Текст и перевод песни Nisse - Liebe Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
umarmst
mich
so,
dass
ich
mich
nicht
mehr
bewegen
kann.
Ты
обнимаешь
меня
так
крепко,
что
я
не
могу
пошевелиться.
Du
springst
auf
meinen
Rücken,
und
lässt
dich
von
mir
tragen.
Ты
прыгаешь
мне
на
спину
и
просишь
тебя
нести.
Und
ich
hab
mich
noch
nie
so
leicht
gefühlt.
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
лёгким.
Ich
steh'vor
deiner
Tür,
vielleicht
so
lang'bis
deine
Nachbar'n
die
Bulln'n
hol'n.
Я
стою
у
твоей
двери,
возможно,
так
долго,
что
твои
соседи
вызовут
копов.
Ich
kann
da
nichts
für.
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Du
bist
das
Mädchen
Nummer
Eins,
in
einer
Stadt
in
der
nur
Null'n
wohn'.
Ты
девушка
номер
один
в
городе,
где
живут
одни
нули.
Warum
hörst
du
mich
denn
nicht?
Почему
ты
меня
не
слышишь?
Ich
streichel
doch
so
laut
dein
Gesicht.
Я
так
громко
глажу
твоё
лицо.
Warum
fühlst
du
es
denn
nicht?
Почему
ты
этого
не
чувствуешь?
Wenn
Liebe
Liebe
ist.
Если
любовь
есть
любовь.
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht?
Почему
ты
меня
не
видишь?
Sing
doch
so
laut,
nur
für
dich.
Пою
так
громко,
только
для
тебя.
Warum
spürst
du
es
denn
nicht?
Почему
ты
этого
не
ощущаешь?
Wenn
Liebe
Liebe
ist.
Если
любовь
есть
любовь.
Ich
fall'auf
deine
kindischen
Scherze
rein,
und
ich
hab
mich
noch
nie
so
alt
gefühlt.
Я
попадаюсь
на
твои
детские
шутки,
и
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
старым.
Du
stehst
vor
mir
und
siehst
mich
an.
Ты
стоишь
передо
мной
и
смотришь
на
меня.
Ich
hab
mich
noch
nie
so
allein
gefühlt.
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
Ich
steh'vor
deiner
Tür,
vielleicht
so
lang'bis
deine
Nachbarn
die
Bull'n
hol'n.
Я
стою
у
твоей
двери,
возможно,
так
долго,
что
твои
соседи
вызовут
копов.
Ich
kann
da
nichts
für.
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Du
bist
das
Mädchen
Nummer
Eins,
in
einer
Stadt
wo
nur
Null'n
wohn'.
Ты
девушка
номер
один
в
городе,
где
живут
одни
нули.
Warum
hörst
du
mich
denn
nicht?
Почему
ты
меня
не
слышишь?
Ich
steichel'dich
so
lang
dein
Gesicht.
Я
так
долго
глажу
твоё
лицо.
Warum
fühlst
du
es
denn
nicht?
Почему
ты
этого
не
чувствуешь?
Wenn
Liebe
Liebe
ist.
Если
любовь
есть
любовь.
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht?
Почему
ты
меня
не
видишь?
Ich
singe
doch
so
laut,
nur
für
dich.
Я
пою
так
громко,
только
для
тебя.
Warum
spürst
du
es
denn
nicht?
Почему
ты
этого
не
ощущаешь?
Wenn
Liebe
Liebe
ist.
Если
любовь
есть
любовь.
Warum
hörst
du
mich
denn
nicht?
Почему
ты
меня
не
слышишь?
Ich
streichel'doch
so
lang
sein
Gesicht...
Я
так
долго
глажу
твоё
лицо...
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht...?
Почему
ты
меня
не
видишь...?
Warum
hörst
du
mich
denn
nicht?
Почему
ты
меня
не
слышишь?
Ich
streichel'doch
so
lang
dein
Gesicht.
Я
так
долго
глажу
твоё
лицо.
Warum
fühlst
du
es
denn
nicht?
Почему
ты
этого
не
чувствуешь?
Wenn
Liebe
Liebe
ist.
Если
любовь
есть
любовь.
Warum
siehst
du
mich
denn
nicht?
Почему
ты
меня
не
видишь?
Ich
singe
doch
so
laut,
nur
für
dich.
Я
пою
так
громко,
только
для
тебя.
Warum
spürst
du
es
denn
nicht?
Почему
ты
этого
не
ощущаешь?
Wenn
Liebe
Liebe
ist.
Если
любовь
есть
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Rebscher, Steffen Wilmking, Nisse Peter Ingwersen, Philipp Schwaer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.