Текст и перевод песни Nisse - Delfin
Du
bist
zu
spät
dran
You're
late
Und
in
mich
reingerannt
And
you
ran
into
me
Der
Glanz
in
deinen
Augen
hat
sich
tief
in
meine
eingebrannt
The
sparkle
in
your
eyes
has
burned
itself
deep
into
mine
Ich
war
selten
so
gefangen
I've
rarely
been
so
captivated
Was
stell
ich
mich
bloß
an
Why
am
I
acting
like
this
Ich
frag
dich
wie
du
heißt
und
du
schreibst
Wellen
auf
meinen
Arm
I
ask
you
your
name,
and
you
write
waves
on
my
arm
In
der
wilden
13
In
the
wild
13
Musst
du
jetzt
zur
Arbeit
gehen
You
have
to
go
to
work
now
Ich
dreh
mich
nochmal
um
I
turn
around
one
more
time
Seh
dein
Lächeln
da
vorn
und
bleib
stehen
See
your
smile
up
there
and
stop
Die
Straßen
zu
meinen
Füßen
The
streets
at
my
feet
Die
in
allen
Farben
glühen
That
glow
in
all
colors
Spiegeln
Herzen
zum
verlieben
Reflect
hearts
to
fall
in
love
with
Die
Straßen
zu
meinen
Füßen
The
streets
at
my
feet
Die
in
allen
Farben
glühen
That
glow
in
all
colors
Tragen
Narben
von
deinen
Stiefeln
Carry
scars
from
your
boots
Einmal
mit
Delfinen
schwimmen
Swim
with
dolphins
once
Einmal
diese
Welt
so
sehen
See
this
world
that
way
once
Wie
es
in
den
Magazinen
steht
Like
it
says
in
the
magazines
Als
wär
das
ganze
Leben
ein
Phänomen
As
if
your
whole
life
were
a
phenomenon
Einmal
mit
Delfinen
schwimmen
Swim
with
dolphins
once
Einmal
diese
Welt
so
sehen
See
this
world
that
way
once
Wie
es
alle
Männer
dir
erzählen
Like
all
the
men
tell
you
Die
immer
in
dein
Zimmer
kommen
und
gehen
Who
always
come
and
go
in
your
room
In
deinem
Zimmer
kommen
und
gehen
Come
and
go
in
your
room
99
hab
ich
schon
an
dich
verloren
I've
already
lost
99
to
you
Ein
Moment
bevor
du
gehst
schieb
ich
meinen
Sitz
nach
vorn
A
moment
before
you
leave,
I
slide
my
seat
forward
Und
die
Luftballons
noch
schnell
von
der
Rückbank
vor
And
quickly
bring
the
balloons
from
the
back
seat
Lass
sie
steigen
an
deinem
Fenster
Let
them
rise
at
your
window
Wo
du
dich
jede
Nacht
deinen
Sündern
beugst
Where
you
bow
to
your
sinners
every
night
Die
Straßen
zu
meinen
Füßen
The
streets
at
my
feet
Die
in
allen
Farben
glühen
That
glow
in
all
colors
Spiegeln
Herzen
zum
verlieben
Reflect
hearts
to
fall
in
love
with
Die
Straßen
zu
meinen
Füßen
The
streets
at
my
feet
Die
in
allen
Farben
glühen
That
glow
in
all
colors
Tragen
Narben
von
deinen
Stiefeln
Carry
scars
from
your
boots
Und
du
sagst
du
bist
zufrieden
And
you
say
you're
satisfied
Doch
du
bist
lange
schon
so
müde
But
you've
been
so
tired
for
so
long
Einmal
mit
Delfinen
schwimmen
Swim
with
dolphins
once
Einmal
diese
Welt
so
sehen
See
this
world
that
way
once
Wie
es
in
den
Magazinen
steht
Like
it
says
in
the
magazines
Als
wär
das
ganze
Leben
ein
Phänomen
As
if
your
whole
life
were
a
phenomenon
Einmal
mit
Delfinen
schwimmen
Swim
with
dolphins
once
Einmal
diese
Welt
so
sehen
See
this
world
that
way
once
Wie
es
alle
Männer
dir
erzählen
Like
all
the
men
tell
you
Die
immer
in
dein
Zimmer
kommen
und
gehen
Who
always
come
and
go
in
your
room
Ein
Delfin
auf
deinem
Schulterblatt
A
dolphin
on
your
shoulder
blade
Stärkt
dir
den
Rücken,
wenn
du
Kummer
hast
Strengthens
your
back
when
you're
sad
Als
wärt
ihr
in
türkisblauen
Wellen
As
if
you
were
in
turquoise
waves
Und
du
nicht
allein
in
einem
Kiezbordell
And
you're
not
alone
in
a
neighborhood
brothel
Einmal
mit
Delfinen
schwimmen
Swim
with
dolphins
once
Einmal
diese
Welt
so
sehen
See
this
world
that
way
once
Wie
es
in
den
Magazinen
steht
Like
it
says
in
the
magazines
Als
wär
das
ganze
Leben
ein
Phänomen
As
if
your
whole
life
were
a
phenomenon
Einmal
mit
Delfinen
schwimmen
Swim
with
dolphins
once
Einmal
diese
Welt
so
sehen
See
this
world
that
way
once
Wie
es
alle
Männer
dir
erzählen
Like
all
the
men
tell
you
Die
immer
in
dein
Zimmer
kommen
und
gehen
Who
always
come
and
go
in
your
room
In
deinem
Zimmer
kommen
und
gehen
Come
and
go
in
your
room
In
deinem
Zimmer
kommen
und
gehen
Come
and
go
in
your
room
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steffen Wilmking, Nisse Peter Ingwersen
Альбом
Delfin
дата релиза
29-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.