продал боб),
Ma weed a parfumé la pièce (parfumé la pièce)
Моя трава наполнила комнату ароматом (наполнила комнату ароматом),
Et j'ai perdu l'emprise de mes gestes (l'emprise de mes gestes)
И я потерял контроль над своими действиями (контроль над своими действиями).
Je n'arrive plus à quitter le binks
Я больше не могу покинуть район.
On y va
Погнали.
Dans ma te-tê c'est la folie, eh (la folie, ouais c'est la folie, eh)
В моей голове безумие, эй (безумие, да, это безумие, эй),
La petite a changé de manie, eh (changé de manie, changé de manie, eh)
Малышка изменила привычки, эй (изменила привычки, изменила привычки, эй),
Tony a zigouillé Manny (zigouillé Manny, zigouillé Manny, eh)
Тони убил Мэнни (убил Мэнни, убил Мэнни, эй),
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh (en mes amis, même en mes amis, eh)
Я больше не доверяю своим друзьям, эй (своим друзьям, даже своим друзьям, эй).
Y'a du taga dans la valise, les condés nous analysent
В чемодане товар, мусора нас пасут,
Les ients-cli se fidélisent, le te-shi nous canalise
Клиенты лояльны, бабки нас направляют.
Dans ma te-tê c'est la folie, eh
В моей голове безумие, эй,
La petite a changé de manie, eh
Малышка изменила привычки, эй,
Tony a zigouillé Manny, eh
Тони убил Мэнни, эй,
Je n'ai plus confiance en mes amis, eh
Я больше не доверяю своим друзьям, эй.
Y'a du taga dans la valise, les condés nous analysent
В чемодане товар, мусора нас пасут,
Les ients-cli se fidélisent, le te-shi nous canalise
Клиенты лояльны, бабки нас направляют.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.