Текст и перевод песни Nissa feat. Valentin Reigada - Mala
Tú
no
eres
como
yo
pensaba
Ты
не
такая,
какой
я
тебя
представлял
Chica
tú
eres
mala
Девушка,
ты
плохая
Tú
no
eres
como
aparentabas
Ты
не
такая,
какой
казалась
Tú
no
sientes
nada
Ты
ничего
не
чувствуешь
Yo
creía
eso
que
decías
Я
верил
в
то,
что
ты
говорила
Que
en
verdad
me
amabas
Что
ты
меня
действительно
любишь
Y
hoy
veo
que
eran
mentiras
А
сегодня
я
вижу,
что
это
была
ложь
En
las
cual
confiaba
В
которую
я
верил
Y
ahora
estoy
roto
И
теперь
я
разбит
Caminando
por
la
calle
solo
Брожу
по
улице
в
одиночестве
Pienso
en
un
nosotros
Думаю
о
нас
Cuando
miro
todas
esas
fotos
Когда
смотрю
на
все
эти
фотографии
Ya
no
busco
a
otra
Я
больше
не
ищу
другую
Pero
veo
que
tú
vas
con
otro
Но
вижу,
что
ты
идёшь
с
другим
Y
esas
son
las
cosas
И
это
то,
что
Que
me
tiеnen
cada
día
más
loco
Сводит
меня
с
ума
с
каждым
днем
Y
tú
fuiste
mala
А
ты
была
плохой
Yo
creía
quе
tú
me
querías,
pero
no
sentías
nada
Я
думал,
что
ты
меня
любишь,
но
ты
ничего
не
чувствовала
Ahora
vivo
el
día
a
día
con
angustia
y
nada
más
me
sana
Теперь
я
живу
день
за
днём
в
тревоге,
и
меня
ничто
не
исцеляет
Sólo
busco
una
salida
para
poder
encontrar
la
calma
Я
просто
ищу
выход,
чтобы
найти
покой
Esto
me
atrapa
Это
меня
захватывает
Y
tú
fuiste
mala
А
ты
была
плохой
Yo
creía
que
tú
me
querías,
pero
no
sentías
nada
Я
думал,
что
ты
меня
любишь,
но
ты
ничего
не
чувствовала
Ahora
vivo
el
día
a
día
con
angustia
y
nada
más
me
sana
Теперь
я
живу
день
за
днём
в
тревоге,
и
меня
ничто
не
исцеляет
Sólo
busco
una
salida
para
poder
encontrar
la
calma
Я
просто
ищу
выход,
чтобы
найти
покой
Esto
me
atrapa
Это
меня
захватывает
Y
te
digo
ma′
yo
no
sé
que
hago
acá
И
я
говорю
тебе,
малышка,
я
не
знаю,
что
я
здесь
делаю
Pensando
en
tenerte
ya
Думаю
о
том,
как
бы
тебя
заполучить
Si
me
fallaste,
y
nada
es
igual
Если
ты
мне
изменила,
и
ничто
не
будет
прежним
Te
vi
con
él
Я
видел
тебя
с
ним
Y
me
partí
en
tres
И
меня
разорвало
на
части
Y
tú
ni
miraste
А
ты
даже
не
взглянула
Mala,
de
verdad
te
gana
Плохая,
тебе
правда
нравится
El
orgullo,
y
no
llamas
Гордость,
и
ты
не
звонишь
Y
ahora
hay
otro
en
tu
cama
А
теперь
в
твоей
постели
другой
Yo
no
te
baste
Я
тебе
не
подходил
Y
buscaste
otro
que
te
abrace
И
ты
нашла
другого,
чтобы
он
тебя
обнимал
Mami
esto
no
queda
así
Малышка,
это
так
не
останется
Todo
lo
que
hiciste
vuelve
fácil
Всё,
что
ты
сделала,
легко
возвращается
¿Qué
vas
a
hacer
cuando
ese
te
deje?
Что
ты
будешь
делать,
когда
он
тебя
бросит?
¿Qué
vas
a
hacer
cuando
yo
me
aleje?
Что
ты
будешь
делать,
когда
я
уйду?
Sola
sin
que
nadie
te
bese
Одинокая,
без
поцелуев
Y
me
mandes
mensaje'
aveces
И
ты
временами
пишешь
мне
сообщения
Pidiendo
que
pase
a
buscarte
Прося
меня
забрать
тебя
Porque
ese
bobo
no
supo
amarte
Потому
что
этот
дурак
не
умеет
любить
тебя
Muy
mal
de
tu
parte
Очень
плохо
с
твоей
стороны
Que
no
sientas
nada
al
lastimarme
Что
ты
ничего
не
чувствуешь,
причиняя
мне
боль
Y
tú
fuiste
mala
А
ты
была
плохой
Yo
creía
que
tú
me
querías,
pero
no
sentías
nada
Я
думал,
что
ты
меня
любишь,
но
ты
ничего
не
чувствовала
Ahora
vivo
el
día
a
día
con
angustia
y
nada
más
me
sana
Теперь
я
живу
день
за
днём
в
тревоге,
и
меня
ничто
не
исцеляет
Sólo
busco
una
salida
para
poder
encontrar
la
calma
Я
просто
ищу
выход,
чтобы
найти
покой
Esto
me
atrapa
Это
меня
захватывает
Caí
en
tu
mirada
nena
otra
vez
Я
снова
попал
в
твой
взгляд,
детка
Yo
quería
darte
lujos
amor
Я
хотел
баловать
тебя
роскошью,
любовь
Prendas
de
Channel,
yeh
Шмотками
Chanel,
да
Yo
de
ti
me
enamoré
Я
в
тебя
влюбился
Yo
por
ti
me
la
jugué
Я
пошел
ва-банк
ради
тебя
Pero
eso
nunca
lo
supiste
ver
Но
ты
этого
так
и
не
поняла
Ahora
tengo
un
par
tirándome
al
dm
Теперь
у
меня
есть
пара,
которые
пишут
мне
в
директ
Pero
viste
como
es,
tengo
miedo
de
querer
Но
ты
видела
как
это,
я
боюсь
любить
Cuando
me
pegue
mujer
Когда
мне
прилетало,
девушка
Ya
no
pienses
en
volver
Больше
не
думай
о
возвращении
Porque
esta
vez
jure
que
te
olvidaré
Потому
что
на
этот
раз
я
поклялся,
что
забуду
тебя
Ahora
suena
el
phone,
pero
nunca
sos
vos
Теперь
звонит
телефон,
но
это
никогда
не
ты
Dejaste
intoxicado
a
este
noble
corazón
Ты
отравила
мое
благородное
сердце
Fumo
sin
noción,
hasta
que
salga
el
Sol
Я
курю
без
меры,
пока
не
взойдет
солнце
Mi
vida
era
un
desastre
y
ahora
lo
hiciste
peor
Моя
жизнь
была
катастрофой,
а
теперь
ты
сделала
её
ещё
хуже
Y
tú
fuiste
mala
А
ты
была
плохой
Yo
creía
que
tú
me
querías,
pero
no
sentías
nada
Я
думал,
что
ты
меня
любишь,
но
ты
ничего
не
чувствовала
Ahora
vivo
el
día
a
día
con
angustia
y
nada
más
me
sana
Теперь
я
живу
день
за
днём
в
тревоге,
и
меня
ничто
не
исцеляет
Sólo
busco
una
salida
para
poder
encontrar
la
calma
Я
просто
ищу
выход,
чтобы
найти
покой
Esto
me
atrapa
Это
меня
захватывает
Federico
Ivan,
dímelo
Федерико
Иван,
скажи
мне
Tomás
García
Томас
Гарсия
Valentín
Reigada
Валентин
Рейгада
F-I-M
Records
F-I-M
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nissa, Valentin Reigada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.